J Brave feat. Mahali - Live It Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J Brave feat. Mahali - Live It Up




Live It Up
Живи на полную
Imagine going back into time
Представь, что мы вернемся назад во времени,
14 years old tryin' to write down these rhymes
Мне 14, и я пытаюсь записать эти рифмы.
There was a part of me that wanted to shine
Часть меня хотела сиять,
As a kid tryin' to overcome my own father's demise
Будучи ребенком, пытающимся пережить смерть отца.
It was the music that allowed me to express
Именно музыка позволила мне выразить себя,
I used to hold the pain that would swell up in my chest
Я держал в себе боль, которая разрывала мою грудь.
We used to play chess, but now I meditate to connect
Мы играли в шахматы, но теперь я медитирую, чтобы соединиться,
Feel your spirit every time I reflect
Чувствую твой дух каждый раз, когда размышляю.
Yes, now you know the root of the music and why I do it
Да, теперь ты знаешь корень музыки и почему я этим занимаюсь,
I ain't tryin' to f- with the game, [...?]
Я не пытаюсь играть с игрой, [...?]
I just want to look at the world, try to improve it
Я просто хочу посмотреть на мир и попытаться улучшить его,
And utilize the gifts I was given to make the Lu. hit
И использовать данные мне дары, чтобы сделать Lu. хитом.
Lu. fan pro, luminaries and luminous, movement
Lu. фанат, светила и сияющие, движение,
We servin' the world, we on a world trip
Мы служим миру, мы в мировом турне.
Overseas flights, doin' all these different shows
Зарубежные рейсы, все эти разные шоу,
Livin' out a suitcase when I'm on the road
Живу на чемоданах, когда я в дороге.
Fully abundant, peakin' over the summit
Полностью изобильный, взбираюсь на вершину,
If you look right in front of you, you will see that I'm runnin' it
Если ты посмотришь прямо перед собой, то увидишь, что я управляю этим.
But I ain't tryin' to get you blinded by the shiny lights
Но я не пытаюсь ослепить тебя яркими огнями,
I just want to take you further off to higher heights
Я просто хочу поднять тебя на большую высоту.
Look at all we did; yeah, we made it now
Посмотри, чего мы добились; да, мы сделали это,
You can tell by all the faces out there in the crowd
Ты можешь сказать это по всем лицам в толпе.
Let's have a toast homies; go ahead and lift your cup
Давайте поднимем тост, друзья; поднимайте свои бокалы,
We celebratin' life; yeah, we live it up
Мы празднуем жизнь; да, мы живем на полную.
(Yeah) I got a lot of things to experience in my life
(Да) Мне нужно многое испытать в жизни,
(Yeah) A lot of dreams, a lot of things, before I die
(Да) Много мечтаний, много дел, прежде чем я умру.
(Yeah) I got a lot of things to experience in my life
(Да) Мне нужно многое испытать в жизни,
So we live it up,
Поэтому мы живем на полную,
We gonna live it up, we gonna live it up before we die
Мы будем жить на полную, мы будем жить на полную, прежде чем умрем.
I've got dreams, and you know dreams turn into schemes
У меня есть мечты, и ты знаешь, мечты превращаются в планы,
And schemes turn into ways, ways turn into means, I mean
А планы превращаются в пути, пути превращаются в средства, я имею в виду,
I mean, if it pays to seize most of the day
Я имею в виду, если это окупается, чтобы использовать большую часть дня,
I could see so many things, that dream coming my way
Я вижу так много вещей, эта мечта приближается ко мне.
Like west side limelight, best time of my life
Как огни рампы на западной стороне, лучшее время моей жизни,
Every single 16 I spit is like 5 mics
Каждые 16 строк, что я читаю, как 5 микрофонов,
I'm so clutched, Reggie Miller three-pointer highlight
Я так сцеплен, трехочковый бросок Реджи Миллера в самый важный момент,
Spirit is eternal, but the flesh is so finite
Дух вечен, но плоть так конечна.
Flyin' out o' L.A.X., what a fine night
Вылетаю из Лос-Анджелеса, какой прекрасный вечер,
Chauffeur make a left, get your mind right
Шофер, поверни налево, приведи свои мысли в порядок.
I can't wait just to tell you how
Не могу дождаться, чтобы рассказать тебе, как
It feels when I'm global, baby global
Это чувствуется, когда я на весь мир, детка, на весь мир.
Yeah, it means a hundred mil
Да, это значит сто миллионов,
'Cause I done battle through the scars like Seal
Потому что я прошел через шрамы, как Сил,
And now I'm chillin' in the stars like Cher[?]
И теперь я отдыхаю среди звезд, как Шер [?],
Movin' so fast, kind of like yes[?]
Двигаюсь так быстро, вроде как да [?],
So scared, I could burn a candle right here, like
Так напуган, что могу зажечь свечу прямо здесь, как...
(Yeah) I got a lot of things to experience in my life
(Да) Мне нужно многое испытать в жизни,
(Yeah) A lot of dreams, a lot of things, before I die
(Да) Много мечтаний, много дел, прежде чем я умру.
(Yeah) I got a lot of things to experience in my life
(Да) Мне нужно многое испытать в жизни,
So we live it up,
Поэтому мы живем на полную,
We gonna live it up, we gonna live it up, before we die
Мы будем жить на полную, мы будем жить на полную, прежде чем умрем.
(Before we die, oh-oh)
(Прежде чем мы умрем, о-о)
(I'm gonna make all my dreams)
осуществлю все свои мечты)
(I'm gonna be everything)
буду всем)
(Shine my light, make that change)
(Засверкаю своим светом, изменю все)
(Find a way to do my thing)
(Найду способ делать свое дело)
(I'm gonna make all my dreams)
осуществлю все свои мечты)
(I'm gonna be everything)
буду всем)
(Shine my light, make that change)
(Засверкаю своим светом, изменю все)
(Find a way to do my thing)
(Найду способ делать свое дело)
(Before we die, oh-oh, before we die)
(Прежде чем мы умрем, о-о, прежде чем мы умрем)





Writer(s): J Brave


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.