Paroles et traduction J Balvin feat. Zion & Lennox - Si Te Atreves
Si Te Atreves
Если ты осмелишься
Por
si
mañana
no
despierto
Если
завтра
я
не
проснусь
Hoy
quisiera
besarte
como
nunca
te
han
besa'o
(yeah)
Сегодня
я
хочу
поцеловать
тебя,
как
тебя
еще
никто
не
целовал
(да)
Sin
que
hayan
arrepentimientos,
cero
sentimiento'
Без
сожалений,
без
чувств
No
hay
que
estar
enamora'o
(no,
no)
Не
нужно
быть
влюбленным
(нет,
нет)
Existe
química
entre
tú
y
yo
(ajá)
Между
нами
есть
химия
(ага)
Y
no
nos
atrevemos
a
confesarlo
(tú
sabe')
И
мы
не
решаемся
признаться
в
этом
(ты
знаешь)
Es
evidente
que
hay
una
atracción
(ah)
Очевидно,
что
есть
влечение
(ах)
Y
ya
no
puedo
seguir
disimulando
(wuh)
И
я
больше
не
могу
притворяться
(ух)
Si
te
atreves,
me
atrevo
Если
ты
осмелишься,
я
осмелюсь
Tú
sabes
lo
que
quiero
(oh)
Ты
знаешь,
чего
я
хочу
(о)
Que
te
pongas
pa'
mí
Чтобы
ты
пришла
ко
мне
Vente,
que
aquí
te
espero
(oh-oh-oh)
Иди,
я
жду
тебя
здесь
(о-о-о)
Si
te
atreves,
me
atrevo
Если
ты
осмелишься,
я
осмелюсь
Tú
sabes
lo
que
quiero
Ты
знаешь,
чего
я
хочу
Que
te
pongas
pa'
mí
Чтобы
ты
пришла
ко
мне
Vente,
que
aquí
te
espero
Иди,
я
жду
тебя
здесь
Solamente
atrévete
(ey)
Просто
осмелься
(эй)
Y
guardemos
el
recuerdo
pa'
después
un
TBT
(wuh)
И
сохраним
воспоминание
для
будущего
TBT
(ух)
Si
quiere'
una
noche,
quédate
(ah,
ah)
Если
хочешь
одну
ночь,
останься
(а,
а)
Te
confieso
que
pensando
en
ti
me
levanté
(ey)
Признаюсь,
я
проснулся,
думая
о
тебе
(эй)
Tú
me
tiene'
la
mente
envuelta
(envuelta)
Ты
завладела
моими
мыслями
(завладела)
No
eres
alarma,
pero
me
despierta'
(wuh)
Ты
не
будильник,
но
ты
меня
будишь
(ух)
Una
intriga
que
a
mí
no
me
suelta
(ey,
ey)
Интрига,
которая
меня
не
отпускает
(эй,
эй)
No
sé
si
ya
te
diste
cuenta
(yeah)
Не
знаю,
заметила
ли
ты
уже
(да)
Pero
tú
me
tienes
con
la
mente
envuelta
Но
ты
завладела
моими
мыслями
No
eres
alarma,
pero
me
despiertas
(yeah)
Ты
не
будильник,
но
ты
меня
будишь
(да)
Una
intriga
que
a
mí
no
me
suelta
(no)
Интрига,
которая
меня
не
отпускает
(нет)
No
sé
si
ya
te
diste
cuenta
(oh-oh-oh)
Не
знаю,
заметила
ли
ты
уже
(о-о-о)
Si
te
atreves,
me
atrevo
(me
atrevo)
Если
ты
осмелишься,
я
осмелюсь
(осмелюсь)
Tú
sabes
lo
que
quiero
(que
quiero)
Ты
знаешь,
чего
я
хочу
(чего
хочу)
Que
te
pongas
pa'
mí
Чтобы
ты
пришла
ко
мне
Vente,
que
aquí
te
espero
Иди,
я
жду
тебя
здесь
Si
te
atreves,
me
atrevo
(me
atrevo)
Если
ты
осмелишься,
я
осмелюсь
(осмелюсь)
Tú
sabes
lo
que
quiero
(oh-oh)
Ты
знаешь,
чего
я
хочу
(о-о)
Que
te
pongas
pa'
mí
(pa'
mí)
Чтобы
ты
пришла
ко
мне
(ко
мне)
Vente,
que
aquí
te
espero
Иди,
я
жду
тебя
здесь
¿Pa'
qué
disimularlo,
mami?
(so)
Зачем
скрывать,
детка?
(так)
Si
ya
nos
vieron
en
las
playa'
de
Miami
Нас
уже
видели
на
пляжах
Майами
El
escote
de
tu
camisa
delante
'el
tanning
Вырез
твоей
рубашки
перед
загаром
Olvida
lo
que
dicen,
sigamo'
el
party
(so,
so)
Забудь,
что
говорят,
продолжим
вечеринку
(так,
так)
A
los
cuatro
vientos
lo
gritaron,
ya
se
enteraron
На
все
четыре
стороны
кричали,
все
уже
знают
Ya
no
existen
secretos
guardados
Больше
нет
секретов
Empaca,
que
nos
vamos
Собирайся,
мы
уезжаем
A
los
cuatro
vientos
lo
gritaron,
ya
se
enteraron
На
все
четыре
стороны
кричали,
все
уже
знают
Este
era
un
juego
de
niño'
y
terminó
siendo
una
novela
Это
была
детская
игра,
а
закончилась
как
сериал
Por
si
mañana
no
despierto
Если
завтра
я
не
проснусь
Hoy
quisiera
besarte
como
nunca
te
han
besa'o
(ah-ah)
Сегодня
я
хочу
поцеловать
тебя,
как
тебя
еще
никто
не
целовал
(а-а)
Sin
que
hayan
arrepentimientos,
cero
sentimientos
Без
сожалений,
без
чувств
No
hay
que
estar
enamora'o
(oh)
Не
нужно
быть
влюбленным
(о)
Existe
química
entre
tú
y
yo
(tú
y
yo)
Между
нами
есть
химия
(ты
и
я)
Y
no
nos
atrevemos
a
confesarlo
(mamacita)
И
мы
не
решаемся
признаться
в
этом
(красотка)
Es
evidente
que
hay
una
atracción
(ah,
ah)
Очевидно,
что
есть
влечение
(а,
а)
Y
ya
no
puedo
seguir
disimulando
(oh)
И
я
больше
не
могу
притворяться
(о)
Si
te
atreves,
me
atrevo
Если
ты
осмелишься,
я
осмелюсь
Tú
sabes
lo
que
quiero
Ты
знаешь,
чего
я
хочу
Que
te
pongas
pa'
mí
Чтобы
ты
пришла
ко
мне
Vente,
que
aquí
te
espero
Иди,
я
жду
тебя
здесь
Si
te
atreves,
me
atrevo
Если
ты
осмелишься,
я
осмелюсь
Tú
sabes
lo
que
quiero
Ты
знаешь,
чего
я
хочу
Que
te
pongas
pa'
mí
Чтобы
ты
пришла
ко
мне
Vente,
que
aquí
te
espero
Иди,
я
жду
тебя
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jasper Helderman, Rene Cano, Alejandro Ramirez, Kevyn Cruz, Thomas Wesley Pentz, Felix Gerardo Ortiz, Jose Alvaro Osorio Balvin, Ronald Hernandez Toro, Gabriel Pizarro, Bas Van Daalen
Album
JOSE
date de sortie
10-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.