Paroles et traduction J. Cole - 4 Your Eyez Only
4 Your Eyez Only
4 Только для ваших глаз
For
your
eyes
only
Только
для
твоих
глаз
(for
your
eyes)
(только
для
твоих
глаз)
For
your
eyes
only,
for
your
eyes
only
Только
для
твоих
глаз,
только
для
твоих
глаз
(for
your
eyes)
(только
для
твоих
глаз)
For
your
eyes
only
Только
для
твоих
глаз
Niggas
be
dying
on
the
daily
Ниггеры
умирают
каждый
день
It
seems
my
dreams
faded
for
far
too
long,
the
consequences
deadly
Кажется,
мои
мечты
угасали
слишком
долго,
а
последствия
были
смертельными.
Can't
visualize
myself
as
nothing
but
a
criminal
Не
могу
представить
себя
никем
иным,
как
преступником
Control
the
block,
serving
up
rocks
and
stay
subliminal
Контролируйте
обстановку,
подавайте
камни
и
оставайтесь
на
уровне
подсознания
Cause
young
niggas
is
hard
headed,
they
letting
off
Потому
что
молодые
ниггеры
упрямы,
они
срываются
с
места
Full
of
adrenaline,
ignorant
to
what
death
can
cause
Полны
адреналина,
не
знают,
к
чему
может
привести
смерть
Ain't
no
coming
back,
family
dressed
in
black
Пути
назад
нет,
семья
одета
в
черное
Plus
it's
hot
now,
the
cops
outside
it's
hard
to
flip
a
pack
К
тому
же
сейчас
жарко,
на
улице
копы,
так
что
трудно
раскошелиться.
And
my
daughter
gotta
eat,
her
mama
be
stressing
me
like
I
ain't
the
one
who
put
them
Jays
on
her
feet
И
моей
дочери
нужно
есть,
а
ее
мама
пристает
ко
мне,
как
будто
это
не
я
поставил
соек
ей
на
ноги.
Like
I
ain't
out
in
the
field
like
that
Как
будто
я
не
на
поле
боя,
как
сейчас
I
might
be
low
for
the
moment
but
I
will
bounce
back
Возможно,
я
сейчас
подавлен,
но
я
приду
в
себя
Despite
the
charges,
back
to
the
wall
I
fight
regardless,
Несмотря
на
обвинения,
я
буду
бороться,
несмотря
ни
на
что,
припертый
к
стенке,
Screaming
"fuck
the
law",
my
life
is
lawless
Крича
"к
черту
закон",
моя
жизнь
- это
беззаконие
That's
what
you
call
it
Вот
как
вы
это
называете
Ain't
got
to
be
no
psychic
to
see
this
is
like
the
farthest
thing
from
heaven
Не
нужно
быть
экстрасенсом,
чтобы
понять,
что
это
как
будто
самое
далекое
от
рая
место.
This
is
hell
and
I
don't
mean
that
hyperbolic
Это
сущий
ад,
и
я
не
хочу
сказать
ничего
преувеличенного
I
try
to
find
employment
even
if
the
swiper
chargeless
Я
пытаюсь
найти
работу,
даже
если
ворюга
платит
бесплатно
But
these
felonies
be
making
life
the
hardest
Но
эти
тяжкие
преступления
усложняют
жизнь
Resisting
the
temptation
to
run
up
and
swipe
a
wallet
Борюсь
с
искушением
подбежать
и
украсть
кошелек
Or
run
up
on
your
yard,
snatch
your
daughter
bike
and
pawn
it
Или
забежать
к
вам
во
двор,
украсть
велосипед
вашей
дочери
и
заложить
его
That's
why
I
write
this
sonnet
Вот
почему
я
пишу
этот
сонет
If
the
pressure
get
too
much
for
me
to
take
and
I
break
Если
я
не
выдержу
давления
и
сломаюсь,
я
проиграю
Play
this
tape
for
my
daughter
and
let
her
know
my
life
is
on
it
Поставлю
эту
запись
моей
дочери
и
скажу,
что
от
этого
зависит
моя
жизнь
Let
her
know
my
life
is
on
it
Пусть
она
знает,
что
от
этого
зависит
моя
жизнь
(For
your
eyes)
(Для
ваших
глаз)
Let
her
know
my
life
is
on
Пусть
она
знает,
что
моя
жизнь
продолжается
For
your
eyes
only
Только
для
ваших
глаз
For
your
eyes
do
you
understand
Ради
твоих
глаз,
ты
понимаешь?
For
your
eyes
do
you
understand
me
Ради
твоих
глаз,
ты
понимаешь
меня?
For
your
eyes
do
you
understand
Ради
твоих
глаз,
ты
понимаешь
For
your
eyes
do
you
understand
me
Ради
твоих
глаз,
ты
понимаешь
меня?
For
your
eyes
do
you
understand
Ради
твоих
глаз,
ты
понимаешь?
For
your
eyes
do
you
understand
me
Ради
твоих
глаз,
ты
понимаешь
меня?
For
your
eyes
do
you
understand
Ради
твоих
глаз,
ты
понимаешь?
For
your
eyes
do
you
understand
me
Ради
твоих
глаз,
ты
понимаешь
меня?
You're
probably
grown
now
so
this
song'll
hit
you
Ты,
наверное,
уже
вырос,
так
что
эта
песня
поразит
тебя
If
you're
hearing
this
it
means
unfortunately
I'm
no
longer
with
you
Если
ты
слышишь
это,
значит,
к
сожалению,
я
больше
не
с
тобой
In
the
physical,
not
even
sure
if
I
believe
in
God
В
физическом
плане
я
даже
не
уверен,
верю
ли
я
в
Бога
But
because
you
still
alive
Но
поскольку
ты
все
еще
жив
He
got
me
praying
that
the
spiritual
is
real
Он
заставил
меня
молиться
о
том,
что
духовное
реально
So
I
can
be
a
part
of
you
still,
my
pops
was
killed
too
Так
что
я
все
еще
могу
быть
частью
тебя,
мой
папа
тоже
был
убит
So
I
know
how
part
of
you
feels
Так
что
я
знаю,
каково
это
- быть
частью
тебя
Maybe
you
hate
me,
maybe
you
miss
me,
maybe
you
spite
me
Может
быть,
ты
ненавидишь
меня,
может
быть,
ты
скучаешь
по
мне,
может
быть,
ты
злишь
меня
Life
goes
in
cycles,
maybe
you'll
date
a
nigga
just
like
me
Жизнь
течет
по
кругу,
возможно,
ты
будешь
встречаться
с
таким
же
ниггером,
как
я
I
hope
not,
I'm
tired
of
dope
spots
Надеюсь,
что
нет,
я
устал
от
наркопритонов
And
fiends
that
smoke
rocks
И
парней,
которые
курят
марихуану
I've
seen
far
too
many
niggas
hopes
rot
Я
видел,
как
рушатся
надежды
слишком
многих
ниггеров
I'm
writing
this
'cause
me
and
the
devil
had
a
dance
Я
пишу
это,
потому
что
мы
с
дьяволом
танцевали
I
see
death
round
the
corner,
apologizing
in
advance
Я
вижу
смерть
за
углом,
заранее
извиняющуюся
Don't
know
if
I
ever
had
a
chance
Не
знаю,
был
ли
у
меня
когда-нибудь
шанс
At
a
glance
I'm
a
failure,
addicted
to
pushing
paraphernalia
На
первый
взгляд,
я
неудачник,
пристрастившийся
к
сбыту
атрибутики
But
Daddy
had
dreams
once,
my
eyes
had
a
gleam
once
Но
когда-то
у
папы
были
мечты,
а
когда-то
у
меня
был
блеск
в
глазах
Innocence
disappeared
by
the
age
of
eight
years
Невинность
исчезла
в
возрасте
восьми
лет
My
Pops
shot
up,
drug
related
Мой
отец
был
наркоманом,
и
это
было
связано
с
наркотиками
Mama
addicted
Мама
была
наркоманкой
So
Granny
raised
me
in
projects
where
thugs
was
hanging
Так
что
бабушка
растила
меня
в
проектах,
где
тусовались
бандиты
Blood
was
staining
the
concrete
Бетон
был
залит
кровью
Older
niggas
I
loved
talked
like
they
was
above
maintaining
a
time
sheet
Ниггеры
постарше,
которых
я
любил,
говорили,
что
они
выше
соблюдения
табеля
учета
рабочего
времени
That
slow
money,
picked
up
the
family
business
Накопив
немного
денег,
я
занялся
семейным
бизнесом
By
the
age
of
thirteen,
six
years
later
was
handed
sentence
В
возрасте
тринадцати
лет,
шесть
лет
спустя,
был
приговорен
к
тюремному
заключению
Round
the
same
time
you
came
in
this
world
Примерно
в
то
же
время,
когда
ты
появился
на
свет
Me
and
your
mama
thinking,
what
the
fuck
we
naming
this
girl?
Мы
с
твоей
мамой
подумали:
"Как,
черт
возьми,
мы
назовем
эту
девочку?"
I
told
her
Nina,
the
prettiest
name
that
I
could
think
of
Я
назвал
ее
Ниной,
самым
красивым
именем,
какое
только
смог
придумать
For
the
prettiest
thing
my
eyes
had
ever
seen
Это
было
самое
красивое
имя,
которое
когда-либо
видели
мои
глаза
I
was
nineteen,
it
took
me
two
felonies
to
see
the
trap,
this
crooked
ass
system
set
for
me
Мне
было
девятнадцать,
и
мне
потребовалось
совершить
два
уголовных
преступления,
чтобы
понять,
в
какую
ловушку
меня
заманила
эта
жуликоватая
система
And
now
it's
too
late
for
me
to
ever
be
the
one
that
set
examples
that
were
never
set
for
me
И
теперь
для
меня
уже
слишком
поздно
быть
тем,
кто
подает
пример,
которого
для
меня
никогда
не
было.
I'm
living
fast,
but
not
fast
enough
cause
karma
keeps
catching
up
to
me
Я
живу
быстро,
но
недостаточно
быстро,
потому
что
карма
продолжает
настигать
меня
And
if
my
past
becomes
the
death
of
me,
I
hope
you
understand
И
если
мое
прошлое
приведет
меня
к
смерти,
я
надеюсь,
ты
поймешь
For
your
eyes
do
you
understand
Для
твоих
глаз,
ты
понимаешь
For
your
eyes
do
you
understand
me
По
твоим
глазам,
ты
понимаешь
меня?
For
your
eyes
do
you
understand
Для
твоих
глаз,
ты
понимаешь
For
your
eyes
do
you
understand
me
По
твоим
глазам,
ты
понимаешь
меня?
For
your
eyes
do
you
understand
Для
твоих
глаз,
ты
понимаешь
For
your
eyes
do
you
understand
me
Ради
твоих
глаз,
ты
понимаешь
меня?
For
your
eyes
do
you
understand
Ради
твоих
глаз,
ты
понимаешь?
For
your
eyes
do
you
understand
me
Ради
твоих
глаз,
ты
понимаешь
меня?
In
several
ways
I
could've
went
out,
too
many
to
count
Я
мог
бы
пойти
по
нескольким
путям,
их
было
слишком
много,
чтобы
сосчитать?
Was
it
the
trigger
happy
crackers
that
the
badges
give
clout
Значки
придавали
весомости
тем,
кто
их
запускал
Was
it
the
young
nigga,
blasting
frustrated
cause
the
cash
running
out
Был
ли
это
молодой
ниггер,
ужасно
расстроенный
из-за
того,
что
деньги
на
исходе
Niggas
don't
know
how
to
act
in
a
drought
Ниггеры
не
знают,
как
вести
себя
в
засуху
See
baby
girl
I
realized,
my
definition
of
a
real
nigga
was
skewed
Видишь
ли,
малышка,
я
понял,
что
мое
представление
о
настоящем
ниггере
было
искажено
My
views
misshaped
by
new
mixtapes
Новые
микстейпы
изменили
мои
взгляды
That
confirmed
the
shit
I
learned
from
in
the
streets
was
true
Это
подтвердило,
что
все,
чему
я
научился
на
улицах,
было
правдой
That
real
niggas
don't
speak
when
they
beef
with
you
Что
настоящие
ниггеры
молчат,
когда
ссорятся
с
тобой
They
just
pull
up
on
your
street,
let
the
heat
have
you
Они
просто
останавливаются
на
твоей
улице,
позволяя
жаре
овладеть
тобой
And
if
a
real
nigga
hungry
he
gon'
eat
your
food
И
если
настоящий
ниггер
проголодается,
он
съест
твою
еду.
I
was
a
fool,
spent
all
my
time
ducking
school,
ducking
cops
Я
был
дураком,
тратил
все
свое
время
на
то,
чтобы
избегать
учебы,
прятаться
от
копов
Ducking
rules,
hugging
blocks
that
don't
love
you
Пренебрегая
правилами,
обнимая
тех,
кто
тебя
не
любит
I
pray
you
find
a
nigga
with
goals
and
point
of
views
Я
молюсь,
чтобы
ты
нашел
ниггера
с
целями
и
точкой
зрения
Much
broader
than
the
corner,
if
not
it's
gon'
corner
you
Гораздо
шире,
чем
угол,
иначе
он
загонит
тебя
в
угол.
Into
a
box,
where
your
son
don't
even
know
his
pops
В
тюрьму,
где
ваш
сын
даже
не
знает
своего
отца
And
the
cyclical
nature
of
doing
time
continues
И
цикличность
отбывания
срока
продолжается
My
worst
fear
is
one
day
that
you
come
home
from
school
and
see
your
father
face
while
hearing
'bout
tragedy
on
news
Я
больше
всего
боюсь,
что
однажды
ты
придешь
домой
из
школы
и
увидишь
лицо
своего
отца,
когда
услышишь
о
трагедии
в
новостях
I
got
the
strangest
feeling
your
Daddy
gonna
lose
his
life
soon
У
меня
странное
предчувствие,
что
твой
папа
скоро
расстанется
с
жизнью
And
sadly
if
you're
listening
now
it
must
mean
it's
true
И,
к
сожалению,
если
ты
сейчас
слушаешь,
значит,
это
правда.
But
maybe
there's
a
chance
that
it's
not
Но,
может
быть,
есть
шанс,
что
это
не
так
And
this
album
remains
locked
in
a
hard
drive
like
valuable
jewels
И
этот
альбом
хранится
на
жестком
диске,
как
драгоценность
And
I
can
teach
you
this
in
person
like
I'm
teaching
you
to
tie
your
own
shoes
И
я
могу
научить
тебя
этому
лично,
как
я
учу
тебя
завязывать
шнурки
на
ботинках
I
love
you
and
I
hope
to
God
I
don't
lose
you
Я
люблю
тебя
и
молю
Бога,
чтобы
я
не
потерял
тебя
For
your
eyes
only
Только
для
твоих
глаз
For
your
eyes
Только
для
твоих
глаз
For
your
eyes
only
Только
для
твоих
глаз
For
your
eyes
Для
твоих
глаз
For
your
eyes
only
Только
для
твоих
глаз
For
your
eyes
do
you
understand
Только
для
твоих
глаз,
ты
понимаешь
One
day
your
daddy
called
me,
told
me
he
had
a
funny
feeling
Однажды
твой
папа
позвонил
мне
и
сказал,
что
у
него
странное
предчувствие
What
he'd
been
dealing
with
lately,
he
wasn't
telling
Он
не
рассказывал,
с
чем
ему
пришлось
столкнуться
в
последнее
время
I
tried
to
pick
his
brains,
still
he
wasn't
revealing
Я
пытался
пораскинуть
мозгами,
но
он
по-прежнему
молчал
But
I
could
feel
the
sense
of
panic
in
his
voice
and
it
was
chilling
Но
я
почувствовал
панику
в
его
голосе,
и
это
заставило
меня
похолодеть
He
said
"Jermaine,
I
knew
since
we
was
children
I
never
asked
for
nothing
Он
сказал:
"Джермейн,
я
с
детства
знал,
что
никогда
ни
о
чем
не
прошу
When
times
was
hard
I
never
had
discussions
with
you
begging
you
to
help
me
В
трудные
времена
я
никогда
не
разговаривал
с
тобой,
умоляя
помочь
мне
I
dealt
with
the
repercussions
of
my
actions
Я
справлялся
с
последствиями
своих
поступков
I
know
you
tried
to
steer
me
away
from
that
shit
Я
знаю,
ты
пытался
увести
меня
от
этого
дерьма
But
that
shit
was
in
my
blood,
you
know
my
life
Но
это
дерьмо
было
у
меня
в
крови,
ты
знаешь
мою
жизнь
I
know
your
momma
nigga,
send
my
love
Я
знаю
твою
маму,
ниггер,
передавай
привет
In
case
I
never
get
a
chance
to
speak
again
На
случай,
если
у
меня
больше
не
будет
возможности
заговорить.
I
won't
forget
the
weekends
spent
sleeping
at
your
crib
Я
никогда
не
забуду
выходные,
проведенные
в
твоей
кроватке,
где
я
спал.
That's
the
way
I
wished
my
family
lived
Я
бы
хотел,
чтобы
моя
семья
жила
именно
так.
But
my
granny
crib
was
in
the
'jects
Но
моя
бабушкина
кроватка
стояла
на
отшибе.
I
had
to
interject
like,
"Nigga
what
you
talking
'bout?
Fuck
is
you
getting
at?"
Мне
пришлось
вмешаться:
"Ниггер,
о
чем
ты
говоришь?
К
чему
ты
клонишь?"
He
said
"Listen,
I
got
no
time
to
dive
into
descriptions
Он
сказал:
"Послушай,
у
меня
нет
времени
вдаваться
в
описания
But
I've
been
having
premonitions,
just
call
it
visions
from
the
other
side
Но
у
меня
были
предчувствия,
назовем
это
видениями
с
другой
стороны
I
got
a
feeling
I
won't
see
tomorrow,
like
the
time
I'm
living
on
is
borrowed
У
меня
такое
чувство,
что
завтрашнего
дня
я
не
увижу,
как
будто
время,
которым
я
живу,
взято
взаймы
With
that
said
I'm
proud
to
say
I
was
a
father
С
учетом
сказанного,
я
горжусь
тем,
что
стал
отцом.
Write
my
story
down
and
if
I
pass
go
play
it
for
my
daughter
when
she
ready
Запиши
мою
историю,
и
если
я
сдам,
сыграй
ее
для
моей
дочери,
когда
она
будет
готова.
So
I'm
leaving
you
this
record
for
your
eyes
only,
don't
you
ever
scratch
it
disrespect
it
Так
что
я
оставляю
вам
эту
запись
только
для
ваших
глаз,
никогда
не
смейте
ее
царапать,
проявляйте
неуважение
к
ней.
This
perspective
is
a
real
one,
another
lost
Ville
son
Эта
перспектива
вполне
реальна
- еще
один
потерянный
сын
Вилля
I
dedicate
these
words
to
you
and
all
the
other
children
Я
посвящаю
эти
слова
тебе
и
всем
остальным
детям
Affected
by
all
the
mass
incarceration
in
this
nation
Пострадавший
от
массового
тюремного
заключения
в
этой
стране
That
sent
your
pops
to
prison
when
he
needed
education
Это
отправило
твоего
папашу
в
тюрьму,
когда
ему
понадобилось
образование
Sometimes
I
think
this
segregation
would've
done
us
better
Иногда
я
думаю,
что
эта
сегрегация
пошла
бы
нам
на
пользу
Although
that
means
I
would
never
be
brought
into
this
world
'cos
my
daddy
was
so
thrilled
when
he
found
him
a
white
girl
to
take
back
to
Jonesborough
with
Хотя
это
означает,
что
я
бы
никогда
не
появился
на
свет,
потому
что
мой
папа
был
так
взволнован,
когда
нашел
себе
белую
девушку,
с
которой
можно
было
вернуться
в
Джонсборо.
Little
Zach
and
Cole
World
barely
one
years
old,
now
it's
thirty
years
later
making
sure
the
story's
told
Маленьким
Заку
и
Коулу
едва
исполнился
год,
а
теперь,
спустя
тридцать
лет,
они
хотят
убедиться,
что
история
рассказана
Girl
your
daddy
was
a
real
nigga,
not
'cos
he
was
cold
Девочка,
твой
папочка
был
настоящим
ниггером,
и
не
потому,
что
он
был
хладнокровным
Not
because
he
was
the
first
to
get
some
pussy
twelve
years
old
Не
потому,
что
он
был
первым,
кто
заполучил
киску
в
возрасте
двенадцати
лет
Not
becuase
he
used
to
come
through
in
the
Caddy
on
some
vogues
Не
потому,
что
он
ездил
на
"Кэдди"
на
модных
показах
Not
'cause
he
went
from
bagging
up
them
grams
to
serving
Os
Не
потому,
что
он
перешел
от
продажи
грамма
к
подаче
Ос
Now
your
daddy
was
a
real
nigga,
not
'cos
he
was
hard
Так
вот,
твой
папочка
был
настоящим
ниггером,
но
не
потому,
что
он
был
крутым
Not
because
he
lived
a
life
of
crime
and
sat
behind
some
bars
Не
потому,
что
он
вел
преступную
жизнь
и
сидел
за
решеткой
Not
because
he
screamed
fuck
the
law,
although
that
was
true
Не
потому,
что
он
кричал
"к
черту
закон",
хотя
это
было
правдой
Your
daddy
was
a
real
nigga
'cos
he
loved
you"
Твой
папа
был
настоящим
ниггером,
потому
что
он
любил
тебя"
For
your
eyes
only
Только
для
твоих
глаз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JERMAINE COLE, ANTHONY PARRINO, MARGAUX WHITNEY, YUJI OHNO, BLVK, JASMINE CHARLESTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.