Paroles et traduction J. Cole feat. Daylyt & Ab-Soul - Pi (feat. Daylyt & Ab-Soul)
Pi (feat. Daylyt & Ab-Soul)
Число Пи (feat. Daylyt & Ab-Soul)
Know
what
I'm
sayin'
Понимаешь,
о
чём
я?
Lights
off,
lights
goin',
you
know
what
I'm
sayin'?
Свет
выключен,
свет
включается,
понимаешь,
о
чём
я?
So
soulful,
don't
you
agree?
Так
проникновенно,
не
находишь?
Is
it
a
room
full
of,
full
of
mirrors
or
a
room
full
of
Motown?
I
don't
know
Это
комната,
полная,
полная
зеркал
или
комната,
полная
Мотауна?
Не
знаю
Shoutout
to
Zordon,
if
you
know,
you
know
Респект
Зордону,
если
в
теме,
то
поймёшь
(She
makes
the
rain
fall
from
my
eyes)
yo
(Она
заставляет
дождь
падать
из
моих
глаз),
йоу
You
know
that
I
do
belie-
(man)
Ты
знаешь,
что
я
действительно
верю...
(чувак)
The
criteria
for
this
tier
is
just
a
open
pride
Критерий
этого
уровня
— это
просто
открытая
гордость
Hope
and
cries,
but
so
can
I
Надежды
и
слёзы,
но
так
же,
как
и
я
I
drop
the
unprovoken
crimes
Я
бросаю
ничем
не
спровоцированные
преступления
Pray
to
the
heaven,
God,
with
no
disguise
Молюсь
небесам,
Богу,
без
маскировки
We
roll
the
dice
and
hope
the
soul
unties
Мы
бросаем
кости
и
надеемся,
что
душа
развяжется
Reap
the
fruit
with
no
bow
tie
Пожинаем
плоды
без
галстука-бабочки
Sensitive
Pisces,
still
thuggin',
baby,
ain't
'fraid
to
cry
Чувствительные
Рыбы,
всё
ещё
головорезы,
детка,
не
боюсь
плакать
Skinny,
biggy,
lens
is
tinted,
ain't
got
no
lazy
eye
Худой,
толстый,
линзы
тонированные,
нет
ленивого
глаза
Heart
of
gold,
almost
sold
it
in
Saudi
Arabia
Золотое
сердце,
чуть
не
продал
его
в
Саудовской
Аравии
Quill
told
me
the
clouds
ain't
real,
God
gotta
paint
the
sky
Квилл
сказал
мне,
что
облаков
не
существует,
Бог
должен
рисовать
небо
So
I'm
a
student
of
Sophia
Stewart,
the
Matrix
ain't
a
lie
Так
что
я
ученик
Софии
Стюарт,
«Матрица»
— не
ложь
Tainted
Gods
fall
from
the
sky
Осквернённые
боги
падают
с
небес
Tie
in
inception
Связать
с
началом
When
you
wake
inside
this
dream,
you
a
weapon
Когда
просыпаешься
в
этом
сне,
ты
— оружие
Step
in
the
cypher,
know
the
beef
real
Вступай
в
круг,
знай,
что
говядина
настоящая
Your
life
at
stake,
ages
with
each
meal
Твоя
жизнь
на
кону,
возраст
с
каждым
приёмом
пищи
Real
estate
of
mind,
you
need
equity?
Let
the
beat
build
Недвижимость
разума,
тебе
нужен
капитал?
Дай
ритму
нарастать
Poison
in
my
cup,
I
need
to
refill
Яд
в
моей
чаше,
мне
нужно
пополнить
I
feel
it
in
my
gut,
you
niggas
meek
still
Я
чувствую
это
нутром,
вы,
ниггеры,
всё
ещё
кроткие
I
inherit
the
Earth
Я
наследую
Землю
Like
three
wise
men
pulled
up
to
cherish
my
birth
Словно
три
мудреца
пришли
почтить
моё
рождение
They
placed
me
in
a
manger,
wasn't
that
major
at
first
Они
положили
меня
в
ясли,
сначала
это
не
было
чем-то
важным
But
what
a
mess
I'll
leave,
I'm
the
savior
at
work
Но
какой
беспорядок
я
оставлю,
я
— спаситель
за
работой
I
ain't
sayin'
I'm
Jesus
Я
не
говорю,
что
я
Иисус
Got
the
job
of
the
messiah,
Ty
and
Joe,
we
block
all
devils
Получил
работу
мессии,
Тай
и
Джо,
мы
блокируем
всех
дьяволов
Get
y'all
shovels,
can
ya
dig
it?
Берите
свои
лопаты,
сможете
выкопать?
We
gon'
riot
if
y'all
pick
it
Мы
устроим
бунт,
если
вы
выберете
это
Sign
of
danger,
oh,
we
anger
from
my
past,
can't
get
past
that
Знак
опасности,
о,
мы
злимся
из-за
моего
прошлого,
не
могу
пройти
мимо
этого
We
the
last
batch
and
the
cause
installed,
we
got
Black
facts
Мы
— последняя
партия,
и
причина
установлена,
у
нас
есть
чёрные
факты
Grow
a
spinal
cord
or
backtrack
Отрасти
себе
спинной
мозг
или
возвращайся
назад
The
homies
call
me
Batman,
I'm
the
African
Ben
Affleck
Кореша
называют
меня
Бэтменом,
я
— африканский
Бен
Аффлек
Publishin'
some
other
shit,
like
is
something
up
with
ASCAP?
Публикую
какую-то
другую
хрень,
типа
что-то
не
так
с
ASCAP?
It's
training
day,
don't
get
your
ass
capped
Это
день
тренировки,
не
дай
себя
прикончить
Givenchy
snapback
with
the
rindstones,
you
ain't
never
had
that
Кепка
Givenchy
с
камнями,
у
тебя
такой
никогда
не
было
Was
at
Saks
Fifth
with
dough,
that's
a
double
entendre
Был
в
Saks
Fifth
с
деньгами,
это
игра
слов
Everything
I
say
is
dope,
is
this
a
microphone
or
contra?
Всё,
что
я
говорю
— круто,
это
микрофон
или
контра?
Bands
in
my
pocket
Деньги
в
моём
кармане
See
what
they
told
Malcolm
X
to
do
with
his
hands?
Видишь,
что
они
сказали
Малкольму
Иксу
делать
с
руками?
That
shit
was
out
of
pocket
Это
было
не
в
тему
Picked
up
shotguns
that
came
in
handy,
wasn't
no
plan
B
Взял
в
руки
дробовики,
которые
пригодились,
не
было
плана
Б
Kid
gone,
who
can
fuck
with
him?
Knew
them
shots
would
muzzle
him
Пацан
ушёл,
кто
может
с
ним
трахаться?
Знал,
что
эти
выстрелы
заставят
его
замолчать
Knew
the
blocks
would
puzzle
him
Знал,
что
кварталы
озадачат
его
Let'
go
stupid
because
of
him
Давай
сходим
с
ума
из-за
него
Shells
fallin'
like
Nephilim
Снаряды
падают,
как
Нефилимы
Gilgamesh,
who
can
fuck
with
him?
(Perfect)
Гильгамеш,
кто
может
с
ним
трахаться?
(Идеально)
Oh,
y'all
thought
we
was
done
wit'
em?
Huh
О,
вы
думали,
что
мы
с
ними
покончили?
Ха
Y'all
must
be
stupid,
we
finna
go
dumb
on
'em
Вы,
должно
быть,
тупые,
мы
собираемся
оторваться
на
них
Just
keep
your
ears
open
like
Dumbo
and
them
Просто
держите
ушки
на
макушке,
как
Дамбо
и
остальные
Good
luck
to
them,
it's
up
for
them
Удачи
им,
это
зависит
от
них
Piece
of
the
pie
edge,
we
gon'
crumble
'em
Кусок
пирога,
мы
собираемся
их
раскрошить
Three
fourteen
on
the
guy
head
when
we
rumble
'em
Три
четырнадцать
на
голове
парня,
когда
мы
будем
их
раскатывать
Hahaha,
on
second
thought,
that's
enough
for
them
Ха-ха-ха,
если
подумать,
с
них
хватит
Nah,
you
gotta
chill,
bro
(hahaha)
Нет,
тебе
нужно
остыть,
бро
(ха-ха-ха)
She
makes
a
tear
fall
from
my
eye
Она
заставляет
слезу
падать
из
моего
глаза
Ah,
man,
I
wish
it
was
the
rain
Ах,
чувак,
хотел
бы
я,
чтобы
это
был
дождь
You
gotta
reach
out
to
them
Тебе
нужно
протянуть
к
ним
руку
She
makes
the
rain
fall
from
my
eye
Она
заставляет
дождь
падать
из
моего
глаза
Uh,
prayer
hands
for
the
land
where
they
sprayin'
pellets
Э-э,
сложенные
в
молитве
руки
за
землю,
где
они
распыляют
пули
And
turning
your
mans
to
an
angelic
И
превращают
твоего
брата
в
ангельское
Being
and
freeing
him
from
this
crammed,
hellish
hole
Существо
и
освобождают
его
из
этой
тесной,
адской
дыры
The
weather's
cold
from
jealous
souls
that
fanned
fellas
Погода
холодная
от
завистливых
душ,
которые
раздували
парней
I
danced
as
well
as
Chris
Breezy
when
the
bullets
start
strayin'
careless
Я
танцевал
так
же
хорошо,
как
Крис
Браун,
когда
пули
начали
летать
без
разбора
I
won't
let
him
Swiss
cheese
me,
got
plans
that
I
can't
fail
at
Я
не
позволю
ему
сделать
из
меня
швейцарский
сыр,
у
меня
есть
планы,
в
которых
я
не
могу
потерпеть
неудачу
Seen
plenty
bodies
trembling,
resembling
Cam
Reddish
Видел
множество
дрожащих
тел,
напоминающих
Кэма
Реддиша
So
full
of
potential,
but
never
given
a
real
chance
to
develop
Настолько
полные
потенциала,
но
им
никогда
не
давали
реального
шанса
развиваться
My
head
envelops
the
pen,
these
ain't
fan
letters
I
craft
Моя
голова
окутывает
ручку,
это
не
письма
поклонников,
которые
я
создаю
His
album
dropped,
it
was
trash
Его
альбом
вышел,
это
был
мусор
I
litter
it
like
I
can't
spell
it
Я
мусорю
им,
как
будто
не
умею
его
писать
Is
you
a
demon
or
is
that
demeanor
for
the
'Gram?
Tell
us
Ты
демон
или
это
поведение
для
Инстаграма?
Скажи
нам
They
plead
the
fifth,
I'm
seeing
hints
of
a
trans
fella
Они
ссылаются
на
пятую
поправку,
я
вижу
намёки
на
транс-парня
In
cancel
culture's
vicinity,
he's
no
killer,
trust
me
По
соседству
с
культурой
отмены
он
не
убийца,
поверьте
мне
Beneath
his
chosen
identity,
there
is
still
a
pussy,
period
Под
его
выбранной
идентичностью
всё
ещё
скрывается
киска,
точка
Blood
spillin'
monthly,
rather
weekly
as
a
myriad
of
bodies
drop
Кровь
проливается
ежемесячно,
вернее,
еженедельно,
по
мере
того,
как
падает
бесчисленное
множество
тел
Where
bricks
get
karate
chopped
to
maximize
the
dojo,
comprende
Где
кирпичи
рубят
карате,
чтобы
максимизировать
додзё,
понимаешь?
I
wonder,
will
my
friends
make
it
past
the
pearly
gates,
so
we
could
kick
it
Интересно,
пройдут
ли
мои
друзья
через
жемчужные
врата,
чтобы
мы
могли
надрать
им
задницы
But
based
on
what
their
sins
say,
probably
not
Но,
судя
по
тому,
что
говорят
их
грехи,
вероятно,
нет
Hit
lick
after
lick
like
a
lollipop
Бьют
лик
за
ликом,
как
леденец
You
niggas
take
a
lie
detect',
the
polygraph'll
probably
pop
Вы,
ниггеры,
пройдите
детектор
лжи,
полиграф,
вероятно,
взорвётся
You
know
my
zone,
I
live
here
at
the
top
Ты
знаешь
мою
зону,
я
живу
здесь,
на
вершине
Right
now,
I'm
home
alone,
Macaulay
cot
Сейчас
я
дома
один,
раскладушка
Маколея
Калкина
I
keep
the
shotty
cocked
in
case
somebody
plot
to
rob
me
of
this
godly
spot
Я
держу
дробовик
взведённым
на
случай,
если
кто-то
задумает
ограбить
меня,
лишив
этого
божественного
места
Jermaine
monstrous
Джеремай
чудовищный
Like
that
nigga
off
Jumanji,
they
know
how
he
rock
Как
тот
ниггер
из
«Джуманджи»,
они
знают,
как
он
зажигает
All
these
bodies
I
done
caught,
I
should
probably
stop
Все
эти
тела,
которые
я
поймал,
мне,
наверное,
стоит
остановиться
Nah,
fuck
that,
I
willingly
venture
into
a
den
full
of
lions
Нет,
к
чёрту,
я
добровольно
рискую,
заходя
в
логово
львов
On
some
kill
or
be
sent
to
a
funeral
home
facility
На
какой-то
убийственной
или
отправленной
в
похоронное
бюро
To
test
my
ability
with
this
thrilling
agenda
Чтобы
проверить
свои
способности
с
помощью
этой
захватывающей
программы
But
it's
hard
to
meet
my
match
when
my
raps
ain't
really
that
tender
Но
трудно
найти
себе
пару,
когда
мои
рэп-композиции
не
такие
уж
нежные
Since
birth,
the
kid
knew
his
worth
С
рождения
пацан
знал
себе
цену
Never
wallowed
in
sorrow,
the
game
he
dispersed
Никогда
не
погряз
в
печали,
игру,
которую
он
развеял
In
these
verses,
bring
a
gillie
potential,
a
milli'
from
pencils
В
этих
стихах,
привнеси
потенциал
гилли,
миллион
из
карандашей
Never
will
my
ability
cripple
Мои
способности
никогда
не
будут
искалечены
Now
please,
hold
yo'
L
like
you
guardin'
Philly's
young
center
А
теперь,
пожалуйста,
держи
свою
«L»,
как
будто
ты
охраняешь
молодого
центрового
«Филадельфии»
Quick
to
leave
a
chick
curved
Быстро
бросить
цыпочку
It's
only
one
of
me,
but
bet
it's
like
six
hers
Я
такой
один,
но,
бьюсь
об
заклад,
их
шестеро
In
my
mobile
device,
you
feel
the
motive
in
these
quotables,
right?
В
моём
мобильном
устройстве
ты
чувствуешь
мотив
в
этих
цитатах,
верно?
Cole
is
the
nicest,
but
ain't
shit
about
these
vocals
polite
Коул
самый
милый,
но
ни
хрена
не
вежливый
в
этих
песнях
Focusin'
like
bifocals
while
I'm
walkin'
on
tightropes
from
a
height
Сосредотачиваюсь,
как
в
бифокалах,
пока
иду
по
канату
с
высоты
You
folks'll
only
get
this
scope
from
a
flight
Вы,
ребята,
получите
этот
обзор
только
с
высоты
птичьего
полёта
How
many
"Verses
Of
The
Year"
this
year
is
Cole
gonna
write?
Uh
Сколько
«Куплетов
года»
в
этом
году
Коул
собирается
написать?
Э-э
You
know
that
I
do
believe,
she
Ты
знаешь,
что
я
действительно
верю,
она
She
makes
a
tear
fall
from
my
eye
Она
заставляет
слезу
падать
из
моего
глаза
You
know
that
I
do
believe,
she,
I
Ты
знаешь,
что
я
действительно
верю,
она,
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Jermaine L, Ab-soul, Daylyt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.