J-Blev - Walk - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand J-Blev - Walk




Walk
Gehen
Walk, walk, walk, walk, walk, walk, walk, walk
Gehen, gehen, gehen, gehen, gehen, gehen, gehen, gehen
Know I'm his son just cause the way I talk
Ich weiß, ich bin sein Sohn, einfach an der Art, wie ich rede
Made in his image notice how I walk
Nach seinem Bild geschaffen, beachte, wie ich gehe
Know I'm his son just cause the way I talk
Ich weiß, ich bin sein Sohn, einfach an der Art, wie ich rede
Made in his image notice how I walk
Nach seinem Bild geschaffen, beachte, wie ich gehe
Walk, walk, walk, walk, walk, walk, walk, walk
Gehen, gehen, gehen, gehen, gehen, gehen, gehen, gehen
Know I'm his son just cause the way I talk
Ich weiß, ich bin sein Sohn, einfach an der Art, wie ich rede
Made in his image notice how I walk
Nach seinem Bild geschaffen, beachte, wie ich gehe
Know I'm his son just cause the way I talk
Ich weiß, ich bin sein Sohn, einfach an der Art, wie ich rede
Made in his image notice how I walk
Nach seinem Bild geschaffen, beachte, wie ich gehe
Put a hundred on the dash yeah, Made Satan mad yeah
Hundert auf dem Tacho, ja, machte Satan wütend, ja
Heard that Gospel and took a bath yeah, I'm free at last yeah
Hörte das Evangelium und nahm ein Bad, ja, ich bin endlich frei, ja
First Priority use to be cash yeah, had to get that bag yeah
Erste Priorität war früher Bargeld, ja, musste die Tasche bekommen, ja
But when this body turn to ash, I want my soul to last yeah
Aber wenn dieser Körper zu Asche wird, will ich, dass meine Seele bestehen bleibt, ja
Took the first step without seeing the whole stairwell
Machte den ersten Schritt, ohne das ganze Treppenhaus zu sehen
Stressing out a make you lose hair cells
Sich zu stressen, lässt dich Haarzellen verlieren
Even Peter did good till he focused on the water
Sogar Petrus machte es gut, bis er sich auf das Wasser konzentrierte
Keep your eyes on the lord and we can't fail
Halte deine Augen auf den Herrn und wir können nicht scheitern
Gotta hold on tight like a handrail
Muss mich festhalten wie an einem Handlauf
Treat unpure thoughts like spam mail
Behandle unreine Gedanken wie Spam-Mails
Put the cell phone down pick the word of God up
Leg das Handy weg, nimm das Wort Gottes auf
Make the Bible your number one handheld
Mach die Bibel zu deinem wichtigsten Handgerät
Gotta walk by faith, not by sight
Muss im Glauben gehen, nicht im Sehen
Shine bright quite like, children of the light
Leuchte hell, ganz wie Kinder des Lichts
To the eyesight folks like showing highlights
Für die Sehkraft zeigen Leute gerne Highlights
On social media like we always live the high life
In sozialen Medien, als ob wir immer das hohe Leben leben würden
But in hindsight, we living in darkness
Aber im Nachhinein leben wir in Dunkelheit
Deep inside begging for help to get our mind, body and soul right
Tief im Inneren betteln wir um Hilfe, um unseren Geist, Körper und Seele in Ordnung zu bringen
That's why I'm walking in the light
Deshalb gehe ich im Licht
Getting in the fight everyday trying to live Christ-like
Kämpfe jeden Tag und versuche, wie Christus zu leben
Walk, walk, walk, walk, walk, walk, walk, walk
Gehen, gehen, gehen, gehen, gehen, gehen, gehen, gehen
Know I'm his son just cause the way I talk
Ich weiß, ich bin sein Sohn, einfach an der Art, wie ich rede
Made in his image notice how I walk
Nach seinem Bild geschaffen, beachte, wie ich gehe
Know I'm his son just cause the way I talk
Ich weiß, ich bin sein Sohn, einfach an der Art, wie ich rede
Made in his image notice how I walk
Nach seinem Bild geschaffen, beachte, wie ich gehe
Walk, walk, walk, walk, walk, walk, walk, walk
Gehen, gehen, gehen, gehen, gehen, gehen, gehen, gehen
Know I'm his son just cause the way I talk
Ich weiß, ich bin sein Sohn, einfach an der Art, wie ich rede
Made in his image notice how I walk
Nach seinem Bild geschaffen, beachte, wie ich gehe
Know I'm his son just cause the way I talk
Ich weiß, ich bin sein Sohn, einfach an der Art, wie ich rede
Made in his image notice how I walk
Nach seinem Bild geschaffen, beachte, wie ich gehe
Hustle every day to reach the top of that building
Strebe jeden Tag danach, die Spitze dieses Gebäudes zu erreichen
Just to jump off and leave the pain with our children
Nur um herunterzuspringen und den Schmerz bei unseren Kindern zu hinterlassen
Workin overtime to leave the fam a couple million
Mache Überstunden, um der Familie ein paar Millionen zu hinterlassen
But if time is really money know I lost a couple billion
Aber wenn Zeit wirklich Geld ist, weiß ich, dass ich ein paar Milliarden verloren habe
Lord give me strength to spit this verse out of love
Herr, gib mir Kraft, diesen Vers aus Liebe herauszusprechen
Probably think I'm judging them but it's me that I judge
Wahrscheinlich denkst du, ich verurteile sie, aber ich bin es, den ich verurteile
If the shoe fit your foot Cinderella that mug
Wenn der Schuh passt, Aschenputtel, dann nimm ihn
You ain't walking in the Lord ain't no way he gone budge
Du gehst nicht im Herrn, keine Chance, dass er sich bewegt
I don't say I'm his son cause I think that I'm perfect
Ich sage nicht, dass ich sein Sohn bin, weil ich denke, dass ich perfekt bin
I fall then I get right back up and keep serving
Ich falle, dann stehe ich wieder auf und diene weiter
He say not to stress so I pray when I'm nervous
Er sagt, ich soll mich nicht stressen, also bete ich, wenn ich nervös bin
I walk it, I talk it, I live with a purpose
Ich gehe es, ich rede es, ich lebe mit einem Zweck
No reason to fake it I know I'm imperfect
Kein Grund, es vorzutäuschen, ich weiß, dass ich unvollkommen bin
What you see is what you get behind the curtain
Was du siehst, ist, was du hinter dem Vorhang bekommst
Ain't no fooling God word to Romans two
Gott kann man nichts vormachen, Wort zu Römer zwei
Cause he can see your secret life under the surface
Denn er kann dein geheimes Leben unter der Oberfläche sehen
Second John one... nevermind
Zweiter Johannes eins... vergiss es
Eyes dilated you don't see the signs
Augen geweitet, du siehst die Zeichen nicht
Okay like to hear it, hear it, hear it go
Okay, möchtest du es hören, hören, hören
Matter fact here start at verse nine
Tatsächlich, fang bei Vers neun an
He that sins and don't obey the word of Christ
Wer sündigt und dem Wort Christi nicht gehorcht
It's no relationship and you ain't got God
Es gibt keine Beziehung und du hast Gott nicht
Everybody got an expiration date
Jeder hat ein Verfallsdatum
Tell me why you acting like you got time huh huh
Sag mir, warum du dich so verhältst, als hättest du Zeit, huh huh
Walk, walk, walk, walk, walk, walk, walk, walk
Gehen, gehen, gehen, gehen, gehen, gehen, gehen, gehen
Know I'm his son just cause the way I talk
Ich weiß, ich bin sein Sohn, einfach an der Art, wie ich rede
Made in his image notice how I walk
Nach seinem Bild geschaffen, beachte, wie ich gehe
Know I'm his son just cause the way I talk
Ich weiß, ich bin sein Sohn, einfach an der Art, wie ich rede
Made in his image notice how I walk
Nach seinem Bild geschaffen, beachte, wie ich gehe
Walk, walk, walk, walk, walk, walk, walk, walk
Gehen, gehen, gehen, gehen, gehen, gehen, gehen, gehen
Know I'm his son just cause the way I talk
Ich weiß, ich bin sein Sohn, einfach an der Art, wie ich rede
Made in his image notice how I walk
Nach seinem Bild geschaffen, beachte, wie ich gehe
Know I'm his son just cause the way I talk
Ich weiß, ich bin sein Sohn, einfach an der Art, wie ich rede
Made in his image notice how I walk
Nach seinem Bild geschaffen, beachte, wie ich gehe





Writer(s): Joseph Blevins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.