Paroles et traduction J. Cole - Cost Me a Lot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cost Me a Lot
Дорого мне обошлось
What
can
I
do?
Что
я
могу
поделать?
It's
cost
me
a
lot
Дорого
мне
это
обошлось
It's
cost
me
a
lot
(Nigga
this
shit
right
here
nigga)
Дорого
мне
это
обошлось
(Чувак,
эта
хрень,
чувак)
It's
cost
me
a
lot
(Nigga
this
shit
right
here?)
Дорого
мне
это
обошлось
(Чувак,
эта
хрень,
да?)
(Shit
homie)
It's
cost
me
a
lot
(Shit
homie)
(Вот
дерьмо,
братан)
Дорого
мне
это
обошлось
(Вот
дерьмо,
братан)
It's
cost
me
a
lot
(Nigga
this
shit
right
here
nigga)
Дорого
мне
это
обошлось
(Чувак,
эта
хрень,
чувак)
It's
cost
me
a
lot
(Nigga
this
shit
right
here?)
Дорого
мне
это
обошлось
(Чувак,
эта
хрень,
да?)
It's
cost
me
a
lot
(Hey)
Дорого
мне
это
обошлось
(Эй)
It's
cost
me
a
lot
(Hey)
Дорого
мне
это
обошлось
(Эй)
Just
one
of
them
days,
a
nigga
feel
like
flossin'
Просто
один
из
тех
дней,
когда
хочется
покрасоваться
A
Stone
Cold
Stunner,
bitch,
I'm
Steve
Austin
Как
«Каменное
холодное
оглушение»,
детка,
я
— Стив
Остин
Cool
as
Drew
Brees,
I'm
blowin'
a
few
Gs
Крутой,
как
Дрю
Бриз,
я
прожигаю
пару
тысяч
Just
to
hear
them
hoes
say
he's
awesome
Просто
чтобы
слышать
от
этих
тёлок,
какой
я
офигенный
He's
awful,
yeah,
remember
when
ya
fronted
on
me
Я
ужасен,
да,
помнишь,
как
ты
меня
динамила?
Pulled
up
beside
me
in
that
big
body
and
stunted
on
me
Подъехала
ко
мне
на
своей
тачке
и
выпендривалась
Or
when
the
bouncer
just
announced
that
it
was
bottle
service
only
Или
когда
вышибала
объявил,
что
вход
только
с
бутылкой
Then
he
kicked
me
out
the
line,
yeah,
he
punted
on
me
И
вышвырнул
меня
из
очереди,
да,
он
меня
отфутболил
Well,
look,
I'm
back,
bitch,
back
with
an
attitude
Ну,
смотри,
я
вернулся,
детка,
вернулся
с
настроем
Buyin'
out
the
bar,
'cause
I
feel
like
this
the
shit
I
gotta
prove
Скупаю
весь
бар,
потому
что
чувствую,
что
должен
это
доказать
Last
year
the
cashier
told
me
my
card
was
not
approved
В
прошлом
году
кассирша
сказала,
что
моя
карта
не
прошла
Now
I'm
tippin'
the
server
a
hundred
to
show
my
gratitude
Теперь
я
даю
официантке
сто
баксов
чаевых,
чтобы
выразить
свою
благодарность
Easy,
told
you
I'd
be
back
baby,
I
guess
you
ain't
believe
me
Легко,
говорил
же,
что
вернусь,
малышка,
ты,
наверное,
не
поверила
Now
I'm
living
just
like
the
niggas
you
see
on
TV
Теперь
я
живу,
как
те
парни,
которых
ты
видишь
по
телику
VIP
feel
like
this
club
oughta
thank
me
VIP-зона,
этот
клуб
должен
меня
благодарить
I
hit
the
bar
so
y'all
can
see
me
ballin',
HD
Я
пришел
в
бар,
чтобы
все
видели,
как
я
кучу
денег
трачу,
в
HD
качестве
It's
cost
me
a
lot
Дорого
мне
это
обошлось
Big
chains,
big
whips
with
wood
grain
Большие
цепи,
большие
тачки
с
деревянной
отделкой
It's
cost
me
a
lot
Дорого
мне
это
обошлось
My
God,
watch
make
momma
think
someone
might
rob
Боже
мой,
эти
часы
заставляют
маму
думать,
что
меня
могут
ограбить
It's
cost
me
a
lot
Дорого
мне
это
обошлось
Fast
life
and
till
the
gas
light
Быстрая
жизнь
до
последней
капли
бензина
Copped
the
type
of
shit
you
couldn't
get
at
half
price
Купил
такую
хрень,
которую
ты
не
смогла
бы
купить
и
за
полцены
It's
cost
me
a
lot
Дорого
мне
это
обошлось
Look
but
don't
touch
motherfucker,
think
twice
Смотри,
но
не
трогай,
ублюдок,
подумай
дважды
It's
cost
me
a
lot
Дорого
мне
это
обошлось
Now
I
don't
love
no
material
things
Я
не
люблю
материальные
вещи
But
I'm
in
love
with
the
feelings
they
bring
Но
я
люблю
чувства,
которые
они
приносят
I
got
'em
like
damn,
how,
how,
how
he
do
that
Они
такие:
черт,
как,
как,
как
он
это
делает?
Damn,
how,
how,
how,
how
he
do
that
Черт,
как,
как,
как,
как
он
это
делает?
Now
I
don't
love
no
material
things
Я
не
люблю
материальные
вещи
But
I'm
in
love
with
the
feelings
they
bring
Но
я
люблю
чувства,
которые
они
приносят
I
got
'em
like
damn,
how,
how,
how
he
do
that
Они
такие:
черт,
как,
как,
как
он
это
делает?
Damn,
how,
how,
how,
how
he
do
that
Черт,
как,
как,
как,
как
он
это
делает?
Knee
deep
in
the
game,
my
chain
heavy
По
уши
в
игре,
моя
цепь
тяжелая
Somebody
get
the
pilot
and
ask
is
the
plane
ready
Кто-нибудь,
позовите
пилота
и
спросите,
готов
ли
самолет
To
handle
all
the
weight
on
my
shoulders
we
takin'
off
Выдержать
весь
этот
вес
на
моих
плечах,
мы
взлетаем
Don't
wanna
meet
Aaliyah
but
yet
I
can't
take
it
off
Не
хочу
встретиться
с
Алией,
но
я
не
могу
её
снять
'Cause
how
I'm
supposed
to
shine
without
the
proper
bling
Потому
что
как
я
должен
сиять
без
этих
цацок
Remember
when
I
did
a
show
with
Waka
Flocka
Flame
Помнишь,
когда
я
выступал
с
Вака
Флока
Флэймом
Felt
naked
'cause
the
boy
rocked
about
a
thousand
chains
Чувствовал
себя
голым,
потому
что
тот
парень
был
увешан
тысячей
цепей
Guess
we
rock
a
lot
of
ice
'cause
we
got
a
lot
of
pain
Думаю,
мы
носим
много
льда,
потому
что
у
нас
много
боли
That's
five
hundred
years
of
swellin',
I'm
tryna
tell
'em
Это
пятьсот
лет
страданий,
я
пытаюсь
им
сказать
Jacob
the
Jeweler
is
cooler
now
that
he
a
felon
Джейкоб-ювелир
стал
круче
теперь,
когда
он
преступник
Jay
put
a
stamp
on
the
nigga
but
wouldn't
mail
him
Джей
поставил
на
него
клеймо,
но
не
отправил
бы
его
по
почте
If
he
couldn't
sell
him,
so
what
that
tell
him,
huh?
Если
бы
он
не
мог
его
продать,
так
что
это
ему
говорит,
а?
My
chain
heavy
and
my
bitches
look
very
thorough
Моя
цепь
тяжелая,
а
мои
девочки
выглядят
очень
круто
Must
be
the
money
like
Deion
with
the
Jheri
curl
Должно
быть,
дело
в
деньгах,
как
у
Дейона
с
его
кудрями
White
Range,
call
that
motherfucker
Larry
Bird
Белый
Range
Rover,
зову
эту
тачку
Ларри
Бёрд
I
got
'em
hangin'
on
every
word
Они
ловят
каждое
мое
слово
It's
cost
me
a
lot
Дорого
мне
это
обошлось
Big
chains,
big
whips
with
wood
grain
Большие
цепи,
большие
тачки
с
деревянной
отделкой
It's
cost
me
a
lot
Дорого
мне
это
обошлось
My
God,
watch
make
momma
think
someone
might
rob
Боже
мой,
эти
часы
заставляют
маму
думать,
что
меня
могут
ограбить
It's
cost
me
a
lot
Дорого
мне
это
обошлось
Fast
life
and
till
the
gas
light
Быстрая
жизнь
до
последней
капли
бензина
Copped
the
type
of
shit
you
couldn't
get
at
half
price
Купил
такую
хрень,
которую
ты
не
смогла
бы
купить
и
за
полцены
It's
cost
me
a
lot
Дорого
мне
это
обошлось
Look
but
don't
touch
motherfucker,
think
twice
Смотри,
но
не
трогай,
ублюдок,
подумай
дважды
It's
cost
me
a
lot
Дорого
мне
это
обошлось
Now
I
don't
love
no
material
things
Я
не
люблю
материальные
вещи
But
I'm
in
love
with
the
feelings
they
bring
Но
я
люблю
чувства,
которые
они
приносят
I
got
'em
like
damn,
how,
how,
how
he
do
that
Они
такие:
черт,
как,
как,
как
он
это
делает?
Damn,
how,
how,
how,
how
he
do
that
Черт,
как,
как,
как,
как
он
это
делает?
Now
I
don't
love
no
material
things
Я
не
люблю
материальные
вещи
But
I'm
in
love
with
the
feelings
they
bring
Но
я
люблю
чувства,
которые
они
приносят
I
got
'em
like
damn,
how,
how,
how
he
do
that
Они
такие:
черт,
как,
как,
как
он
это
делает?
Damn,
how,
how,
how,
how
he
do
that
Черт,
как,
как,
как,
как
он
это
делает?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.