J Balvin - Ganas De Verte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J Balvin - Ganas De Verte




Ganas De Verte
I Want to See You
Te quieres mentir y es lo normal
You want to lie, and it's normal
Me pasaba así, pero créeme que sigo igual
I was the same way, but believe me, I'm still the same
Hoy tengo ganas de verte
Today, I want to see you
Necesitamos hablar
We need to talk
Dijimos que era pa' siempre
We said it was forever
No se me olvida, no todavía
I haven't forgotten, not yet
Hoy tengo ganas de ti
Today, I want you
De lo que hacíamos antes
What we used to do
Baby, yo he sido paciente
Baby, I've been patient
No se me olvida, que eres mía, ma'
I haven't forgotten, that you're mine, girl
Ya no me aguanté y te tiré un texto (Texto)
I couldn't hold it in anymore, and I sent you a text (Text)
Hoy yo no quiero dormir solo en mi cuarto (Cuarto)
Today, I don't want to sleep alone in my room (Room)
No si estoy haciendo lo correcto (Correcto)
I don't know if I'm doing the right thing (Right thing)
Pero un par de cosas por decir me faltó
But there were a couple of things I didn't get to say
Hablar necesitamos, vamos, coopera
We need to talk, come on, cooperate
Que me está matando la espera (La espera)
Because the waiting is killing me (The waiting)
que tienes mil allá afuera que dan lo que fuera
I know you have a thousand guys out there who would give anything
Porque se les diera una noche contigo
Just to spend one night with you
Pero ninguno te hace sentir lo que sientes conmigo
But none of them make you feel like you do with me
(Lo que sientes conmigo)
(Like you do with me)
Voy a explotar si no te digo que
I'm going to explode if I don't tell you that
Hoy tengo ganas de verte
Today, I want to see you
Necesitamos hablar (Hablar)
We need to talk (Talk)
Dijimos que era pa' siempre
We said it was forever
No se me olvida, no todavía
I haven't forgotten, not yet
Hoy tengo ganas de ti
Today, I want you
De lo que hacíamos antes
What we used to do
Baby, yo he sido paciente
Baby, I've been patient
No se me olvida, que eres mía, ma' (que eres mía, ma')
I haven't forgotten, that you're mine, girl (that you're mine, girl)
Entendí que tenía que vivir sin ti
I understood that I had to live without you
Te vi con otro y me ofendí
I saw you with someone else, and I was offended
La calma perdí, a llamarte me atreví
I lost my cool, I dared to call you
Tu número borré, pero me lo aprendí
I deleted your number, but I memorized it
Y la vida me sigue dando vueltas
And life keeps throwing me curveballs
Y yo caminando en línea recta
And I keep walking in a straight line
Es un sube y baja y cuesta
It's a roller coaster and it's tough
Nadie tiene una relación perfecta
Nobody has a perfect relationship
La vida me sigue dando vueltas
Life keeps throwing me curveballs
Y yo caminando en línea recta
And I keep walking in a straight line
Es un sube y baja y cuesta
It's a roller coaster and it's tough
Nadie tiene una relación perfecta
Nobody has a perfect relationship
Hoy tengo ganas de verte
Today, I want to see you
Necesitamos hablar
We need to talk
Dijimos que era pa' siempre
We said it was forever
No se me olvida, no todavía
I haven't forgotten, not yet
Hoy tengo ganas de ti
Today, I want you
De lo que hacíamos antes
What we used to do
Baby, yo he sido paciente
Baby, I've been patient
No se me olvida, que eres mía, ma'
I haven't forgotten, that you're mine, girl
Entendí que tenía que vivir sin ti
I understood that I had to live without you
Te vi con otro y me ofendí
I saw you with someone else, and I was offended





Writer(s): Marcos Efrain Masis, Jose Alvaro Osorio Balvin, Kevyn Cruz, Christopher Ramos Carballo, Rios Rene David Cano, Jose Cordero Boria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.