Paroles et traduction J. Cole - Can't Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Need
y'all
niggas
to
feel
me,
y'all
Хочу,
чтобы
вы,
парни,
почувствовали
меня,
(As
we
continue
on)
(Пока
мы
продолжаем)
Feel
my
pain
Почувствовали
мою
боль
(This
one's
called
Can't
Cry)
(Эта
называется
"Не
могу
плакать")
Sad
soft
niggas
can't
last
hard
times,
yo
Сентиментальные
слабаки
не
выдерживают
трудных
времен,
эй
Believe
that
shit
Поверь
в
это,
детка
Real
niggas
don't
cry
Настоящие
мужики
не
плачут
Was
just
a
youngin'
with
that
fresh
fade,
bird
chest,
legs
skinny
Был
просто
юнцом
со
свежей
стрижкой,
впалой
грудью,
тощими
ногами
That
hoop
dreamin'
had
me
tryna
be
the
next
Penny
Мечтал
о
баскетболе,
пытался
стать
следующим
Пенни
Fresh
Pennys
on
my
feet,
mama
paid
for
everything
I'm
wearing
Новые
Пенни
на
ногах,
мама
платила
за
всё,
что
я
носил
At
the
fair
staring
at
girls,
not
a
care
in
the
world
На
ярмарке
пялился
на
девчонок,
никаких
забот
Aw,
nigga,
but
shit
done
changed
since
Mane
was
my
nickname
О,
детка,
но
всё
изменилось
с
тех
пор,
как
меня
звали
Мэйн
A
lil'
nigga
chasing
things,
tryna
keep
game
Мелкий
пацан
гнался
за
чем-то,
пытался
оставаться
в
игре
Now
I'm
a
man,
worried
'bout
my
fam,
let
me
explain
Теперь
я
мужчина,
беспокоюсь
о
своей
семье,
позволь
объяснить
It's
like
my
pockets
stay
broke,
and
if
not,
them
shit's
sprained
Мои
карманы
вечно
пусты,
а
если
нет,
то
они
вывихнуты
And
so
I
rap
'fore
my
niggas
trapped
in
the
struggle
И
поэтому
я
читаю
рэп,
пока
мои
братья
не
попали
в
передрягу
You
feelin'
like
the
world's
on
your
back,
so
you
stumble
Ты
чувствуешь,
будто
мир
на
твоих
плечах,
ты
спотыкаешься
In
the
field
like
a
quarterback,
get
sacked,
then
you
fumble
На
поле,
как
квотербек,
тебя
сбивают,
ты
роняешь
мяч
Jobs
don't
call
a
nigga
back,
so
it's
back
to
the
hustle
С
работы
не
перезванивают,
так
что
возвращаюсь
к
суете
Niggas
prayin'
for
their
moms
at
the
same
time
they
moms
pray
for
them
Парни
молятся
за
своих
матерей,
в
то
же
время
их
матери
молятся
за
них
Ask
the
lord
to
stay
with
them,
guide
them
on
their
way,
but,
damn
Просят
Господа
остаться
с
ними,
направить
их
на
путь,
но,
черт
A
nigga
been
a
lost
faith,
it
hurts
on
the
usual
У
парня
пропала
вера,
это
обычно
больно
The
only
time
you
catch
me
up
at
church
is
a
funeral,
damn
Единственный
раз,
когда
ты
встретишь
меня
в
церкви,
это
на
похоронах,
черт
Sometimes
sunshine
turn
to
rain,
my
nigga
Иногда
солнце
сменяется
дождем,
детка
The
same
ones
you
love
will
bring
you
pain,
my
nigga
Те
же,
кого
ты
любишь,
принесут
тебе
боль,
детка
I
don't
know
if
I'll
see
tomorrow
Я
не
знаю,
увижу
ли
я
завтра
And
I
won't
cry,
no,
I
can't
cry
И
я
не
буду
плакать,
нет,
я
не
могу
плакать
And
in
this
life,
times
getting
hard
И
в
этой
жизни,
времена
становятся
трудными
My
nigga,
but
fuck
that
(yeah)
Детка,
но
к
черту
это
(да)
I'm
aiming
for
the
stars,
my
nigga
(yeah,
yeah,
yeah,
ay)
Я
стремлюсь
к
звездам,
детка
(да,
да,
да,
эй)
I
won't
stop,
tryin'
'til
the
day
I
die
(yeah,
ay,
ay,
listen)
Я
не
остановлюсь,
буду
пытаться
до
дня
своей
смерти
(да,
эй,
эй,
слушай)
And
I
won't
cry,
no,
I
can't
cry
(yo)
И
я
не
буду
плакать,
нет,
я
не
могу
плакать
(йоу)
I
sit
back
and
watch
the
news
every
now
and
then
Я
откидываюсь
назад
и
смотрю
новости
время
от
времени
Either
get
depressed
or
mad
Либо
впадаю
в
депрессию,
либо
злюсь
For
watching
the
world
just
crash,
even
the
weather's
bad
Наблюдая,
как
мир
рушится,
даже
погода
плохая
It'd
be
same
shit,
got
my
brain
twisted,
like
Всё
та
же
фигня,
мой
мозг
закручен,
типа
"Damn,
it's
'06,
that
nigga
still
up
on
that
gang
shit?"
"Черт,
2006-й,
этот
парень
всё
ещё
занимается
этой
бандитской
фигней?"
(That
shit
old,
bruh)
(Это
уже
старьё,
братан)
Yesterday
this
kid
got
his
whole
brain
split
Вчера
у
этого
парня
весь
мозг
разворотили
Only
17,
he
was
finna
graduate
in,
like,
3 weeks
Всего
17,
он
должен
был
выпуститься
через
3 недели
Some
stupid
niggas
got
him
for
his
chain,
but
he
fought
back
Какие-то
тупые
парни
напали
на
него
из-за
цепи,
но
он
дал
отпор
They
blasted
him
and
left
him
on
the
pavement,
uh
(rest
in
peace)
Они
застрелили
его
и
оставили
на
тротуаре,
ух
(покойся
с
миром)
And
now
they
telling
me
this
little
girl
just
got
raped
И
теперь
мне
говорят,
что
эту
маленькую
девочку
только
что
изнасиловали
Some
dude
snatched
her,
she
was
standing
at
the
bus
stop
Какой-то
чувак
схватил
её,
она
стояла
на
автобусной
остановке
Wait,
man,
she
was
11,
what
the
fuck
is
up
with
this
world?
Погоди,
ей
было
11,
что,
черт
возьми,
творится
с
этим
миром?
Got
these
grown
niggas
fuckin'
with
girls
Эти
взрослые
мужики
связываются
с
малолетками
Plus
the
cops
harrasin'
us
Плюс
копы
домогаются
нас
Every
week
be
blasting
us
on
accident,
or
so
they
claim
Каждую
неделю
случайно
стреляют
в
нас,
или
так
они
утверждают
Reporters
sympathizing
like
they
truly
know
the
pain
(right)
Репортеры
сочувствуют,
будто
они
действительно
знают
боль
(точно)
They
killed
her
only
son,
now
she
wanna
blow
her
brains
out
Они
убили
её
единственного
сына,
теперь
она
хочет
вышибить
себе
мозги
Change
the
channel,
man,
I
can't
watch
this
shit
Переключи
канал,
детка,
я
не
могу
смотреть
на
это
дерьмо
Sometimes
sunshine
turn
to
rain,
my
nigga
Иногда
солнце
сменяется
дождем,
детка
The
same
ones
you
love
will
bring
you
pain,
my
nigga
Те
же,
кого
ты
любишь,
принесут
тебе
боль,
детка
I
don't
know
if
I'll
see
tomorrow
Я
не
знаю,
увижу
ли
я
завтра
And
I
won't
cry,
no,
I
can't
cry
И
я
не
буду
плакать,
нет,
я
не
могу
плакать
And
in
this
life,
times
getting
hard
(yeah)
И
в
этой
жизни,
времена
становятся
трудными
(да)
My
nigga,
but
fuck
that
(Yeah,
yeah)
Детка,
но
к
черту
это
(Да,
да)
I'm
aiming
for
the
stars,
my
nigga
(yeah,
yeah,
uh)
Я
стремлюсь
к
звездам,
детка
(да,
да,
ух)
I
won't
stop,
tryin'
'til
the
day
I
die
(yeah,
ay,
ay,
look)
Я
не
остановлюсь,
буду
пытаться
до
дня
своей
смерти
(да,
эй,
эй,
смотри)
And
I
won't
cry,
no,
I
can't
cry
(look,
yeah,
yo)
И
я
не
буду
плакать,
нет,
я
не
могу
плакать
(смотри,
да,
йоу)
Take
a
ride
through
the
city,
man,
tell
me
what
you
witness
Прокатись
по
городу,
детка,
и
скажи
мне,
что
ты
видишь
Poverty,
richness,
crooked
cops,
and
misfits
Бедность,
богатство,
продажных
копов
и
неудачников
Violence,
hatred,
real
devastation
Насилие,
ненависть,
настоящее
опустошение
Neighborhoods
looking
like
there's
still
segregation
Районы
выглядят
так,
будто
там
всё
ещё
сегрегация
Welfare,
single
mothers,
no
jobs
Пособия,
матери-одиночки,
безработица
Tryna
get
a
piece
for
yourself,
but
they
hogging
up
the
whole
pie
Пытаешься
урвать
кусок
для
себя,
но
они
захапали
весь
пирог
Fiends
in
the
streets
so
high
off
of
that
crack
shit
Наркоманы
на
улицах
обдолбанные
этим
крэком
This
nigga
13
with
a
gat
under
his
mattress
(Bang!)
Этому
парню
13,
а
у
него
ствол
под
матрасом
(Бах!)
White
folks
got
the
road
to
success
mapped,
and
that's
all
good
У
белых
есть
карта
дороги
к
успеху,
и
это
хорошо
But
why
don't
blacks
got
that
same
atlas?
Но
почему
у
черных
нет
такого
же
атласа?
I
asked
the
same
question
a
million
ways
Я
задавал
этот
вопрос
миллион
раз
And
it
seems
like
I
done
prayed
for
a
million
days
И
кажется,
я
молился
миллион
дней
But
still
the
ills
remain,
just
bills
and
pain
Но
всё
ещё
остаются
болезни,
только
счета
и
боль
Shootouts
in
project
buildings,
children
slain
Перестрелки
в
многоэтажках,
убитые
дети
Skies
filled
with
rain
and
I
just
sit
and
wonder
why
Небо
залито
дождем,
и
я
просто
сижу
и
думаю,
почему
It's
enough
to
make
a
nigga
wanna
cry,
but
I
can't
though
Этого
достаточно,
чтобы
заставить
парня
заплакать,
но
я
не
могу
Sometimes
sunshine
turn
to
rain,
my
nigga
Иногда
солнце
сменяется
дождем,
детка
The
same
ones
you
love
will
bring
you
pain,
my
nigga
Те
же,
кого
ты
любишь,
принесут
тебе
боль,
детка
I
don't
know
if
I'll
see
tomorrow
Я
не
знаю,
увижу
ли
я
завтра
And
I
won't
cry,
no,
I
can't
cry
И
я
не
буду
плакать,
нет,
я
не
могу
плакать
And
in
this
life,
times
getting
hard
(Yeah,
uh)
И
в
этой
жизни,
времена
становятся
трудными
(Да,
ух)
My
nigga,
but
fuck
that
(yeah,
uh,
yeah)
Детка,
но
к
черту
это
(да,
ух,
да)
I'm
aiming
for
the
stars,
my
nigga
(get
the,
yeah,
nigga)
Я
стремлюсь
к
звездам,
детка
(получи,
да,
парень)
I
won't
stop,
tryin'
'til
the
day
I
die
(yeah,
yeah,
ay,
ay)
Я
не
остановлюсь,
буду
пытаться
до
дня
своей
смерти
(да,
да,
эй,
эй)
And
I
won't
cry,
no,
I
can't
cry
(yeah,
yeah,
yeah)
И
я
не
буду
плакать,
нет,
я
не
могу
плакать
(да,
да,
да)
Yeah,
shit
dedicated
to
my
cousin
Ricky,
man
Да,
это
посвящается
моему
кузену
Рикки,
парень
Hoop
dreams
was
cut
short,
man
Его
баскетбольные
мечты
оборвались
Learned
he
had
a
baby
on
the
way
Узнал,
что
у
него
будет
ребенок
Nigga
wasn't
even
a
senior
in
high
school,
hold
your
head,
man
Парень
даже
не
был
выпускником
старшей
школы,
держись,
парень
Get
rich,
nigga
(Is
this
what
you
want?
Huh?)
Разбогатей,
парень
(Это
то,
чего
ты
хочешь?
А?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Peiken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.