Paroles et traduction J BOOG - Break Us Apart
Wait,
wait,
wait.
Yeah,
Ea
Ea
Ooooh
Aaaaahh
Подожди,
подожди,
подожди,
да,
Эа-Эа-Оооооооооооооо
A
long
will
your
off
to
worth
this,
Долгая
воля
твоя
будет
стоить
этого,
Now's
about
time
every
wants
it,
Сейчас
самое
время,
когда
каждый
хочет
этого,
Every
wants
it
Каждый
хочет
этого.
Emergency,
someone
call
the
alarm.
Чрезвычайная
ситуация,
кто-нибудь,
вызовите
тревогу.
Things
aren't
in
place,
open
up
your
mind
again.
Все
не
на
месте,
Открой
свой
разум
снова.
Stop,
wait,
listen,
and
take
another
glance.
Остановись,
подожди,
послушай
и
взгляни
еще
раз.
Them
all
aren't
helping,
nobody
gives
a
damn.
Все
они
не
помогают,
всем
наплевать.
Not
like
the
golden
days
we
lived
in.
Не
так,
как
в
те
золотые
дни,
когда
мы
жили.
All
of
the
treatiest
callers
long
gone,
Все
самые
странные
звонящие
давно
ушли,
Ain't
for
the
people,
now
let's
prolong.
Это
не
для
людей,
а
теперь
давай
продлим.
What
can
we
do
to
change
this
room?
Что
мы
можем
сделать,
чтобы
изменить
эту
комнату?
Nothing's
gonna
break
us
apart,
Ничто
не
разлучит
нас.
But
as
long
as
we
try,
Но
пока
мы
стараемся,
Love
will
always
make
us
unite.
Любовь
всегда
заставляет
нас
объединяться.
Nothing's
gonna
break
us
apart,
Ничто
не
разлучит
нас.
But
as
long
as
we
fight,
Но
пока
мы
боремся,
Love
will
always
make
us
unite
Любовь
всегда
будет
объединять
нас.
Bullet,
crowd
disperse,
Пуля,
толпа
расходится,
All
them
people
aren't
listening
how
alone
it
was.
Все
эти
люди
не
слушают,
как
одиноко
было.
Some
boy
took
it,
blood
all
around.
Его
забрал
какой-то
парень,
кругом
кровь.
Another
kid
saw
close
from
another
gun.
Еще
один
пацан
стрелял
из
другого
пистолета.
I
pray
to
our
father
for
guidance.
Я
молюсь
нашему
отцу
о
наставлении.
Forgive
us
for
reckless
defiance.
Прости
нас
за
безрассудное
неповиновение.
Let's
unite
our
people
and
try
then.
Давайте
объединимся
и
попробуем.
Well,
I'm
fine
Что
ж,
я
в
порядке.
Nothing's
gonna
break
us
apart,
Ничто
не
разлучит
нас.
But
as
long
as
we
try,
Но
пока
мы
стараемся,
Love
will
always
make
us
unite.
Любовь
всегда
заставляет
нас
объединяться.
Nothing's
gonna
break
us
apart,
Ничто
не
разлучит
нас.
But
as
long
as
we
fight,
Но
пока
мы
боремся,
Love
will
always
make
us
unite
Любовь
всегда
будет
объединять
нас.
When
it
was
nice,
Когда
было
хорошо,
Never
feared
Никогда
не
боялся.
The
streets
at
night.
Ночные
улицы.
How
I
wish
Как
бы
я
хотел
...
If
I
could
Если
бы
я
мог
...
Turn
back
Повернуть
обратно
The
hands
of
time.
Стрелки
часов.
We
can't
let
this
make
us.
Мы
не
можем
позволить
этому
сделать
нас.
Start
fresh
from
today
and
say
goodbye.
Начни
с
сегодняшнего
дня
и
попрощайся.
Need
a
new
example
Нужен
новый
пример
To
put
hope
in
all
our
lives
Чтобы
вложить
надежду
во
все
наши
жизни.
Nothing's
gonna
break
us
apart,
Ничто
не
разлучит
нас.
But
as
long
as
we
try,
Но
пока
мы
стараемся,
Love
will
always
make
us
unite.
Любовь
всегда
заставляет
нас
объединяться.
Nothing's
gonna
break
us
apart,
Ничто
не
разлучит
нас.
But
as
long
as
we
fight,
Но
пока
мы
боремся,
Love
will
always
make
us
unite
Любовь
всегда
будет
объединять
нас.
Emergency,
someone
call
the
alarm.
Чрезвычайная
ситуация,
кто-нибудь,
вызовите
тревогу.
Things
aren't
in
place,
open
up
your
mind
again.
Все
не
на
месте,
Открой
свой
разум
снова.
Stop,
wait,
listen,
and
take
another
glance.
Остановись,
подожди,
послушай
и
взгляни
еще
раз.
Them
all
aren't
helping,
nobody
gives
a
damn.
Все
они
не
помогают,
всем
наплевать.
Not
like
the
golden
days
we
lived
in.
Не
так,
как
в
те
золотые
дни,
когда
мы
жили.
All
of
the
treatiest
callers
long
gone,
Все
самые
странные
звонящие
давно
ушли,
Ain't
for
the
people,
now
let's
prolong.
Это
не
для
людей,
а
теперь
давай
продлим.
What
can
we
do
to
change
this
room?
Что
мы
можем
сделать,
чтобы
изменить
эту
комнату?
Nothing's
gonna
break
us
apart,
Ничто
не
разлучит
нас.
But
as
long
as
we
try,
Но
пока
мы
стараемся,
Love
will
always
make
us
unite.
Любовь
всегда
заставляет
нас
объединяться.
Nothing's
gonna
break
us
apart,
Ничто
не
разлучит
нас.
But
as
long
as
we
fight,
Но
пока
мы
боремся,
Love
will
always
make
us
unite
Любовь
всегда
будет
объединять
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Flores, Andreas Nilsson, Philip Meckseper, Jerry Afemata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.