J. Cole - Foldin Clothes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J. Cole - Foldin Clothes




Foldin Clothes
Складываю одежду
I wanna fold clothes for you
Я хочу складывать одежду для тебя
I wanna make you feel good
Я хочу, чтобы ты чувствовала себя хорошо
Baby I wanna do the right thing
Детка, я хочу делать правильные вещи
Feels so much better than the wrong thing
Это намного лучше, чем неправильные
I said I wanna fold clothes for you
Я говорю, что хочу складывать одежду для тебя
I wanna make you feel good
Я хочу, чтобы ты чувствовала себя хорошо
Baby I wanna do the right thing
Детка, я хочу делать правильные вещи
Feels so much better than the wrong thing
Это намного лучше, чем неправильные
I wanna fold clothes for you
Я хочу складывать одежду для тебя
I wanna fold clothes for you
Я хочу складывать одежду для тебя
Woke up this morning
Проснулся сегодня утром
Feeling like the best version of me, so happy
Чувствую себя лучшей версией себя, такой счастливый
I, walked in the living room
Я зашел в гостиную
And saw you all alone on the couch, just napping
И увидел тебя, спящую в одиночестве на диване
I—I see a lot on your plate
Я я вижу, как много на твоих плечах
9 months with that weight
9 месяцев с этим грузом
I know you tired so, I wonder how I can help
Я знаю, что ты устала, так что думаю, как я могу помочь
I get the basket and grab your clothes out the dryer, oh
Я беру корзину и вытаскиваю твою одежду из сушилки
I wanna fold clothes for you
Я хочу складывать одежду для тебя
I wanna fold clothes for you
Я хочу складывать одежду для тебя
I wanna make you feel good
Я хочу, чтобы ты чувствовала себя хорошо
Baby I wanna do the right thing
Детка, я хочу делать правильные вещи
Feels so much better than the wrong thing
Это намного лучше, чем неправильные
I said I wanna fold clothes for you
Я говорю, что хочу складывать одежду для тебя
I wanna make you feel good
Я хочу, чтобы ты чувствовала себя хорошо
Baby I wanna do the right thing
Детка, я хочу делать правильные вещи
Feels so much better than the wrong thing
Это намного лучше, чем неправильные
I wanna fold clothes for you
Я хочу складывать одежду для тебя
Listen, this is a meditation for me
Послушай, для меня это медитация
A practice of being present
Практика присутствия
There's no where I need to be, except right here with you
Мне не нужно никуда идти, кроме как сюда, с тобой
Except right here with you
Кроме как сюда, с тобой
Foldin' clothes, watching Netflix
Складываем одежду, смотрим Netflix
Catching up on our shows, eating breakfast
Догоняем наши сериалы, завтракаем
Raisin Bran in my bowl with bananas and some almond milk
Изюмные отруби в моей тарелке с бананами и миндальным молоком
I never thought I'd see the day I'm drinking almond milk
Я никогда не думал, что наступит день, когда я буду пить миндальное молоко
You soft!
Ты милая!
I wanna fold clothes for you
Я хочу складывать одежду для тебя
I wanna make you feel good
Я хочу, чтобы ты чувствовала себя хорошо
Baby I wanna do the right thing
Детка, я хочу делать правильные вещи
Feels so much better than the wrong thing
Это намного лучше, чем неправильные
I said I wanna fold clothes for you
Я говорю, что хочу складывать одежду для тебя
I wanna make you feel good
Я хочу, чтобы ты чувствовала себя хорошо
Baby I wanna do the right thing
Детка, я хочу делать правильные вещи
That's so much better than the wrong thing
Это намного лучше, чем неправильные
I wanna fold clothes for you
Я хочу складывать одежду для тебя
If I can make life easier, the way you do mine
Если я могу сделать жизнь проще, как ты мою
Save you some time, alleviate a bit of stress from your mind
Сэкономить тебе время, снять немного стресса с твоего ума
Help you relax, let you recline babe
Помочь тебе расслабиться, позволить тебе отдохнуть, малышка
Then I should do it, cause Heaven only knows
Тогда я должен это сделать, потому что только небеса знают
How much you have done that for me
Как много ты сделала для меня
Now I see it's the simple things
Теперь я вижу, что это простые вещи
It's the simple things, it's the simple things
Это простые вещи, это простые вещи
Now say, "I love you"—it's the simple things
Теперь скажи: тебя люблю" это простые вещи
It's the simple things, it's the simple things
Это простые вещи, это простые вещи
Niggas from the hood is the best actors
Ниггеры с района лучшие актеры
We the ones that got to wear our face backwards
Мы те, кто должен прятать лицо
Put your frown on before they think you soft
Надень хмурое лицо, прежде чем они подумают, что ты слабак
Never smile long or take your defense off
Никогда не улыбайся долго и не снимай оборону
Acting tough so much we start to feel hard
Столько изображаем крутых, что начинаем чувствовать себя крутыми
Live from the city where they pull cards
Прямой эфир из города, где разыгрывают карты
I got a Glock 40 and a little nine
У меня есть Glock 40 и маленький девятка
Ready for the day a nigga pull mine
Готов к тому дню, когда какой-нибудь ниггер достанет мой
Niggas from the hood is the best actors
Ниггеры с района лучшие актеры
Got learn to speak in ways that's unnatural
Научились говорить неестественно
Just to make it through the job interviews
Только чтобы пройти собеседование при приеме на работу
If my niggas heard me, they'd say "Damn what's gotten into you?"
Если бы мои ниггеры услышали меня, они бы сказали: "Черт возьми, что с тобой случилось?"
Just trying to make it dog, somehow
Просто пытаюсь выжить, собака
Peaking through the blinds, I see the sun now
Посмотрев в жалюзи, я теперь вижу солнце
I see you're still sleeping and it feels like
Я вижу, что ты все еще спишь, и чувствую, что
Maybe everything is gon' be alright
Может быть, все будет хорошо





Writer(s): STEVE LACY, JERMAINE L. COLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.