Paroles et traduction J. Cole - 1 0 0 . m i l ‘
How
come
a
nigga
ain′t
enter
his
prime?
Как
вышло,
что
ниггер
еще
не
достиг
расцвета?
Still
getting
better
after
all
this
time
Все
еще
становится
лучше
после
всего
этого
времени.
These
niggas
say
that
they
killers,
they
lying
Эти
ниггеры
говорят,
что
они
убийцы,
они
лгут
Only
thing
I
see
'em
killing
is
time
Единственное,
что
я
вижу,
как
они
убивают,
- это
время.
One
hundred
mil′
and
I'm
still
on
the
grind
Сто
миллионов,
а
я
все
еще
вкалываю.
One
hundred
mil'
and
I′m
still
on
the
grind
Сто
миллионов,
а
я
все
еще
вкалываю.
One
hundred
mil′
and
I'm
still
on
the
grind
Сто
миллионов,
а
я
все
еще
вкалываю.
One
hundred
mil′
and
I'm
still
on
the
grind
Сто
миллионов,
а
я
все
еще
вкалываю.
Never
peddled
rock,
never
said
a
lot,
only
what
need
to
be
said
Никогда
не
торговал
камнем,
никогда
не
говорил
много,
только
то,
что
нужно
сказать.
Got
a
little
guap,
when
you
get
a
lot,
won′t
no
bitch
leave
you
on
read
Есть
немного
ГУАПа,
когда
ты
получишь
много,
ни
одна
сука
не
оставит
тебя
в
покое.
Don't
push
me,
nigga,
my
feet
on
the
ledge
Не
толкай
меня,
ниггер,
мои
ноги
на
карнизе.
This
game
is
like
follow
the
leader,
if
you
looking
closely
enough,
then
you′ll
see
that
I
led
Эта
игра
похожа
на
следование
за
лидером,
если
ты
присмотришься
достаточно
внимательно,
то
увидишь,
что
я
вел.
The
moves
that
I
made,
the
people
I
fed,
the
evil
I
ducked
Шаги,
которые
я
делал,
люди,
которых
я
кормил,
зло,
от
которого
я
уклонялся.
They
minds
is
too
feeble,
they
lean
on
they
crutch
Их
разум
слишком
слаб,
они
опираются
на
свои
костыли.
I'm
bleeding
from
fighting
my
demons
head
up
Я
истекаю
кровью
от
борьбы
со
своими
демонами,
поднимаю
голову,
When
I
get
defeated,
believe
I
get
up
когда
терплю
поражение,
верю,
что
встану.
I
come
from
a
city
most
niggas
ain't
heard
of
until
they
popped
in
my
first
CD,
now
look
Я
родом
из
города,
о
котором
большинство
ниггеров
не
слышали,
пока
не
выпустили
мой
первый
диск,
а
теперь
смотри
I′m
on
that
Mount
Rushmore,
you
niggas
can′t
front
no
more,
bitch,
I'ma
reign
until
FEMA
show
up
Я
на
этой
горе
Рашмор,
вы,
ниггеры,
больше
не
можете
выступать,
сука,
я
буду
править,
пока
не
появится
ФЕМА.
When
shots
got
to
ringing,
like
freedom,
I
ducked
Когда
выстрелы
стали
звенеть,
как
свобода,
я
пригнулся.
E&J
fell
out
my
cup
E&J
выпал
из
моей
чашки.
Them
bullets
fly
by,
that
shit
sober
you
up
Пули
пролетают
мимо,
это
дерьмо
отрезвляет
тебя.
I′m
proud
of
my
niggas,
they
never
switched
up
Я
горжусь
своими
ниггерами,
они
никогда
не
менялись
местами.
Don't
care
if
it′s
Michael
B.
Jordan
that's
calling
my
woman
to
fuck,
she
ain′t
gon'
never
pick
up
Мне
все
равно,
если
это
Майкл
Б.
Джордан
звонит
моей
женщине,
чтобы
трахнуться,
она
никогда
не
возьмет
трубку.
Sadly,
I
can't
say
the
same
for
you
niggas
К
сожалению,
я
не
могу
сказать
того
же
о
вас,
ниггеры
A
couple
of
dollars
be
changing
you
niggas
Пара
долларов
меняют
вас
ниггеры
I
pray
for
you
niggas,
but
Я
молюсь
за
вас,
ниггеры,
но
...
How
come
a
nigga
ain′t
enter
his
prime?
Как
вышло,
что
ниггер
еще
не
достиг
расцвета?
Still
getting
better
after
all
this
time
Все
еще
становится
лучше
после
всего
этого
времени.
These
niggas
say
that
they
killers,
they
lying
Эти
ниггеры
говорят,
что
они
убийцы,
они
лгут
Only
thing
I
see
them
killing
is
time
Единственное,
что
я
вижу,
как
они
убивают,
- это
время.
One
hundred
mil′
and
I'm
still
on
the
grind
Сто
миллионов,
а
я
все
еще
вкалываю.
One
hundred
mil′
and
I'm
still
on
the
grind
Сто
миллионов,
а
я
все
еще
вкалываю.
One
hundred
mil′
and
I'm
still
on
the
grind
Сто
миллионов,
а
я
все
еще
вкалываю.
One
hundred
mil′
and
I'm
still
on
the,
uh
Сто
миллионов,
и
я
все
еще
на
...
It's
not
′bout
the
money,
it′s
more
about
time
Дело
не
в
деньгах,
а
во
времени.
Shit
makes
sense
when
you
see
how
I
spend
mine
Дерьмо
имеет
смысл,
когда
ты
видишь,
как
я
трачу
свои
деньги.
Burst
through
the
ceiling,
I'm
feeling
sublime
Прорвавшись
сквозь
потолок,
я
чувствую
себя
возвышенно.
Can′t
leave
the
game
yet,
I
feel
like
LeBron
Я
еще
не
могу
выйти
из
игры,
я
чувствую
себя
Леброном.
One
hundred
mil'
and
I′m
still
on
the
grind
Сто
миллионов,
а
я
все
еще
вкалываю.
One
hundred
mil'
and
I′m
still
on
the
grind
Сто
миллионов,
а
я
все
еще
вкалываю.
One
hundred
mil'
and
I'm
still
on
the
grind
Сто
миллионов,
а
я
все
еще
вкалываю.
One
hundred
mil′
and
I′m
still
on
the,
uh
Сто
миллионов,
и
я
все
еще
на
...
How
come
a
nigga
ain't
enter
his
prime?
Как
так
вышло,
что
ниггер
еще
не
достиг
расцвета?
Still
getting
better
after
all
this
time
Все
еще
становится
лучше
после
всего
этого
времени.
These
niggas
say
that
they
killers,
they
lying
Эти
ниггеры
говорят,
что
они
убийцы,
они
лгут
Only
thing
I
see
′em
killing
is
time
Единственное,
что
я
вижу,
как
они
убивают,
- это
время.
One
hundred
mil'
and
I′m
still
on
the
grind
Сто
миллионов,
а
я
все
еще
вкалываю.
One
hundred
mil'
and
I′m
still
on
the
grind
Сто
миллионов,
а
я
все
еще
вкалываю.
One
hundred
mil'
and
I'm
still
on
the
grind
Сто
миллионов,
а
я
все
еще
вкалываю.
One
hundred
mil′
and
I′m
still
on
the
grind
Сто
миллионов,
а
я
все
еще
вкалываю.
Ooh,
one
hundred
mil'
and
I′m
still
О,
сто
миллионов,
и
я
все
еще
...
One
hundred
mil'
and
I′m
still
Сто
миллионов,
и
я
все
еще
...
One
hundred
mil'
and
I′m
still
Сто
миллионов,
и
я
все
еще
...
One
hundred
mil'
and
I'm
still
Сто
миллионов,
и
я
все
еще
...
One
hundred
mil′
and
I′m
still
Сто
миллионов,
и
я
все
еще
...
One
hundred
mil'
and
I′m
still
Сто
миллионов,
и
я
все
еще
...
One
hundred
mil'
and
I′m
still
Сто
миллионов,
и
я
все
еще
...
One
hundred
mil'
and
I′m
still
Сто
миллионов,
и
я
все
еще
...
One
hundred
mil'
and
I'm
still
Сто
миллионов,
и
я
все
еще
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.