J. Cole - College Boy - traduction des paroles en allemand

College Boy - J. Coletraduction en allemand




College Boy
College Boy
Yeah
Yeah
(You say, "What is that you want?") Ay, check me out, man
(Du sagst: "Was willst du?") Ay, sieh mich dir an, Mann
(You've got everything that a woman could ever need in life), in case y'all niggas didn't know
(Du hast alles, was eine Frau im Leben jemals brauchen könnte), falls ihr Niggas es nicht wusstet
Shout out to the class of 2007 (I've got a closet full of minks, chinchillas)
Shoutout an den Jahrgang 2007 (Ich habe einen Schrank voller Nerze, Chinchillas)
St. John's University, stand up (I've got a bureau full of diamonds) (Fayetteville state, nigga)
St. John's University, steht auf (Ich habe eine Kommode voller Diamanten) (Fayetteville State, Nigga)
All my North Carolina A&T Aggies stand up, UNCG man (I can change four times a day if I want to)
Alle meine North Carolina A&T Aggies steht auf, UNCG Mann (Ich kann mich viermal am Tag umziehen, wenn ich will)
Carolina, NC State, Duke (you're even tryin' to eat lobster and drink champagne)
Carolina, NC State, Duke (du versuchst sogar, Hummer zu essen und Champagner zu trinken)
Wait for us, Winston Salem State, man (now you know that ain't your rule)
Wartet auf uns, Winston Salem State, Mann (jetzt weißt du, dass das nicht deine Art ist)
Fayetteville Tech ('cause you strictly a collard greens and cornbread man)
Fayetteville Tech (denn du bist strikt ein Kohlblätter-und-Maisbrot-Mann)
(We gon' call this one "College Boy"), for all my college niggas, man
(Wir nennen diesen Song "College Boy"), für all meine College-Niggas, Mann
(DJ OnPoint, J. Cole), for all y'all little niggas (but since you feel like that this evening)
(DJ OnPoint, J. Cole), für all euch kleinen Niggas (aber da du dich heute Abend so fühlst)
This is why you should get to college, my nig' (sit down and drink some champagne with me)
Deshalb solltet ihr aufs College gehen, meine Nig' (setz dich und trink etwas Champagner mit mir)
(Let's go!) (And let me rap to you)
(Los geht's!) (Und lass mich zu dir rappen)
Yeah
Yeah
It's hard to picture a nigga not getting money
Es ist schwer vorstellbar, dass ein Nigga kein Geld verdient
J. Cole living dummy? Ha-ha-ha, that shit is funny
J. Cole lebt dumm? Ha-ha-ha, das ist lustig
I'm focused on that cash, I just laugh at them bastards
Ich konzentriere mich auf das Geld, ich lache nur über diese Bastarde
Eligible bachelor, finna get my Bachelor's
Begehrter Junggeselle, ich mache bald meinen Bachelor
And if this rap shit don't work, I'm going for my Master's
Und wenn das mit dem Rap nicht klappt, mache ich meinen Master
Still scouting hoes on the first day of classes (yup)
Ich suche immer noch Mädels am ersten Tag der Vorlesungen (yup)
Keep up with the asses (yup), keep up with the grades (yup)
Ich behalte die Ärsche im Auge (yup), ich behalte die Noten im Auge (yup)
A nigga straight A's like the Braves
Ein Nigga mit lauter Einsen, so wie die Braves
She got me in her dorm room, talking 'bout her room ain't clean
Sie hat mich in ihrem Studentenzimmer, redet davon, dass ihr Zimmer nicht sauber ist
And she wanna fuck, but wait until her roommate leave
Und sie will ficken, aber wartet, bis ihre Mitbewohnerin weg ist
Now I could give a damn if her roommate seen
Jetzt ist es mir scheißegal, ob ihre Mitbewohnerin es sieht
'Cause if the girl get excited, she's invited
Denn wenn das Mädchen erregt ist, ist sie eingeladen
If it's alright with you (yeah)
Wenn es für dich in Ordnung ist (yeah)
Shit, then it's alright with me (yeah)
Scheiße, dann ist es für mich in Ordnung (yeah)
And if it's alright with you, baby girl
Und wenn es für dich in Ordnung ist, Baby
Then it's alright with me (uh)
Dann ist es für mich in Ordnung (uh)
And if it's alright with you, shawty
Und wenn es für dich in Ordnung ist, Süße
Then it's alright with me
Dann ist es für mich in Ordnung
Hey, and if it's alright with you (yeah, yeah, shit)
Hey, und wenn es für dich in Ordnung ist (yeah, yeah, scheiße)
Then it's alright with me (uh-huh)
Dann ist es für mich in Ordnung (uh-huh)
Yeah, uh, I hate to brag, well nah I don't, the big man on campus
Yeah, uh, ich hasse es zu prahlen, na ja, eigentlich nicht, der große Mann auf dem Campus
I got a chick in every class that give a nigga glances
Ich habe ein Mädchen in jeder Klasse, das mir Blicke zuwirft
And if your ass is dumb, you won't even get a chance
Und wenn du dumm bist, bekommst du nicht mal eine Chance
'Cause I got a chick in every class that give a nigga answers, yeah
Denn ich habe ein Mädchen in jeder Klasse, das mir die Antworten gibt, yeah
And if I hit ya, shorty, keep it on the low
Und wenn ich dich flachlege, Kleine, behalte es für dich
This shit is just like high school, the people wanna know
Das ist genau wie in der High School, die Leute wollen alles wissen
I see you haters mad, but I ain't mad at y'all niggas
Ich sehe, ihr Hater seid sauer, aber ich bin nicht sauer auf euch Niggas
We get ass like them basketball niggas, I'm ballin'
Wir kriegen Mädels ab, genau wie die Basketball-Niggas, ich bin am Start
Got a sidekick so them hoes don't be callin'
Habe einen Sidekick, damit die Mädels mich nicht ständig anrufen
Hit me on AIM, ay, what's your screen name?
Schreib mir auf AIM, ay, wie ist dein Nickname?
When I start typing in, a nigga's got some mean game, yea
Wenn ich anfange zu tippen, habe ich ein verdammt gutes Spiel, yeah
And when I whip it out, shit she gonna think she seeing things, but
Und wenn ich ihn raushole, wird sie denken, sie sieht Dinge, aber
Back in Carolina, I miss home badly (yeah)
Zurück in Carolina, ich vermisse mein Zuhause sehr (yeah)
It's funny, hoes I couldn't have is tryna bag me
Es ist lustig, Mädels, die ich nicht haben konnte, versuchen mich jetzt anzubaggern
But I'm in the G with this freaky-ass Aggie
Aber ich bin in der G mit dieser verrückten Aggie
She said she want it from the back, gladly
Sie sagte, sie will es von hinten, gerne
If it's alright with you (yeah)
Wenn es für dich in Ordnung ist (yeah)
Shit, then it's alright with me (hey)
Scheiße, dann ist es für mich in Ordnung (hey)
And if it's alright with you, baby girl
Und wenn es für dich in Ordnung ist, Baby
Then it's alright with me (uh)
Dann ist es für mich in Ordnung (uh)
And if it's alright with you, shawty
Und wenn es für dich in Ordnung ist, Süße
Then it's alright with me
Dann ist es für mich in Ordnung
Look, and if it's alright with you (yeah, yeah)
Schau, und wenn es für dich in Ordnung ist (yeah, yeah)
You know it's alright with me
Du weißt, dass es für mich in Ordnung ist
Yeah, uh, I'm skipping class just to get some ass, living fast
Yeah, uh, ich schwänze den Unterricht, nur um Sex zu haben, lebe schnell
In college but don't sleep, nigga, my jab quick as Zab's
Im College, aber schlaf nicht, Nigga, meine Jab ist so schnell wie Zabs
So kill that old college gangsta shit we don't believe
Also hör auf mit dem alten College-Gangsta-Scheiß, wir glauben dir nicht
You mad 'cause your girl on Facebook poking me, so, uh
Du bist sauer, weil dein Mädchen mich auf Facebook anstupst, also, äh
You know the G, I hit her up like "Hello Elle
Du kennst die G, ich schreibe ihr: "Hallo Elle
I see you looking right the other day, LOL
Ich habe gesehen, dass du neulich gut aussahst, LOL
So, what's good with you?"
Also, was geht bei dir?"
She hit me right back like, "Shit, what's good with you?"
Sie schrieb mir sofort zurück: "Scheiße, was geht bei dir?"
You know I like that, so of course I write back
Du weißt, dass ich das mag, also schreibe ich natürlich zurück
Hit her with some nice chat
Schreibe ihr ein paar nette Worte
Same night she in my room, lights off, I strike that
Am selben Abend ist sie in meinem Zimmer, Licht aus, ich mache sie an
Yeah, I put game right, but that's your wife, nigga take her
Yeah, ich spiele das Spiel richtig, aber das ist deine Frau, Nigga, nimm sie
I bust then I kick her ass out to write a paper, yeah
Ich komme und dann schmeiße ich sie raus, damit sie eine Arbeit schreibt, yeah
A nigga doing homework, drinking like a fish
Ein Nigga macht Hausaufgaben und trinkt wie ein Fisch
It ain't a weekend that I'm sober
Es gibt kein Wochenende, an dem ich nüchtern bin
Fighting hangovers on my way to my internship
Kämpfe mit Katern auf dem Weg zu meinem Praktikum
And I forgot to study for my midterm, shit!
Und ich habe vergessen, für meine Zwischenprüfung zu lernen, scheiße!
Woo!
Woo!
Ay, this is straight through, nigga
Ay, das ist am Stück, Nigga
No, no fucking, no double takes
Kein, kein verdammtes, keine doppelten Aufnahmen
This is straight through the whole shit, nigga
Das ist alles am Stück, Nigga
Check it out man, tryna tell y'all niggas, man
Hört zu, Mann, ich versuche es euch Niggas zu sagen, Mann
College is a good look
College ist eine gute Sache
A real good look, my nigga
Eine wirklich gute Sache, mein Nigga
For more reasons than one, man
Aus mehr als einem Grund, Mann
Know they try to keep us out of that shit though
Ich weiß, sie versuchen, uns da rauszuhalten
That shit like extra expensive
Der Scheiß ist extra teuer
I got scholarships though, so you know I'm not sweating that
Ich habe aber Stipendien, also weißt du, dass mich das nicht juckt
I feel for my niggas that couldn't make it, man
Ich fühle mit meinen Niggas, die es nicht geschafft haben, Mann
Ay, Mike, we in there, baby
Ay, Mike, wir sind drin, Baby
Ay, they can't, they can't keep us out the G, my nigga you know
Ay, sie können, sie können uns nicht aus der G raushalten, mein Nigga, du weißt
Then we all make it, nah, we ain't all make it
Dann schaffen wir es alle, nein, wir haben es nicht alle geschafft
Shout out to my niggas, man
Shoutout an meine Niggas, Mann
All my niggas, yo
All meine Niggas, yo
Whether you graduated or not
Ob du deinen Abschluss gemacht hast oder nicht
Whether you made it to college or not, nigga
Ob du es aufs College geschafft hast oder nicht, Nigga
Fayettenam, yeah, yeah
Fayettenam, yeah, yeah
Class of 2007, man, holla at me
Jahrgang 2007, Mann, meldet euch bei mir
I'm going to grad school though, you know?
Ich gehe aber zur Graduiertenschule, weißt du?
Hello?
Hallo?
What's up?
Was geht?
Oh, what's good, girl?
Oh, was geht, Mädchen?
Oh, a'ight, you busy?
Oh, okay, bist du beschäftigt?
Yeah, I'm about to jump in the shower but- (yo, who that?)
Yeah, ich wollte gerade unter die Dusche springen, aber- (yo, wer ist das?)
Calm down, it's Gina, damn (oh, tell her I say what up?)
Beruhige dich, es ist Gina, verdammt (oh, sag ihr, dass ich sie grüße)
Patrick says, "What's up?" (A'ight)
Patrick sagt: "Was geht?" (Okay)
She said, "What's up, Big Head?"
Sie sagte: "Was geht, Dickkopf?"
So we good for tonight?
Sind wir also gut für heute Abend?
Yeah, I'ma meet y'all around nine at your place
Yeah, ich treffe euch gegen neun bei dir
Alright cool, I'll see you later (a'ight, girl, bye)
Alles klar, ich sehe dich später (okay, Mädchen, tschüss)
(Yo, don't be tryna screen my calls)
(Yo, versuch nicht, meine Anrufe abzufangen)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.