Paroles et traduction J. Cole - 03' Adolescence (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
03' Adolescence (Live)
03' Юность (Live)
I
grew
up,
a
fucking
screw
up
Я
рос,
чертов
неудачник,
Tie
my
shoe
up,
wish
they
was
newer
Завязываю
шнурки,
мечтаю
о
новых
кроссовках.
Damn
need
something
newer
Черт,
нужны
новые,
In
love
with
the
baddest
girl
in
the
city
Влюблен
в
самую
красивую
девушку
в
городе.
I
wish
I
knew
her
Как
бы
мне
познакомиться
с
ней,
I
wish
I
weren't
so
shy,
wish
I
was
bit
more
fly
Жаль,
что
я
такой
застенчивый,
жаль,
что
не
круче.
I
wish
that
I,
could
tell
her
how
I
really
feel
inside
Жаль,
что
я
не
могу
сказать
ей,
что
чувствую
на
самом
деле,
That
I'm
the
perfect
nigga
for
her,
but
then
maybe
that's
a
lie
Что
я
идеальный
парень
для
нее,
но
может,
это
и
ложь.
She
like
a
certain
type
of
nigga
Ей
нравится
определенный
тип
парней,
And
it's
clear
I'm
not
that
guy
И
ясно,
что
я
не
такой.
Ball
player,
star
player,
I'm
just
watching
from
the
side
Спортсмен,
звезда,
я
просто
наблюдаю
со
стороны,
On
the
bench
На
скамейке
запасных,
cause
my
lack
of
confidence
Потому
что
моя
неуверенность
won't
let
me
fly
Не
дает
мне
взлететь.
I
ain't
grow
up
with
my
father
Я
рос
без
отца,
I
ain't
thinkin'
bout
that
now
Сейчас
я
не
думаю
об
этом,
fast
forward
four
years
or
so
from
now
Перенесемся
на
четыре
года
вперед,
I'll
probably
cry
Я,
наверное,
буду
плакать,
When
I
realize
what
I
missed,
but
as
of
now
my
eyes
are
dry
Когда
пойму,
что
упустил,
но
сейчас
мои
глаза
сухи,
Cause
I'm
trying
to
stay
alive
Потому
что
я
пытаюсь
выжить
In
the
city
where
too
many
niggas
die
В
городе,
где
слишком
много
парней
погибает.
Dreamin'
quiet
trying
to
dodge
a
suit
and
tie
Мечтаю
тихо,
пытаясь
избежать
костюма
и
галстука.
Who
am
I?
Aye
who
am
I?(Yeah)
Кто
я?
Эй,
кто
я?
(Да)
Things
change,
rearrange
and
so
do
I
Вещи
меняются,
перестраиваются,
и
я
тоже.
It
ain't
always
for
the
better,
dawg,
I
can't
lie
Это
не
всегда
к
лучшему,
подруга,
не
могу
врать.
I
get
high
cause
the
lows
can
be
so
cold
Я
кайфую,
потому
что
падения
могут
быть
такими
холодными,
I
might
bend
a
little
bit
but
I
don't
fold
Я
могу
немного
согнуться,
но
не
сломаюсь.
One
time
for
my
mind
and
two
for
yours
Один
раз
за
мой
разум
и
два
за
твой,
I
got
food
for
your
thoughts
to
soothe
your
soul
У
меня
есть
пища
для
размышлений,
чтобы
успокоить
твою
душу.
If
you
see
my
tears
fall
just
let
me
be
Если
ты
увидишь,
как
падают
мои
слезы,
просто
оставь
меня,
Move
along,
nothing
to
see
Иди
дальше,
не
на
что
смотреть.
I
always
did
shit
the
hard
way
Я
всегда
делал
все
по-тяжелому,
My
nigga
Squirrel
slangin'
in
the
hallway
Мой
кореш
Белка
толкает
в
коридоре,
Burnt
CD's
and
trees
like
this
was
Broadway
Паленые
диски
и
трава,
как
будто
это
Бродвей,
Times
Square,
kept
the
dimes
there
in
the
locker
Таймс-сквер,
держал
десятки
в
шкафчике,
Some
Reggie
Miller
Немного
Реджи
Миллера,
With
more
brown
hairs
than
Chewbacca
С
большим
количеством
коричневых
волос,
чем
у
Чубакки.
Whispers
that
he
got
it
for
the
low
low,
sell
a
Шепчет,
что
у
него
есть
товар
по
дешевке,
продает
Dime
for
a
dub,
them
white
boys
ain't
know
no
better
Десятку
за
двадцать,
эти
белые
парни
не
знают
ничего
лучше.
Besides,
what's
twenty
dollars
to
a
nigga
like
that?
Кроме
того,
что
такое
двадцать
долларов
для
такого
парня,
как
он?
He
tell
his
pops
he
need
some
lunch
and
he
gon'
get
it
right
back
Он
говорит
своему
отцу,
что
ему
нужен
обед,
и
он
сразу
же
его
получит.
I
peep
game
Я
въехал
в
тему,
Got
home
snatched
my
mama
keychain
Пришел
домой,
стащил
мамину
связку
ключей,
Took
her
whip,
the
appeal,
too
ill
to
refrain
Взял
ее
тачку,
соблазн,
слишком
силен,
чтобы
удержаться.
I
hit
the
boulevard
pull
up
to
my
nigga
front
do'
Я
выехал
на
бульвар,
подъехал
к
двери
моего
кореша,
His
mama
at
home,
she
still
let
em'
hit
the
blunt
though
Его
мама
дома,
но
она
все
равно
дала
ему
затянуться
косяком.
I
told
her
hello,
and
sat
with
my
nigga
and
laughed
Я
поздоровался
с
ней,
сел
с
моим
корешом
и
посмеялся,
And
talked
about
how
we
gon'
smash
all
the
bitches
in
class
И
поговорили
о
том,
как
мы
будем
клеить
всех
девчонок
в
классе.
I
complimented
how
I
see
him
out
here
getting
his
cash
Я
сделал
ему
комплимент,
как
я
вижу,
что
он
тут
зарабатывает
деньги,
And
just
asked,
"What
a
nigga
gotta
do
to
get
that?
И
просто
спросил:
"Что
нужно
сделать,
чтобы
получить
это?
Put
me
on,"
he
just
laughed
when
he
seen
I
was
sure
Подключи
меня,"
он
просто
рассмеялся,
когда
увидел,
что
я
серьезно.
17
years
breathing
his
demeanor
said
more
17
лет
дыхания,
его
поведение
говорило
больше.
He
told
me,
"Nigga,
you
know
how
you
sound
right
now?
Он
сказал
мне:
"Чувак,
ты
знаешь,
как
ты
сейчас
звучишь?
If
you
wasn't
my
mans,
I
would
think
that
you
a
clown
right
now
Если
бы
ты
не
был
моим
другом,
я
бы
подумал,
что
ты
сейчас
клоун.
Listen,
you
everything
I
wanna
be
that's
why
I
fucks
with
you
Слушай,
ты
все,
кем
я
хочу
быть,
поэтому
я
с
тобой
общаюсь,
So
how
you
looking
up
to
me
when
I
look
up
to
you?
Так
как
ты
смотришь
на
меня
снизу
вверх,
когда
я
смотрю
на
тебя
снизу
вверх?
You
bout
to
go
get
a
degree,
I'ma
be
stuck
with
two
choices:
Ты
собираешься
получить
высшее
образование,
а
у
меня
останется
два
варианта:
Either
graduate
to
weight
or
selling
number
two
Либо
перейти
на
вес,
либо
продавать
номер
два.
For
what?
A
hundred
bucks
or
two
a
week?
За
что?
Сотню
баксов
или
два
в
неделю?
Do
you
think
that
you
would
know
what
to
do
if
you
was
me?
Ты
думаешь,
ты
бы
знал,
что
делать,
если
бы
был
на
моем
месте?
I
got,
four
brothers,
one
mother
that
don't
love
us
У
меня
четверо
братьев,
одна
мать,
которая
нас
не
любит,
If
they
ain't
want
us
why
the
fuck
they
never
wore
rubbers?"
Если
они
нас
не
хотели,
какого
черта
они
не
носили
резинки?"
I
felt
ashamed
to
have
ever
complained
about
my
lack
of
gear
Мне
стало
стыдно,
что
я
когда-либо
жаловался
на
свою
нехватку
снаряжения,
And
thought
about
how
far
we
done
came
И
подумал
о
том,
как
далеко
мы
прошли,
From
trailer
park
to
a
front
yard
with
trees
in
the
sky
От
трейлерного
парка
до
двора
с
деревьями
в
небе.
Thank
you
mama,
dry
your
eyes,
there
ain't
no
reason
to
cry
Спасибо,
мама,
вытри
слезы,
нет
причин
плакать.
You
made
a
genius
and
I,
ain't
gon'
take
it
for
granted
Ты
создала
гения,
и
я
не
буду
принимать
это
как
должное.
I
ain't
gon'
settle
for
lesser,
I
ain't
gon'
take
what
they
handed
Я
не
соглашусь
на
меньшее,
я
не
возьму
то,
что
они
дали,
Nah
I'm
gon'
take
what
they
owe
me
and
show
you
that
I
can
fly
Нет,
я
возьму
то,
что
они
мне
должны,
и
покажу
тебе,
что
я
могу
летать.
And
show
old
girl
what
she
missing,
the
illest
nigga
alive
И
покажу
бывшей,
что
она
упустила,
самого
крутого
парня
на
свете.
Things
change,
rearrange
and
so
do
I
Вещи
меняются,
перестраиваются,
и
я
тоже.
(Aye
who
am
I?
(Эй,
кто
я?
It
ain't
always
for
the
better,
dawg,
I
can't
lie
Это
не
всегда
к
лучшему,
подруга,
не
могу
врать.
I
get
high
cause
the
lows
can
be
so
cold
Я
кайфую,
потому
что
падения
могут
быть
такими
холодными,
I
might
bend
a
little
bit
but
I
don't
fold
Я
могу
немного
согнуться,
но
не
сломаюсь.
One
time
for
my
mind
and
two
for
yours
Один
раз
за
мой
разум
и
два
за
твой,
I
got
food
for
your
thoughts
to
soothe
your
soul
У
меня
есть
пища
для
размышлений,
чтобы
успокоить
твою
душу.
If
you
see
my
tears
fall
just
let
me
be
Если
ты
увидишь,
как
падают
мои
слезы,
просто
оставь
меня,
Move
along,
nothing
to
see
Иди
дальше,
не
на
что
смотреть.
I
never
felt
better
Мне
никогда
не
было
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BURKE JOHNNY, VAN HEUSEN JIMMY, COLE JERMAINE L, BROWN WILLIAM T
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.