Paroles et traduction J. Cole - Homecoming
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homecoming
Возвращение домой
As
we
continue
on
Пока
мы
продолжаем
наш
путь,
This
shit's
called,
"Homecoming"
(uh,
yeah)
Этот
трек
называется
"Возвращение
домой"
(угу,
ага)
Uh
(I'm
on
my
way
home)
Угу
(Я
еду
домой)
I'm
I-95
cruising
(uh),
the
sun
in
my
eyes
(yeah)
Я
качу
по
I-95
(угу),
солнце
слепит
глаза
(ага)
Headed
south,
dawg,
my
mom
ain't
seen
her
son
in
awhile
Направляюсь
на
юг,
детка,
моя
мама
давно
не
видела
своего
сына
Yeah,
I
sure
live
Да,
я
живу
полной
жизнью
Can't
wait
to
see
my
niggas
and
fuck
with
my
old
chicks
(yeah)
Не
могу
дождаться,
когда
увижу
своих
парней
и
пообщаюсь
со
своими
бывшими
девчонками
(ага)
Can't
wait
to
cruise
the
city,
be
catching
them
cold
grins
(damn)
Не
могу
дождаться,
когда
буду
кататься
по
городу,
ловя
их
удивлённые
взгляды
(чёрт)
Same
niggas,
same
place,
doing
the
same
old
shit
Те
же
парни,
то
же
место,
занимаемся
той
же
старой
фигнёй
Yeah,
so
nigga
watch
it
Да,
так
что,
детка,
смотри
A
nigga
been
in
NY
tryna
get
some
bigger
pockets
Я
был
в
Нью-Йорке,
пытаясь
заработать
побольше
денег
You
still
up
in
the
Ville,
tryna
make
it
in
the
trap
Ты
всё
ещё
в
Вилле,
пытаешься
пробиться
в
наркобизнесе
I'm
finna
put
us
on
the
map,
I
told
you
I
was
coming
back,
cuz
Я
собираюсь
сделать
нас
известными,
я
говорил
тебе,
что
вернусь,
потому
что
Yeah,
so
make
way
Да,
так
что
освободите
дорогу
The
prince
of
the
city,
ain't
a
street
that
I
can't
stay
Принц
города,
нет
улицы,
где
бы
я
не
мог
остаться
You
niggas
is
hatin',
just
be
happy
I
ain't
change
Вы,
парни,
завидуете,
просто
радуйтесь,
что
я
не
изменился
Blunts
rolled
to
the
murk,
we
all
want
the
same
thing
Косяки
забиты
до
упора,
мы
все
хотим
одного
и
того
же
And
that's
money
to
feed
us,
yup
А
это
деньги,
чтобы
прокормить
нас,
ага
We
pray
to
God,
but,
we
ain't
tryna
meet
him
yet
Мы
молимся
Богу,
но
пока
не
хотим
с
ним
встречаться
Hold
up
now,
nigga
(never
went
home
again)
Погоди-ка,
детка
(больше
никогда
не
возвращался
домой)
Actually,
that
is
a
bad
idea,
my
nigga
Вообще-то,
это
плохая
идея,
детка
'Cause,
uh,
now,
now,
now
(yeah)
Потому
что,
угу,
теперь,
теперь,
теперь
(ага)
Now
I'ma
always
come
home,
it's
where
a
nigga
was
grown
(of
course)
Теперь
я
всегда
буду
возвращаться
домой,
это
место,
где
я
вырос
(конечно)
Where
a
nigga
was
shown
how
to
scrap
(yup)
Где
меня
научили
драться
(ага)
Shown
how
to
mack
(yup)
Научили
кадрить
девушек
(ага)
Where
my
niggas
sold
a
whole
lot
of
crack
(yup)
Где
мои
парни
продали
кучу
крэка
(ага)
Juggling
them
hoes,
there
was
a
whole
lot
of
that
(yup)
Жонглировали
девчонками,
этого
было
предостаточно
(ага)
Momma
work
to
the
bone,
puttin'
clothes
on
my
back
Мама
работала
до
изнеможения,
чтобы
одеть
меня
I'm
comin'
home
to
give
everything
I
owe
to
her
back
(yes)
Я
возвращаюсь
домой,
чтобы
вернуть
ей
всё,
что
я
ей
должен
(да)
Yeah
(home
is
where
the
hatred
is)
Да
(дом
там,
где
ненависть)
That's
what
they
say,
man,
uh
(yeah,
yeah,
yeah)
Вот
что
они
говорят,
детка,
угу
(да,
да,
да)
Shout
to
the
whole
Ville
Привет
всему
Виллу
Of
course,
so
real
(home
is
filled
with
pain)
Конечно,
всё
по-настоящему
(дом
полон
боли)
(And
it
might
not
be
such
a
bad
idea
if
I
never)
uh
(И,
возможно,
это
была
бы
неплохая
идея,
если
бы
я
никогда)
угу
(Never
went
home
again)
(Никогда
больше
не
возвращался
домой)
Hello?
Chill
out,
nigga,
what's
up,
boy?
Алло?
Расслабься,
парень,
как
дела,
братан?
Yeah,
I
just
touched
down,
man
Да,
я
только
что
приземлился,
чувак
I'm
over
off
Ramsey
and
shit
Я
на
Рэмси
и
всё
такое
Aight,
well
look,
I'm
about
to
go
check
out
my
mom's,
man
Хорошо,
слушай,
я
сейчас
поеду
к
маме,
чувак
What's
jumping
for
tonight?
Что
сегодня
вечером
будет?
Oh,
the
Live?
Yeah,
I'm
in
there,
nigga
О,
в
"Live"?
Да,
я
буду
там,
парень
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.