Paroles et traduction J. Cole feat. Cam'ron - Ready ‘24 (feat. Cam’ron)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready ‘24 (feat. Cam’ron)
Ready ‘24 (при участии Cam’ron)
Yes
(yo,
Killa,
Killa)
(yes
I'm
better)
Да
(йоу,
Убийца,
Убийца)
(да,
я
лучше)
Flee
Farms,
boy
Фли
Фармс,
парень
(Yeah,
we
leavin',
uh,
Tuesday,
we
gon'
fly
to
London)
(Да,
мы
уезжаем,
э,
во
вторник,
полетим
в
Лондон)
Fuck
with
me,
Harlem
(yeah)
Свяжись
со
мной,
Гарлем
(да)
I
promise
niggas
Я
обещаю,
ниггеры
I
guarantee
it,
I
put
my
stamp
of
fuckin'
authenticity,
nigga
Я
гарантирую
это,
я
ставлю
свою
печать
гребаной
подлинности,
ниггер
Ain't
no
nigga
better
than
me
in
this
fuckin'
planet,
I
swear
to
God
Нет
ниггера
лучше
меня
на
этой
гребаной
планете,
клянусь
Богом
Bitch,
I'm
on
my
shit
again
Детка,
я
снова
в
деле
I
don't
be
sittin'
'round
thinkin'
what
I
could've
been
Я
не
сижу
и
не
думаю
о
том,
кем
я
мог
бы
быть
I'ma
do
it
now,
I
told
mama,
I'ma
do
her
proud
Я
сделаю
это
сейчас,
я
сказал
маме,
что
сделаю
ее
гордой
I
do
what
I
want,
you
niggas
do
what
you
allowed
Я
делаю,
что
хочу,
вы,
ниггеры,
делаете
то,
что
вам
позволено
My
dog
blew
the
loud
into
a
cloud
Мой
пес
выпустил
дым
в
облако
These
verses
heinous,
so
of
course,
they
trainers
threw
in
towels
Эти
куплеты
ужасны,
поэтому,
конечно,
эти
тренеры
бросили
полотенца
Cole
World,
I
got
too
much
style
Мир
Коула,
у
меня
слишком
много
стиля
Designer
or
not,
I
just
pulled
your
bitch
with
no
line-up
and
Crocs
Дизайнерские
или
нет,
я
только
что
увел
твою
сучку
без
очереди
и
в
кроксах
Where
I'm
from,
fiends
line
up
for
rocks
Там,
откуда
я
родом,
торчки
выстраиваются
в
очередь
за
крэком
Young
niggas
line
up
for
Glocks
Молодые
ниггеры
выстраиваются
в
очередь
за
глоками
Talk
slick,
one
shot,
aw
shit,
forensics
outlinin'
your
socks
Слово
за
слово,
один
выстрел,
черт,
криминалисты
обводят
твои
носки
Poor
decision,
mortician
alpinin'
your
box
Неверное
решение,
гробовщик
укладывает
тебя
в
гроб
Raw
pitchin',
court
vision,
dishin'
pounds
on
the
block
Сыграл
по-крупному,
видение
корта,
раздаю
фунты
на
районе
You
think
you
'bout
to
get
this
shit
over-the-counter?
You're
not
Думаешь,
ты
вот-вот
получишь
это
дерьмо
без
рецепта?
Неа
Ain't
no
prescription
for
this
shit,
you
can't
just
dial
up
the
doc'
На
это
дерьмо
рецепта
нет,
ты
не
можешь
просто
позвонить
доктору
My
nigga
wicked
with
the
wrist,
he
whipped
it
out
of
a
pot
Мой
ниггер
ловкий,
он
сделал
это
из
кастрюли
From
a
powder
to
rock
solid,
then
count
up
the
profits
Из
порошка
в
твердый
камень,
а
затем
подсчитывай
прибыль
You
ain't
gotta
sell
that
shit
no
more,
I
got
it
on
lock,
I
told
you
Тебе
больше
не
нужно
продавать
это
дерьмо,
я
держу
все
под
контролем,
я
же
тебе
говорил
Ooh,
shit,
nigga
Оу,
дерьмо,
ниггер
I
ain't
finished
yet,
not
by
a
long
shot
Я
еще
не
закончил,
ни
в
коем
случае
Cole
never
snooze,
won't
even
stop
my
alarm
clock
Коул
никогда
не
дремлет,
даже
не
выключит
будильник
Shout
to
Ryan
Coog',
that
shit
was
scary
to
view
Респект
Райану
Кугу,
это
дерьмо
было
страшно
видеть
'Cause
a
nigga's
worst
fear
is
gettin'
stopped
by
the
wrong
cop,
uh
Потому
что
самый
большой
страх
ниггера
- это
быть
остановленным
не
тем
копом,
а
Or
gettin'
shot
on
his
own
block
Или
получить
пулю
на
собственном
районе
That's
why
niggas
keep
the
chrome
cocked,
my
palms
cocked
Вот
почему
ниггеры
держат
хромированный
курок
взведенным,
мои
ладони
взведены
Homes
in
three
different
timezones,
it
don't
stop
Дома
в
трех
разных
часовых
поясах,
это
не
останавливается
Olympic-level
divin',
bitch,
I
promise
I
won't
flop,
uh
Прыжки
олимпийского
уровня,
сучка,
обещаю,
я
не
облажаюсь,
а
This
how
it
feel
to
be
on
top
Вот
как
это
- быть
на
вершине
I
used
to
see
fiends
lookin'
for
crack
like
they
phone
dropped
Раньше
я
видел,
как
торчки
ищут
крэк,
как
будто
у
них
упал
телефон
So
fuck
what
you
talkin'
'bout
Так
что
забей
на
то,
о
чем
ты
говоришь
I
aimed
for
the
stars
and
hit,
shit
was
a
long
shot
Я
целился
в
звезды
и
попал,
это
был
рискованный
шаг
I'm
tryna
get
more
bread
than
Patrick
Mahomes
got
Я
пытаюсь
заработать
больше
бабла,
чем
у
Патрика
Махоумса
Short-term
vision
ain't
gon'
get
you
the
long
yachts
Краткосрочное
видение
не
принесет
тебе
больших
яхт
'Ville
nigga,
used
to
cash
my
check
at
the
pawn
shop
Ниггер
из
Вилла,
обналичивал
чеки
в
ломбарде
My
second-worst
fear
is
stickin'
dick
in
the
wrong
thot
Мой
второй
худший
страх
- сунуть
член
не
в
ту
бабу
'Cause
child
support
supervision
is
gon'
knock
Потому
что
надзор
за
алиментами
постучится
It's
crystal
clear,
bitch,
I
got
the
vision
y'all
don't
got
Это
предельно
ясно,
сучка,
у
меня
есть
видение,
которого
нет
у
вас
Yes
(stupid)
yes
(Killa,
Killa)
Да
(глупый)
да
(Убийца,
Убийца)
(I'm
ready)
I'm
ready,
(I'm
ready)
I'm
ready
(uh)
(Я
готов)
я
готов,
(я
готов)
я
готов
(а)
(I'm
ready)
been
ready
(I'm-),
look,
let's
go
(Я
готов)
был
готов
(я-),
слушай,
поехали
Homie
thought
he
caught
him
a
killer,
I
intercepted
her
(swish)
Братан
думал,
что
поймал
убийцу,
я
перехватил
ее
(свист)
Deceptive,
not
at
all,
I
wasn't
with
disrespectin'
her
Обманчиво,
вовсе
нет,
я
не
собирался
ее
не
уважать
But
I
stood
my
ground,
I
wasn't
with
all
the
beggin'
her
Но
я
стоял
на
своем,
я
не
собирался
ее
умолять
Know
that
I'm
flee
and
nothin'
I
do
is
regular
(matter
of
fact)
Знай,
что
я
свободен,
и
ничего
из
того,
что
я
делаю,
не
является
обычным
(по
правде
говоря)
Matter
of
fact,
do
you
regular
on
the
regular
По
правде
говоря,
ты
регулярно
занимаешься
обычным
делом
With
the
trappers,
robbers,
next
day,
at
the
senator's
(true)
С
барыгами,
грабителями,
на
следующий
день,
у
сенатора
(правда)
But
what
to
do
with
us?
(Us?),
gettin'
loot
with
us
(yes)
Но
что
с
нами
делать?
(Нам?),
грабить
с
нами
(да)
Then
the
coupe
with
us
(what
else?)
then
hit
the
stu'
with
us
Потом
купе
с
нами
(что
еще?)
потом
студия
с
нами
You
see
my
crew,
boo?
Yeah,
it's
only
a
few
of
us
(true)
Видишь
мою
команду,
детка?
Да,
нас
всего
несколько
(правда)
You
gettin'
money,
honey?
That'll
make
two
of
us
(woo)
Ты
получаешь
деньги,
милая?
Это
будет
взаимно
(вуу)
Just
takin'
what
I'm
supposed
to
get,
not
all,
most
of
it
Просто
беру
то,
что
должен
получить,
не
все,
но
большую
часть
Paper
tags,
poppin'
tags,
no
tag,
you
know
I'm
it
Бумажные
бирки,
срываю
бирки,
без
бирок,
знаешь,
это
я
I
don't
know
if
you
people
noticed
it
Не
знаю,
заметили
ли
вы,
люди
But
niggas
had
to
give
me
six
feet
before
the
COVID
hit
(swear
they
did)
Но
ниггерам
пришлось
дать
мне
шесть
футов
до
того,
как
ударил
COVID
(клянусь,
так
и
было)
Or
you'll
be
six
feet
deep,
like
when
I
load
the
clip
(baow)
Или
ты
окажешься
на
глубине
шести
футов,
как
когда
я
заряжаю
обойму
(бах)
Early
bird,
and
the
can
of
worms,
you
opened
it
(true)
Ранняя
пташка
и
банка
червей,
ты
ее
открыл
(правда)
Still
hittin'
old
girl
(girl),
still
make
her
toes
curl
(curl)
Все
еще
трахаю
старушку
(девочка),
все
еще
заставляю
ее
пальцы
на
ногах
скручиваться
(скручиваться)
Killa
Cam
and
Cole
World,
y'all
niggas
ready?
(Yes)
Убийца
Кэм
и
Мир
Коула,
вы,
ниггеры,
готовы?
(Да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Matthew Carl Williams, Jermaine Lamarr Cole, Teren Jones, Cameron Giles, Abdul Aziz Dieng, Kelvin Wooten, Michael Daniel Holmes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.