Paroles et traduction J. Cole - God's Gift
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up,
up
and
away
Вверх,
вверх
и
прочь
Do
you
trust
me?
Ты
доверяешь
мне?
Would
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Then
it
must
be
Тогда
это,
должно
быть,
судьба
Worldwide
stunner,
oh
man,
I'ma
Потрясатель
мира,
о
да,
я
Reign
on
the
game,
make
it
storm
and
thunder
Буду
править
игрой,
устрою
шторм
и
гром
Grab
a
umbrella
bitch,
and
go
stand
under
Хватай
зонтик,
сучка,
и
прячься
под
ним
And
bundle
up,
it's
gonna
be
a
cold
ass
summer
И
кутайся,
это
будет
холодное
лето
Uh,
you
niggas
so
last
summer
Эй,
вы,
ниггеры,
так
прошлым
летом
On
to
the
new,
on-on
to
the
new
shit
К
новому,
к
новому
дерьму
Jigga
wouldn't
even
take
my
CD
when
he
seen
me
Джей
Зи
даже
не
взял
мой
диск,
когда
увидел
меня
Two
years
later
bitch
we
made
it
on-on
to
the
Blueprint
Два
года
спустя,
сука,
мы
попали
на
"Чертеж"
Now
how's
that
for
persistence
Вот
это
называется
упорство
Cole
World
comin',
call
back
up
assistance
Мир
Коула
грядет,
вызывайте
подкрепление
Same
broads,
used
to
hang
up
on
my
walls
Те
же
телки,
что
висели
на
моих
стенах
Now
they
come
up
out
their
drawers,
how's
that
for
a
mistress
Теперь
снимают
с
себя
трусики,
вот
тебе
и
любовница
Hell
bent,
heaven
sent,
Lord
I
repent
if
I
ever
sinned
Одержимый,
посланник
небес,
Господи,
прости,
если
я
когда-либо
грешил
Now
I
know
I
ain't
the
richest,
but
I
still
wanna
ball
Я
знаю,
что
я
не
самый
богатый,
но
я
все
еще
хочу
кутить
Put
money
over
bitches
but
we
still
underdogs
Деньги
важнее
сучек,
но
мы
все
еще
аутсайдеры
Did
you
miss
me?
Ты
скучала
по
мне?
No,
I
don't
know
where
I'm
goin',
but
I'm
goin'
Нет,
я
не
знаю,
куда
иду,
но
я
иду
Now
is
you
comin'
with
me?
Ты
идешь
со
мной?
Up,
up
and
away,
hey,
do
you
trust
me?
Вверх,
вверх
и
прочь,
эй,
ты
доверяешь
мне?
If
I
was
on
my
last
dollar,
dead
poor,
assed
out,
would
you
love
me?
Если
бы
у
меня
остался
последний
доллар,
я
был
бы
нищим,
без
гроша,
ты
бы
любила
меня?
Then
it
must
be
a
match
made
in
heaven
Тогда
это,
должно
быть,
союз,
заключенный
на
небесах
Motherfucker
this
is
God's
gift
Мудила,
это
Дар
Божий
Pussy
my
passion
Киски
- моя
страсть
Man
I
just
can't
help
it
I
see
a
cookie,
I
grab
one
Чувак,
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
вижу
печеньку,
хватаю
ее
Lookin'
for
some
nookie,
I'm
tryna
scoop
me
a
bad
one
Ищу
секса,
пытаюсь
подцепить
плохую
девчонку
Every
verse
I
spit
it
just
like
it
could
be
my
last
one
Каждый
куплет
я
читаю
так,
будто
он
может
быть
последним
Ever
since
I
got
on
С
тех
пор,
как
я
начал
I've
been
on
a
mission
to
fuck
the
bitches
I
missed
out
on
Я
на
миссии
трахнуть
всех
сучек,
которых
пропустил
Ex-cheerleader
hollerin'
what's
up
Бывшая
чирлидерша
кричит
"привет"
Now
her
nigga
beat
her,
now
that's
fucked
up
Теперь
ее
парень
бьет
ее,
это
отстой
What
type
of
little
fuck
boy
hit
a
Что
за
ублюдок
бьет
Woman
bet
he
wouldn't
put
his
hands
on
a
nigga
Женщину,
держу
пари,
он
бы
не
поднял
руку
на
мужика
Ha,
I
ain't
bitter
boy
that's
all
you
Ха,
я
не
злой,
парень,
это
все
ты
Ha,
plus
I
just
fucked
her
'fore
she
called
you
Ха,
плюс
я
только
что
трахнул
ее,
прежде
чем
она
позвонила
тебе
Ha,
dry
your
eyes
baby,
I'll
drive
you
home
Ха,
вытри
слезы,
детка,
я
отвезу
тебя
домой
Older
hoes
sayin',
my
how
you've
grown
Взрослые
телки
говорят:
"ты
так
вырос"
I
came
up,
fucked
the
game
up
Я
поднялся,
поимел
игру
Show
my
momma
I'll
survive
on
my
own
Показал
маме,
что
выживу
сам
Did
you
miss
me?
Ты
скучала
по
мне?
No,
I
don't
know
where
I'm
goin',
but
I'm
goin'
Нет,
я
не
знаю,
куда
иду,
но
я
иду
Now
is
you
comin'
with
me?
Ты
идешь
со
мной?
Up,
up
and
away,
hey,
do
you
trust
me?
Вверх,
вверх
и
прочь,
эй,
ты
доверяешь
мне?
If
I
was
on
my
last
dollar,
dead
poor,
assed
out,
would
you
love
me?
Если
бы
у
меня
остался
последний
доллар,
я
был
бы
нищим,
без
гроша,
ты
бы
любила
меня?
Then
it
must
be
a
match
made
in
heaven
Тогда
это,
должно
быть,
союз,
заключенный
на
небесах
Motherfucker
this
is
God's
gift
Мудила,
это
Дар
Божий
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COLE JERMAINE A, NASCIMENTO MILTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.