J Balvin - Eras Así - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J Balvin - Eras Así




Andan diciendo por ahí
Они говорят там.
Que te mantienes en la calle baby
Что ты остаешься на улице, детка,
Desde que terminamos empezaste a salir
С тех пор, как мы закончили, ты начал встречаться.
Y que tu gente se preocupa por ti
И что твои люди заботятся о тебе.
Porque eras buena y ya no eres así (Así, así)
Потому что ты была хороша ты больше не такая (Так, так).
Porque eras buena y ya no eres así (Así, así)
Потому что ты была хороша ты больше не такая (Так, так).
Porque eras buena y ya no eres así
Потому что ты была хороша, и ты больше не такая.
Sabes que yo soy bueno
Ты знаешь, что я хорош.
Y viste lo malo
И ты видел плохое.
El odio es tu veneno
Ненависть-это твой яд.
Y lo vas a pagar caro por no sabe perdonar
И ты дорого заплатишь за то, что не умеешь прощать.
El orgullo mata y el rencor atrasa
Гордость убивает, а злоба отстает.
¿Por qué no perdonas? y vuelves a casa mamá
Почему ты не прощаешь? и ты возвращаешься домой, мама.
El orgullo mata y el rencor atrasa
Гордость убивает, а злоба отстает.
¿Por qué no perdonas? y vuelves a casa mamá
Почему ты не прощаешь? и ты возвращаешься домой, мама.
Recuerda el tiempo que bien pasamos
Вспомни время, которое мы хорошо провели.
Y tantos sueños que juntos realizamos
И так много мечтаний, которые мы вместе осуществляем.
me decías que eras mía
Ты говорил мне, что ты моя.
Y que estarías toda la vida
И что ты будешь всю жизнь.
Veo tus fotos
Я вижу твои фотографии.
Me vuelvo loco
Я схожу с ума.
El tiempo es corto
Время короткое
Y no dices na
И ты не говоришь на
Tengo una casa que yo construí
У меня есть дом, который я построил.
Y tu bien lo sabes espera por ti
И ты хорошо знаешь, что ждет тебя.
Cuando despierto yo pienso en ti
Когда я просыпаюсь, я думаю о тебе.
Vuelve aquí que no quiero morir
Вернись сюда, я не хочу умирать.
Tengo una casa que yo construí
У меня есть дом, который я построил.
Y tu bien lo sabes espera por ti
И ты хорошо знаешь, что ждет тебя.
Cuando despierto yo pienso en ti
Когда я просыпаюсь, я думаю о тебе.
Vuelve aquí que no quiero morir
Вернись сюда, я не хочу умирать.
Andan diciendo por ahí
Они говорят там.
Que te mantienes en la calle baby
Что ты остаешься на улице, детка,
Desde que terminamos empezaste a salir
С тех пор, как мы закончили, ты начал встречаться.
Y que tu gente se preocupa por ti
И что твои люди заботятся о тебе.
Porque eras buena y ya no eres así (Así, así)
Потому что ты была хороша ты больше не такая (Так, так).
Porque eras buena y ya no eres así (Así, así)
Потому что ты была хороша ты больше не такая (Так, так).
Porque eras buena y ya no eres así
Потому что ты была хороша, и ты больше не такая.
Sabes que yo soy bueno
Ты знаешь, что я хорош.
Y viste lo malo
И ты видел плохое.
El odio es tu veneno
Ненависть-это твой яд.
Y lo vas a pagar caro por no sabe perdonar
И ты дорого заплатишь за то, что не умеешь прощать.
El orgullo mata y el rencor atrasa
Гордость убивает, а злоба отстает.
¿Por qué no perdonas? y vuelves a casa mamá
Почему ты не прощаешь? и ты возвращаешься домой, мама.
El orgullo mata y el rencor atrasa
Гордость убивает, а злоба отстает.
¿Por qué no perdonas? y vuelves a casa mamá
Почему ты не прощаешь? и ты возвращаешься домой, мама.
Veo tus fotos, me vuelvo loco
Я вижу твои фотографии, я схожу с ума.
El tiempo es corto y no dices na'
Время короткое, и ты не говоришь на'
Veo tus fotos, me vuelvo loco
Я вижу твои фотографии, я схожу с ума.
El tiempo es corto y no dices na'
Время короткое, и ты не говоришь на'
Sabes que yo soy bueno
Ты знаешь, что я хорош.
Y viste lo malo
И ты видел плохое.
El odio es tu veneno
Ненависть-это твой яд.
Y lo vas a pagar caro por no sabe perdonar
И ты дорого заплатишь за то, что не умеешь прощать.
El orgullo mata y el rencor atrasa
Гордость убивает, а злоба отстает.
¿Por qué no perdonas? y vuelves a casa mamá
Почему ты не прощаешь? и ты возвращаешься домой, мама.
El orgullo mata y el rencor atrasa
Гордость убивает, а злоба отстает.
¿Por qué no perdonas? y vuelves a casa mamá
Почему ты не прощаешь? и ты возвращаешься домой, мама.
Recuerda el tiempo que bien pasamos
Вспомни время, которое мы хорошо провели.
Y tantos sueños que juntos realizamos
И так много мечтаний, которые мы вместе осуществляем.
me decías que eras mía
Ты говорил мне, что ты моя.
Y que estarías, toda la vida
И что ты будешь, всю жизнь.
Seguimos rompiendo
Мы продолжаем ломаться.
The business
The business
El negocio socio
Бизнес-партнер
J Balvin man
J Balvin man
El negocio socio
Бизнес-партнер
Musí sky, rompiendo el bajo
Муси небо, разбивая бас
Sky, rompiendo el bajo
Небо, разбивая бас,
Master Chris
Мастер Крис
El científico
Ученый
Desde infinity music
От infinity music
The business
The business
El negocio
Бизнес





Writer(s): JOSE ALVARO OSORIO BALVIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.