Paroles et traduction J. Character - 1:25Am
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riding
with
the
squad
yea
we
in
the
night
Катаюсь
с
бандой,
мы
тусим
ночью,
Hope
we
don't
die
while
i'm
on
this
mic
Надеюсь,
мы
не
умрем,
пока
я
читаю
в
этот
микрофон.
Yea
I
get
so
fly,
Yea
I
get
so
fly
Да,
я
становлюсь
таким
крутым,
да,
я
становлюсь
таким
крутым.
Riding
with
the
squad
yea
we
in
the
night
Катаюсь
с
бандой,
мы
тусим
ночью,
Hope
we
don't
die
while
i'm
on
this
mic
Надеюсь,
мы
не
умрем,
пока
я
читаю
в
этот
микрофон.
Yea
I
get
so
fly,
Yea
I
get
so
fly
Да,
я
становлюсь
таким
крутым,
да,
я
становлюсь
таким
крутым.
Riding
with
the
squad
yea
we
in
the
night
Катаюсь
с
бандой,
мы
тусим
ночью,
Hope
we
don't
die
while
i'm
on
this
mic
Надеюсь,
мы
не
умрем,
пока
я
читаю
в
этот
микрофон.
Yea
I
get
so
fly,
Yea
I
get
so
fly
Да,
я
становлюсь
таким
крутым,
да,
я
становлюсь
таким
крутым.
Riding
with
the
squad
yea
we
in
the
night
Катаюсь
с
бандой,
мы
тусим
ночью,
Hope
we
don't
die
while
i'm
on
this
mic
Надеюсь,
мы
не
умрем,
пока
я
читаю
в
этот
микрофон.
Yea
I
get
so
fly,
Yea
I
get
so
fly
Да,
я
становлюсь
таким
крутым,
да,
я
становлюсь
таким
крутым.
Chasing
these
dreams,
chasing
these
dreams
Преследую
эти
мечты,
преследую
эти
мечты,
That's
what
we
need,
that's
what
we
need
Это
то,
что
нам
нужно,
это
то,
что
нам
нужно.
Look
at
my
dress
so
fresh
you'd
swear
I
be
newest
wave
Посмотри
на
мое
платье,
такое
свежее,
что
ты
бы
поклялся,
что
я
- новая
волна.
You'd
swear
i'm
sent
by
God
to
bless
you
with
the
finer
things
finer
things
Ты
бы
поклялся,
что
меня
послал
Бог,
чтобы
благословить
тебя
лучшими
вещами,
лучшими
вещами,
Cause
they
ain't
got
no
other
niggas
that's
gon
do
it
like
me
Потому
что
у
них
нет
других
ниггеров,
которые
сделают
это,
как
я.
Cause
they
ain't
got
no
other
niggas
that's
got
juice
like
me
Потому
что
у
них
нет
других
ниггеров,
у
которых
есть
этот
сок,
как
у
меня.
Cause
this
my
zone
you
see
Потому
что
это
моя
зона,
понимаешь?
My
zone,
my
zone,
my
zone
Моя
зона,
моя
зона,
моя
зона.
This
talent
was
born
you
see
Этот
талант
был
рожден,
понимаешь?
Was
born,
was
born,
was
born
Был
рожден,
был
рожден,
был
рожден.
I
wear
Louis
V
cause
that
was
my
dream
my
belt
and
my
ring,
shit
Я
ношу
Louis
V,
потому
что
это
была
моя
мечта,
мой
ремень
и
мое
кольцо,
черт
возьми.
I
don't
pay
for
these,
across
the
seas
just
to
get
me,
shit
Я
не
плачу
за
это,
через
океаны,
чтобы
заполучить
меня,
черт
возьми.
No
you
cant
smoke
oh
uh
uh
Нет,
ты
не
можешь
курить,
о
нет,
нет,
нет.
Not
round
this
coat
no
nuh
uh
Не
возле
этого
пальто,
нет,
нет,
нет.
please
watch
out
yo
ya
step
bruh
Пожалуйста,
следи
за
своим
шагом,
братан.
I'm
wearing
Christian
Louboutin's
На
мне
Christian
Louboutin.
Around
around
around
around
around
around
Вокруг,
вокруг,
вокруг,
вокруг,
вокруг,
вокруг.
If
drip
or
drown
you
best
can
swim
cause
you
gon
drown
Если
будешь
утопать
в
роскоши,
ты
лучше
умеешь
плавать,
потому
что
ты
утонешь.
Look
at
my
swag
my
drip
my
sauce
designer
shit
so
clean
Посмотри
на
мой
стиль,
мою
роскошь,
мой
соус,
дизайнерские
вещи
такие
чистые.
Got
bitches
breaking
neck
just
to
get
a
second
peak
Сучки
сворачивают
шеи,
чтобы
только
мельком
взглянуть.
Look
at
my
swag
my
drip
my
sauce
designer
shit
so
clean
Посмотри
на
мой
стиль,
мою
роскошь,
мой
соус,
дизайнерские
вещи
такие
чистые.
Got
bitches
breaking
neck
and
I
ain't
gotta
spend
a
thing
Сучки
сворачивают
шеи,
а
мне
не
нужно
тратить
на
это
ни
копейки.
Riding
with
the
squad
yea
we
in
the
night
Катаюсь
с
бандой,
мы
тусим
ночью,
Hope
we
don't
die
while
i'm
on
this
mic
Надеюсь,
мы
не
умрем,
пока
я
читаю
в
этот
микрофон.
Yea
I
get
so
fly,
Yea
I
get
so
fly
Да,
я
становлюсь
таким
крутым,
да,
я
становлюсь
таким
крутым.
Riding
with
the
squad
yea
we
in
the
night
Катаюсь
с
бандой,
мы
тусим
ночью,
Hope
we
don't
die
while
i'm
on
this
mic
Надеюсь,
мы
не
умрем,
пока
я
читаю
в
этот
микрофон.
Yea
I
get
so
fly,
Yea
I
get
so
fly
Да,
я
становлюсь
таким
крутым,
да,
я
становлюсь
таким
крутым.
Riding
with
the
squad
yea
we
in
the
night
Катаюсь
с
бандой,
мы
тусим
ночью,
Hope
we
don't
die
while
i'm
on
this
mic
Надеюсь,
мы
не
умрем,
пока
я
читаю
в
этот
микрофон.
Yea
I
get
so
fly,
Yea
I
get
so
fly
Да,
я
становлюсь
таким
крутым,
да,
я
становлюсь
таким
крутым.
I
stay
up
late
night,
ain't
no
cap
I
live
that
life
Я
не
сплю
по
ночам,
без
преувеличений,
я
живу
этой
жизнью.
Yeah
I
took
a
couple
losses
but
I
made
it
back
Да,
я
потерпел
пару
поражений,
но
я
вернулся.
Yeah
I'm
riding
the
squad,
I
got
them
on
my
back
Да,
я
катаюсь
со
своей
бандой,
они
у
меня
за
спиной.
1:25
at
night,
you
know
what
I
be
on
01:25
ночи,
ты
знаешь,
чем
я
занимаюсь.
Could
be
stoned
as
fuck
right
now,
I'm
probably
smoking
some
Мог
бы
быть
сейчас
обкуренным
в
хлам,
я,
наверное,
что-нибудь
курю.
Bitch
stop
calling
up
my
phone,
right
now
I'm
really
numb
Сука,
перестань
названивать
мне,
я
сейчас
действительно
онемел.
I
got
niggas
with
them
Blicky's,
they
gone
make
it
drum
У
меня
есть
ниггеры
с
пушками,
они
заставят
всех
танцевать.
Niggas
stress
to
write
a
song,
I
do
this
shit
for
fun
Ниггеры
напрягаются,
чтобы
написать
песню,
а
я
делаю
это
ради
удовольствия.
Yeah
I
get
so
fly,
Yeah
I
get
so
fly
Да,
я
становлюсь
таким
крутым,
да,
я
становлюсь
таким
крутым.
No
don't
ask
me
why,
no
no
Нет,
не
спрашивай
меня
почему,
нет,
нет.
Yeah
we
getting
high
Да,
мы
на
высоте.
Yeah
we
can't
live
twice
Да,
мы
не
можем
жить
дважды.
So
we
choose
the
night
Поэтому
мы
выбираем
ночь.
Riding
with
the
squad
Катаемся
с
бандой.
Yeah
we
riding
Да,
мы
катаемся.
Yeah
we
riding
Да,
мы
катаемся.
Yeah
we
riding
Да,
мы
катаемся.
Riding
with
the
squad
Катаемся
с
бандой.
Riding
with
the
squad
yea
we
in
the
night
Катаюсь
с
бандой,
мы
тусим
ночью,
Hope
we
don't
die
while
i'm
on
this
mic
Надеюсь,
мы
не
умрем,
пока
я
читаю
в
этот
микрофон.
Yea
I
get
so
fly,
Yea
I
get
so
fly
Да,
я
становлюсь
таким
крутым,
да,
я
становлюсь
таким
крутым.
Riding
with
the
squad
yea
we
in
the
night
Катаюсь
с
бандой,
мы
тусим
ночью,
Hope
we
don't
die
while
i'm
on
this
mic
Надеюсь,
мы
не
умрем,
пока
я
читаю
в
этот
микрофон.
Yea
I
get
so
fly,
Yea
I
get
so
fly
Да,
я
становлюсь
таким
крутым,
да,
я
становлюсь
таким
крутым.
Yea
in
the
night,
man
I'm
outta
sight
Да,
ночью,
мужик,
я
вне
зоны
досягаемости.
Gotta
get
on
my
grind,
cant
you
see
the
signs
Должен
пахать,
разве
ты
не
видишь
знаков?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Character
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.