Paroles et traduction J. Cole - Breakdown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look,
I
just
shed
tears
homie
and
now
I
ain't
to
proud
to
admit
it
Послушай,
я
только
что
пролил
слезы,
чувак,
и
теперь
мне
не
стыдно
в
этом
признаться
Just
seen
my
father
for
the
first
time
in
a
minute
Только
что
впервые
за
много
лет
увидел
своего
отца
And
when
I
say
a
minute
I
mean
years
man
И
когда
я
говорю
много
лет,
я
имею
в
виду,
лет,
чувак
Damn,
a
whale
could
have
swam
in
them
tears
fam
Черт,
кит
мог
бы
плавать
в
этих
слезах,
чувак
Cause
as
I
left
em'
I
reflected
on
my
younger
days
Потому
что,
когда
я
ушел
от
него,
я
вспомнил
свои
юные
дни
When
it
was
just
me
and
my
brother
and
my
mother
played
Когда
были
только
я,
мой
брат,
и
мама
играла
Father,
cause
no
other
man
bothered
Отец,
потому
что
ни
один
другой
мужчина
не
беспокоился
Not
even
my
biological,
it
never
seemed
logical
Даже
мой
биологический,
это
никогда
не
казалось
логичным
But
I
accepted
it
cause
I
ain't
know
no
better
Но
я
принял
это,
потому
что
не
знал
ничего
лучше
Thought
I
was
brighter
than
a
Polo
sweater
Думал,
я
ярче
свитера
поло
No
pops
was
like
Martin
with
no
Coretta
Отца
не
было,
как
Мартина
без
Коретты
So
many
things
you
could
have
told
me
Столько
всего
ты
мог
бы
мне
сказать
And
saved
me
the
trouble
of
letting
my
mistakes
show
me
И
избавить
меня
от
неприятностей,
позволив
моим
ошибкам
показать
мне
I
feel
like
you
barely
know
me
Я
чувствую,
что
ты
меня
почти
не
знаешь
And
that's
a
shame
cause
our
last
name
is
the
same
И
это
позор,
потому
что
у
нас
одна
фамилия
That
blood
type
flowing
through
our
veins
is
the
same
Одна
и
та
же
группа
крови
течет
в
наших
венах
My
mama
left
you
and
it
may
be
that
anger's
to
blame
Моя
мама
бросила
тебя,
и,
возможно,
в
этом
виновата
злость
But
that's
no
excuse,
only
you
and
God
know
the
truth
Но
это
не
оправдание,
только
ты
и
Бог
знаете
правду
And
why
you
only
call
monthly,
barely
ever
saw
me
И
почему
ты
звонишь
только
раз
в
месяц,
почти
никогда
не
видел
меня
Spend
some
summers
with
you
and
played
with
my
cousin
Maury
Провел
несколько
летних
каникул
с
тобой
и
играл
со
своим
двоюродным
братом
Мори
Maybe
I
should
be
tellin'
you
fuck
you
cause
you
selfish
Может
быть,
мне
стоит
сказать
тебе
иди
к
черту,
потому
что
ты
эгоист
But
I
want
a
father
so
bad,
I
can't
help
but...
Но
мне
так
нужен
отец,
я
не
могу
удержаться
от...
Break
down,
I
break
down
Крушения,
я
терплю
крушение
Can't
help
but
break
down
Не
могу
не
рухнуть
I
never
thought
I'd
see
my
mama
on
that
shit,
man
Никогда
бы
не
подумал,
что
увижу
мою
маму
в
таком
состоянии,
чувак
It's
fucking
with
her
body,
now
she
sick,
damn
Это
разрушает
ее
тело,
теперь
она
больна,
черт
I
wanted
a
big
house
with
a
white
picket
fence
and
a
pool
Я
хотел
большой
дом
с
белым
штакетником
и
бассейном
Who
would
have
ever
thought
that
it
would
come
to
this,
man?
Кто
бы
мог
подумать,
что
дойдет
до
этого,
чувак?
Quicksand
is
what
this
life
feel
like
Вот
что
такое
жизнь,
как
зыбучие
пески
That
shit
these
rappers
kick
is
nothing
like
real
life
То,
что
эти
рэперы
произносят,
не
похоже
на
реальную
жизнь
You
made
a
milli
off
of
servin'
hard
white?
yeah
right
Ты
заработал
миллионы
на
продаже
тяжелого
белого?
Ага,
конечно
My
mama
tell
you
what
addicted
to
that
pipe
feel
like
Моя
мама
расскажет
тебе,
что
значит
быть
пристрастным
к
этой
штуке
Stupid
niggas,
I
heard
the
cops
be
shooting
niggas
Тупые
ниггеры,
я
слышал,
что
полицейские
стреляют
в
ниггеров
I
swear
to
god,
wish
I
could
bullet
proof
my
niggas
Клянусь
богом,
желаю,
чтобы
я
мог
сделать
своих
ниггеров
пуленепробиваемыми
Can't
get
no
jobs,
but
they
still
recruiting
niggas
Никакой
работы,
но
они
все
еще
нанимают
ниггеров
We
tryna
stand
tall
when
it
get
too
crucial
niggas
Мы
пытаемся
стоять
гордо,
когда
становится
слишком
важно,
ниггеры
Break
down!
We
break
down
Крушение!
Мы
рушимся
break,
break
down
ломка,
сломаться
He's
serving
time,
locked
down
Он
отбывает
срок
в
тюрьме
And
she
don't
want
nobody
to
know,
his
daughter
25
pounds
И
она
не
хочет,
чтобы
кто-то
знал,
что
у
ее
дочери
25
фунтов
By
the
time
he
get
out,
she
gon'
be
4
К
тому
времени,
как
он
выйдет,
ей
будет
4 года
Now
will
his
girl
stay
down?
Останется
ли
его
девушка
с
ним?
Ain't
no
doubt
she
love
him
--
yeah
that's
for
sure
Нет
сомнений,
что
она
любит
его
--
да,
это
точно
But
temptation
stays
round
Но
искушение
всегда
рядом
And
if
she
strayed,
how
could
he
ever
know?
И
если
она
изменила,
как
он
когда-нибудь
узнает?
And
so,
she
goes
to
the
club
on
the
weekend
И
поэтому
она
ходит
в
клуб
на
выходных
A
little
freaking,
but
them
niggas
holla
Немного
пошаливает,
но
эти
ниггеры
кричат
But
she
never
speaking,
but
tonight
I
see
the
devil
creeping
Но
она
никогда
не
разговаривает,
но
сегодня
я
вижу,
как
подкрадывается
дьявол
Cause
she
been
lonely,
she
ain't
felt
a
man
in
7 seasons
Потому
что
она
была
одинока,
она
не
чувствовала
мужчину
последние
7 лет
Damn!
She
do
the
best
that
she
can
Черт!
Она
делает
все,
что
может
Her
mama
telling
her
to
find
another
man
Ее
мама
говорит
ей
найти
другого
мужчину
She
college
educated
with
a
felon
boyfriend
Она
имеет
высшее
образование
и
бойфренд-уголовник
That's
what
she
thinking
tonight
Вот
о
чем
она
думает
сегодня
вечером
Maybe
she's
right,
but
please
Может
быть,
она
права,
но,
пожалуйста
Stay
down
mama!
Gotta
be
strong,
don't
break
down
mama!
Не
ломайся,
мама!
Будь
сильной,
не
ломайся,
мама!
Stay
down
mama!
Gotta
be
strong,
don't
break
down
mama!
Не
ломайся,
мама!
Будь
сильной,
не
ломайся,
мама!
don't
break
down
не
сломайся
don't
break
down
не
сломайся
don't
break
down
не
сломайся
don't
break
down
не
ломайся
break,
break
down
ломка,
сломаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERT CLIVILLES, DAVID COLE, FREEDOM WILLIAMS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.