Paroles et traduction J. Cole feat. 50 Cent & Bas - New York Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New York Times
Нью-Йорк Таймс
This
for
all
my
niggas
in
the
city
Это
для
всех
моих
ребят
в
городе,
детка,
This
shit
really
for
Queens
though
Хотя,
на
самом
деле,
это
для
Квинса,
Really
for
Queens
though
Реально
для
Квинса,
Big
city
of
dreams,
motivated
by
schemes
Большой
город
грёз,
движимый
схемами,
Getting
money
regimine
with
my
get
money
machine
Режим
зарабатывания
денег
с
моим
денежным
станком,
Nah
mean?
yeah
Ну,
знаешь,
да?
New
York
times
Нью-Йорк
Таймс,
Come
listen
to
these
New
York
rhymes
Послушай
эти
нью-йоркские
рифмы,
красотка,
A
southern
nigga
with
a
New
York
mind
Южный
парень
с
нью-йоркским
складом
ума,
In
the
concrete
jungle
of
Queen
trying
to
be
kings
В
бетонных
джунглях
Квинса,
пытаюсь
стать
королём,
Getting
to
the
money
of
sins
by
any
means
Добываю
деньги
грехов
любыми
средствами,
As
I
watch
it
all,
pain
out,
trying
not
to
stand
out
Пока
я
наблюдаю
за
всем
этим,
боль
утихает,
стараюсь
не
выделяться,
Fish
out
of
water,
unofficial
reporter
Рыба,
выброшенная
на
берег,
неофициальный
репортёр,
Appear,
life
is
a
bitch
I
blow
a
kiss
at
her
daughter
Появляюсь,
жизнь
— сука,
я
целую
её
дочку,
In
a
city
with
nigga
will
leave
you
shit
outta
order
В
городе,
где
тебя
могут
оставить
ни
с
чем,
милая,
So
yeah,
you
heard
the
news,
disturbing
news
Так
что
да,
ты
слышала
новости,
тревожные
новости,
Shot
a
brother
in
the
head,
thank
the
lord
he
ain't
dead
Выстрелили
брату
в
голову,
слава
богу,
он
не
умер,
Was
in
a
coma
for
months,
eyes
ain't
opened
them
once
Был
в
коме
несколько
месяцев,
глаза
ни
разу
не
открылись,
My
nigga
visibally
stretch
in
a
mess
he's
smoking
a
blunt
Мой
парень
явно
в
беде,
курит
косяк,
What
could
I
say,
I
can't
relate
to
that
Что
я
могу
сказать,
я
не
могу
этого
понять,
All
I
do
is
pray
for
that
Всё,
что
я
делаю,
это
молюсь
за
это,
This
is
city
god
told
me:
'go
and
make
it'
at
Это
город,
где
Бог
сказал
мне:
"Иди
и
сделай
это",
I
got
a
date
with
destiny,
I'm
running
late
for
that
У
меня
свидание
с
судьбой,
я
опаздываю
на
него,
Grab
a
paper,
hey
kid,
you
gotta
pay
for
that
Возьми
газету,
эй,
малыш,
ты
должен
за
это
заплатить,
The
New
York
Times
Нью-Йорк
Таймс,
The
New
York
Times
Нью-Йорк
Таймс,
(Extra,
extra,
read
all
about
it)
(Срочно,
срочно,
читайте
всё
об
этом!)
They
say
you
can
win
anywhere
Говорят,
ты
можешь
победить
где
угодно,
If
you
can
win
here
Если
ты
можешь
победить
здесь,
And
you
ain't
been
no
where
if
you
ain't
been
here
И
ты
нигде
не
был,
если
не
был
здесь,
Ball
so
hard
you
aint
really
in
the
game
man
Играю
так
жёстко,
что
меня
даже
не
видно
в
игре,
мужик,
Same
place,
different
face,
on
the
train,
man
То
же
место,
другое
лицо,
в
поезде,
мужик,
New
York,
New
York
Нью-Йорк,
Нью-Йорк,
Hop
on
the
F
train,
took
the
express
train
Прыгнул
на
поезд
F,
сел
на
экспресс,
Skip
that
local
shit,
my
vocal
sick
Пропустил
эту
местную
хрень,
мой
голос
крут,
That's
how
success
came
Так
пришёл
успех,
Once
kings
now
we
pawns
in
this
chess
game
Когда-то
короли,
теперь
мы
пешки
в
этой
шахматной
игре,
Wall
Street
got
black
slave
blood
stains
На
Уолл-стрит
остались
пятна
крови
чёрных
рабов,
Which
means,
we
built
this
city
Что
означает,
мы
построили
этот
город,
And
never
got
scraps
while
the
devil
got
fat
И
никогда
не
получали
крошек,
пока
дьявол
жирел,
In
fact,
reparation
for
niggas
and
desperation
По
сути,
репарации
для
парней
и
отчаяние,
Fuck
money,
get
my
kid
a
real
education
К
чёрту
деньги,
дай
моему
ребёнку
настоящее
образование,
Blood
money
spills,
had
a
real
revelation
Кровавые
деньги
проливаются,
у
меня
было
настоящее
откровение,
Southside
make
you
realize
there's
still
segregation
Южная
сторона
заставляет
тебя
понять,
что
сегрегация
всё
ещё
существует,
Don't
wanna
preach
I'm
just
thinking
out
loud
Не
хочу
проповедовать,
я
просто
думаю
вслух,
Sometimes
I
wanna
save
the
world
and
I
be
thinking
bout
how
Иногда
я
хочу
спасти
мир,
и
я
думаю
о
том,
как,
To
lead
my
niggas
to
paradise
Привести
своих
ребят
в
рай,
Imagine
the
world,
free
from
pain
Представь
себе
мир,
свободный
от
боли,
And
we
no
longer
scared
the
night
И
мы
больше
не
боимся
ночи,
Far
from
the
crime,
the
blind
leading
the
blind
Вдали
от
преступности,
слепой
ведёт
слепого,
We
gon
make
it
primetime
till
we
dyin'
Мы
доберёмся
до
прайм-тайма,
пока
не
умрём,
The
New
York
Times
Нью-Йорк
Таймс,
The
New
York
Times
Нью-Йорк
Таймс,
(Extra,
extra,
read
all
about
it)
(Срочно,
срочно,
читайте
всё
об
этом!)
They
say
you
can
win
anywhere
Говорят,
ты
можешь
победить
где
угодно,
If
you
can
win
here
Если
ты
можешь
победить
здесь,
And
you
ain't
been
no
where
if
you
ain't
been
here
И
ты
нигде
не
был,
если
не
был
здесь,
Ball
so
hard
you
aint
really
in
the
game
man
Играю
так
жёстко,
что
меня
даже
не
видно
в
игре,
мужик,
Same
place,
different
face,
on
the
train,
man
То
же
место,
другое
лицо,
в
поезде,
мужик,
New
York,
New
York
Нью-Йорк,
Нью-Йорк,
How
I
go
from
selling
reefa
and
plates
Как
я
перешёл
от
продажи
травы
и
тарелок,
Till
eating
steaks
with
Cole
and
playing
FIFA
with
Drake
К
поеданию
стейков
с
Коулом
и
игре
в
ФИФА
с
Дрейком,
Should've
been
in
the
States,
property
of
the
Jakes
Должен
был
быть
в
Штатах,
собственностью
копов,
Now
I'm
plotting
on
profits
and
properties
on
the
lake
Теперь
я
планирую
прибыль
и
недвижимость
на
озере,
Let
me
properly
immigrate
you
to
it
Позволь
мне
как
следует
тебя
с
этим
познакомить,
Show
you
how
the
heads
of
states
and
gangsters
do
it
Покажу
тебе,
как
это
делают
главы
государств
и
гангстеры,
Them
niggas
talk
a
lot
of
shit
but
they
ain't
been
through
it
Эти
парни
много
болтают,
но
они
через
это
не
прошли,
I
done
been
up
in
everything,
cars
you
never
seen
Я
побывал
во
всём,
машины,
которых
ты
никогда
не
видел,
City's
you
never
heard
of,
from
the
streets
where
they
murder
Города,
о
которых
ты
никогда
не
слышал,
с
улиц,
где
они
убивают,
Police
observe
us
till
they
reach
the
verdict
Полиция
наблюдает
за
нами,
пока
не
вынесет
вердикт,
Kill
'em
all,
fucking
kill
'em
all
Убейте
их
всех,
чёрт
возьми,
убейте
их
всех,
If
you
can't
send
'em
till
the
pen,
send
'em
to
the
morgue
Если
ты
не
можешь
отправить
их
в
тюрьму,
отправь
их
в
морг,
Send
'em
to
the
Lord,
fuck
it,
send
his
broad
Отправь
их
к
Господу,
к
чёрту,
отправь
его
бабу,
Hundred
shots
through
the
dark
but
they
never
hit
my
heart,
nigga
Сотня
выстрелов
в
темноте,
но
они
никогда
не
попали
в
моё
сердце,
ниггер,
Bitch
nigga,
take
a
pause
Сука,
сделай
паузу,
Hundred
shots
through
the
dark
you
can
never
hit
my
heart
Сотня
выстрелов
в
темноте,
ты
никогда
не
попадёшь
в
моё
сердце,
The
New
York
Times
Нью-Йорк
Таймс,
The
New
York
Times
Нью-Йорк
Таймс,
(Extra,
extra,
read
all
about
it)
(Срочно,
срочно,
читайте
всё
об
этом!)
They
say
you
can
win
anywhere
Говорят,
ты
можешь
победить
где
угодно,
If
you
can
win
here
Если
ты
можешь
победить
здесь,
And
you
ain't
been
no
where
if
you
ain't
been
here
И
ты
нигде
не
был,
если
не
был
здесь,
Ball
so
hard
you
aint
really
in
the
game
man
Играю
так
жёстко,
что
меня
даже
не
видно
в
игре,
мужик,
Same
place,
different
face,
on
the
train,
man
То
же
место,
другое
лицо,
в
поезде,
мужик,
New
York,
New
York
Нью-Йорк,
Нью-Йорк,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CURTIS JAMES JACKSON, JERMAINE L. COLE, ABBAS HAMAD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.