Paroles et traduction J Balvin - What a Creation
What a Creation
What a Creation
What
a
creation...(Ooh)!
What
a
creation...(Ooh)!
no
te
imaginas
lo
que
pasa
por
mi
mente
You
can't
imagine
what
goes
through
my
mind
cuando
te
veo
pasar
when
I
see
you
walk
by
sería
un
placer
que
me
dejaras
acercarme
It
would
be
a
pleasure
if
you
let
me
get
closer
yo
no
pido
nada
más
I
ask
for
nothing
more
hay
no
hay
duda
que
tus
labios
con
mis
labios
There's
no
doubt
that
your
lips
with
my
lips
los
quisiera
Juntar
I
would
want
to
join
together
te
tienes
que
arriesgar
You
have
to
take
a
risk
Solo
déjame
acercarme
Just
let
me
get
closer
aunque
sea
un
poco
más
even
if
it's
just
a
little
more
hay
mira
como
a
mí
me
tienes
Oh
look
how
you
have
me
que
no
puedo
ya
aguantar
I
can't
take
it
anymore
Hay
que
se
sentirá
besarte
Oh,
how
it
would
feel
to
kiss
you
de
tan
solo
imaginarme
just
imagining
it
quisiera
ser
yo
quien
te
de
calor
I
wish
I
could
be
the
one
to
give
you
warmth
en
la
noche
acompañarte
to
keep
you
company
at
night
What
a
creation...(Ooh)!
What
a
creation...(Ooh)!
no
te
imaginas
lo
que
pasa
por
mi
mente
You
can't
imagine
what
goes
through
my
mind
cuando
te
veo
pasar
when
I
see
you
walk
by
sería
un
placer
que
me
dejaras
acercarme
It
would
be
a
pleasure
if
you
let
me
get
closer
yo
no
pido
nada
más
I
ask
for
nothing
more
hay
no
hay
duda
que
tus
labios
con
mis
labios
There's
no
doubt
that
your
lips
with
my
lips
los
quisiera
Juntar
I
would
want
to
join
together
te
tienes
que
arriesgar
You
have
to
take
a
risk
Si
solo
me
dieras
una
noche
yo
If
you
only
gave
me
one
night,
I
calmaría
tu
frio
y
seriamos
fuego
would
calm
your
cold
and
we
would
be
fire
cuando
estemos
envueltos
en
la
pasión
when
we're
wrapped
in
passion
que
necesita
comenzar
de
nuevo
that
needs
to
start
again
Es
que
tú
me
sacas
de
la
realidad
It's
just
that
you
take
me
out
of
reality
enciendo
mi
locura
ignite
my
madness
empiezo
a
imaginarme
I
start
to
imagine
que
sería
de
mi
si
pudiera
probar
what
would
become
of
me
if
I
could
taste
todo
tu
cuerpo
your
whole
body
y
en
la
noche
a
tu
lado
quedarme
and
stay
by
your
side
at
night
No
puedo
entender
I
can't
understand
como
el
mundo
cambia
how
the
world
changes
cuando
te
veo
(cuando
te
veo)
when
I
see
you
(when
I
see
you)
no
quiero
perder
I
don't
want
to
lose
tu
sonrisa
que
a
mí
me
lleva
al
cielo
your
smile
that
takes
me
to
heaven
No
puedo
entender
I
can't
understand
como
el
mundo
cambia
how
the
world
changes
cuando
te
veo
(cuando
te
veo)
when
I
see
you
(when
I
see
you)
quiero
que
seas
mi
mujer
I
want
you
to
be
my
woman
What
a
creation...(Ooh)!
What
a
creation...(Ooh)!
no
te
imaginas
lo
que
pasa
por
mi
mente
You
can't
imagine
what
goes
through
my
mind
cuando
te
veo
pasar
when
I
see
you
walk
by
sería
un
placer
que
me
dejaras
acercarme
It
would
be
a
pleasure
if
you
let
me
get
closer
yo
no
pido
nada
más
I
ask
for
nothing
more
hay
no
hay
duda
que
tus
labios
con
mis
labios
There's
no
doubt
that
your
lips
with
my
lips
los
quisiera
Juntar
I
would
want
to
join
together
te
tienes
que
arriesgar
You
have
to
take
a
risk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE ALVARO OSORIO BALVIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.