J. Cole feat. TLC - Crooked Smile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J. Cole feat. TLC - Crooked Smile




Crooked Smile
Кривая Улыбка
I'm on my way, on my way, on my way down
Я на пути, на пути, на пути вниз
I'm on my way, on my way, on my way down
Я на пути, на пути, на пути вниз
You're the one that was trying to keep me way down
Ты та, кто пыталась удержать меня внизу
But like the sun know you know I found my way back 'round
Но как солнце, ты знаешь, я нашёл свой путь обратно
They tell me I should fix my grill cause I got money now
Мне говорят, что я должен исправить свою решетку, потому что теперь у меня есть деньги
I ain't gon' sit around and front like I ain't thought about it
Я не собираюсь сидеть и притворяться, что я не думал об этом
A perfect smile is more appealing but it's funny how
Идеальная улыбка более привлекательна, но забавно, как
My shit is crooked look at how far I done got without it
Моя кривая улыбка привела меня так далеко
I keep my twisted grill, just to show them kids it's real
Я оставляю свою кривую решетку, чтобы показать детям, что это реально
We ain't picture perfect but we worth the picture still
Мы не идеальны, но все ещё достойны фото
I got smart, I got rich, and I got bitches still
Я стал умнее, богаче, и у меня все ещё есть женщины
And they all look like my eyebrows: thick as hell
И все они похожи на мои брови: чертовски густые
Love yourself, girl, or nobody will
Люби себя, девочка, или никто не будет
Oh, you a woman? I don't know how you deal
О, ты женщина? Я не знаю, как ты справляешься
With all the pressure to look impressive and go out in heels
Со всем этим давлением, чтобы выглядеть впечатляюще и ходить на каблуках
I feel for you
Я сочувствую тебе
Killing yourself to find a man that'll kill for you
Ты убиваешь себя, чтобы найти мужчину, который убьёт за тебя
You wake up, put makeup on
Ты просыпаешься, наносишь макияж
Stare in the mirror but its clear that you can't face what's wrong
Смотришь в зеркало, но ясно, что ты не можешь смотреть в лицо тому, что не так
No need to fix what God already put his paint brush on
Не нужно исправлять то, на что Бог уже нанёс свои краски
Your roommate yelling, "Why you gotta take so long?"
Твоя соседка кричит: "Почему ты так долго?"
What it's like to have a crooked smile
Каково это - иметь кривую улыбку
I'm on my way, on my way, on my way down
Я на пути, на пути, на пути вниз
I'm on my way, on my way, on my way down
Я на пути, на пути, на пути вниз
You're the one that was trying to keep me way down
Ты та, кто пыталась удержать меня внизу
But like the sun know you know I found my way back 'round
Но как солнце, ты знаешь, я нашёл свой путь обратно
To all the women with the flaws, know it's hard my darling
Всем женщинам с недостатками, знайте, это тяжело, дорогая
You wonder why you're lonely and your man's not calling
Ты задаешься вопросом, почему ты одинока, а твой мужчина не звонит
You keep falling victim cause you're insecure
Ты продолжаешь становиться жертвой, потому что ты неуверенна в себе
And when I tell you that you're beautiful you can't be sure
И когда я говорю тебе, что ты красивая, ты не можешь быть уверена
'Cause he don't seem to want you back
Потому что он, кажется, не хочет тебя вернуть
And it's got you asking
И это заставляет тебя спрашивать
So all you see is what you lacking
Так что всё, что ты видишь, это то, чего тебе не хватает
Not what you packing
А не то, что у тебя есть
Take it from a man that loves what you got
Поверь мужчине, который любит то, что у тебя есть
And baby girl you're a star, don't let 'em tell you you're not
И детка, ты звезда, не позволяй им говорить тебе обратное
Now is it real? Eyebrows, fingernails, hair
Это реально? Брови, ногти, волосы
Is it real? if it's not, girl you don't care
Это реально? Если нет, девочка, тебе все равно
Cause what's real is something that the eyes can't see
Потому что то, что реально, - это то, что глаза не видят
That the hands can't touch
То, к чему руки не могут прикоснуться
That them broads can't be, and that's you
То, чем не могут быть эти девицы, и это ты
Never let 'em see you frown
Никогда не позволяй им видеть твою хмурость
And if you need a friend to pick you up, I'll be around
И если тебе нужен друг, чтобы поднять тебя, я буду рядом
And we can ride with the windows down, the music loud
И мы можем кататься с опущенными окнами, громкой музыкой
I can tell you ain't laughed in a while
Я вижу, что ты давно не смеялась
But I wanna see that crooked smile
Но я хочу увидеть эту кривую улыбку
I'm on my way, on my way, on my way down
Я на пути, на пути, на пути вниз
I'm on my way, on my way, on my way down
Я на пути, на пути, на пути вниз
You're the one that was trying to keep me way down
Ты та, кто пыталась удержать меня внизу
But like the sun know you know I found my way back 'round
Но как солнце, ты знаешь, я нашёл свой путь обратно
Crooked smile, we could style on 'em (back 'round)
Кривая улыбка, мы можем пощеголять перед ними (обратно)
Crooked smile, we could style on 'em (back 'round)
Кривая улыбка, мы можем пощеголять перед ними (обратно)
(You're the one that was trying to keep me way down
(Ты та, кто пыталась удержать меня внизу
Like the sun, I know you know I found my way back 'round)
Как солнце, я знаю, ты знаешь, я нашёл свой путь обратно)
We don't look nothing like the people on the screen
Мы совсем не похожи на людей на экране
You know them movie stars, picture perfect beauty queens
Знаешь, эти кинозвёзды, идеальные королевы красоты
But we got dreams and we got the right to chase 'em
Но у нас есть мечты, и у нас есть право гнаться за ними
Look at the nation, that's a crooked smile braces couldn't even straighten
Посмотри на нацию, это кривая улыбка, которую даже брекеты не смогли бы выпрямить
Seem like half the race is either on probation, or in jail
Кажется, что половина расы либо на испытательном сроке, либо в тюрьме
Wonder why we inhale, cause we in hell already
Интересно, почему мы вдыхаем, ведь мы уже в аду
I asked if my skin pale, would I then sell like Eminem or Adele?
Я спросил, если бы моя кожа была бледной, продавался бы я тогда как Эминем или Адель?
But one more time for the 'Ville
Но ещё раз для Вилля
And fuck all of that beef shit, nigga let's make a mil'
И к чёрту всю эту вражду, ниггер, давай заработаем миллион
Hey officer man, we don't want nobody getting killed
Эй, офицер, мы не хотим, чтобы кто-то был убит
Just open up that cell, let my brother out of jail
Просто открой эту камеру, выпусти моего брата из тюрьмы
I got money for the bail now, well now
У меня есть деньги на залог сейчас, ну вот
If you asking will I tell now? Hell naw
Если ты спрашиваешь, скажу ли я сейчас? Чёрт, нет
I ain't snitching cause
Я не стукач, потому что
Man, they get them niggas stitches now
Мужик, они сейчас накладывают этим ниггерам швы
If you was around, then you wouldn't need a witness now
Если бы ты был рядом, тебе бы сейчас не нужен был свидетель
How you like this crooked smile?
Как тебе эта кривая улыбка?
I'm on my way, on my way, on my way down
Я на пути, на пути, на пути вниз
I'm on my way, on my way, on my way down
Я на пути, на пути, на пути вниз
You're the one that was trying to keep me way down
Ты та, кто пыталась удержать меня внизу
But like the sun know you know I found my way back 'round
Но как солнце, ты знаешь, я нашёл свой путь обратно
Crooked smile, we could style on 'em (back 'round)
Кривая улыбка, мы можем пощеголять перед ними (обратно)
Crooked smile, we could style on 'em (back 'round)
Кривая улыбка, мы можем пощеголять перед ними (обратно)
(You're the one that was trying to keep me way down
(Ты та, кто пыталась удержать меня внизу
Like the sun, I know you know I found my way back 'round)
Как солнце, я знаю, ты знаешь, я нашёл свой путь обратно)





Writer(s): COLE JERMAINE L, PARRINO ANTHONY, HARRISON RICH, SMITH MELANIE

J. Cole feat. TLC - Crooked Smile
Album
Crooked Smile
date de sortie
04-06-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.