Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nigga
had
the
nerve
to
fuckin'
tell
me
niggas
from
the
South
can't
spit
Этот
ниггер
посмел
сказать
мне,
что
южане
не
умеют
читать
рэп
Bitch,
I'll
smack
your
dumb
ass
(Fayettenam,
what
up?
Carolina,
what
up?)
Сука,
я
бы
тебе
врезал
(Фейеттнэм,
как
дела?
Каролина,
как
дела?)
We
gon'
call
this
joint
right
here
"I'm
The
Man"
(stupid-ass
motherfuckers)
Назовём
этот
трек
"Я
главный"
(тупоголовые
ублюдки)
New
York,
what
up?
Queens
(I'ma
quit
talking
all
that
shit
and
about
show
y'all)
Нью-Йорк,
как
дела?
Квинс
(Хватит
трепаться,
пора
показать
вам,
что
к
чему)
I'm
here
y'all
(shout
out
the
whole
86
Ave),
not
for
long
though
Я
здесь,
ребятки
(большой
привет
всей
86-й
Авеню),
но
ненадолго
I
told
y'all
niggas
I'm
gettin'
this
bread
and
I'm
goin'
home
(my
nigga
D.
Scott)
Я
говорил
вам,
ниггеры,
что
я
заработаю
бабла
и
вернусь
домой
(мой
нигга
Д.
Скотт)
I'ma
show
y'all
stupid-ass
motherfuckers
(coming
soon,
nigga,
uh)
Я
покажу
вам,
тупоголовые
ублюдки
(скоро,
ниггер,
ух)
Rich
Mitch,
what
up?
(Dumb-ass
niggas)
Рич
Митч,
как
дела?
(Тупоголовые
ниггеры)
The
heir
to
the
throne,
South
nigga
bred
to
the
bone
Наследник
престола,
южный
ниггер
до
мозга
костей
But
haters
say
he
fled
from
his
home
(please)
Но
хейтеры
говорят,
что
я
сбежал
из
дома
(ну
да)
Now
picture
that,
I
was
18
with
million-dollar
dreams
(yeah)
Представь
себе,
мне
было
18,
и
я
мечтал
о
миллионах
долларов
(ага)
Moved
to
Jamaica,
Queens
like
Prince
Akeem
Переехал
в
Ямайку,
Квинс,
как
Принц
Аким
But
ain't
lookin'
for
no
queen
(nah),
came
to
get
my
cream
(yup)
Но
не
ищу
королеву
(неа),
приехал
за
баблом
(ага)
City
on
my
back,
I
just
lift
my
wings,
I'm
fly
Город
на
моих
плечах,
я
просто
расправляю
крылья,
я
лечу
You
niggas
on
my
dick,
why
lie?
Вы,
ниггеры,
у
меня
на
крючке,
зачем
врать?
Thought
them
niggas
from
the
South
couldn't
spit,
voilà
Думали,
что
южане
не
умеют
читать
рэп,
вуаля
I'm
here,
humble
out
of
respect,
not
fear
Я
здесь,
смиренный
из
уважения,
а
не
из
страха
So
please
be
clear,
nigga,
please
beware
Так
что
давай
проясним,
ниггер,
будь
осторожен
I'm
a
motherfuckin'
monster,
BS
me?
Я,
мать
твою,
монстр,
хочешь
меня
наебать?
Nah,
my
hand
game
like
fuckin'
PSP
Не,
моя
ловкость
рук
как
гребаная
PSP
Now
pop
the
champagne,
money
is
comin'
soon
Открывай
шампанское,
деньги
скоро
будут
My
dick
do
the
damn
thing,
honey,
it's
cummin'
soon
Мой
член
делает
своё
дело,
детка,
он
скоро
кончит
She's
jerkin',
bend
her
over,
now
she's
hurtin'
Она
дрочит,
наклони
её,
теперь
ей
больно
Livin'
reckless
got
me
thinkin'
of
death,
look
how
she's
flirtin'
Безрассудная
жизнь
заставляет
меня
думать
о
смерти,
смотри,
как
она
флиртует
Well,
fuck
that
bitch,
man,
a
nigga
tryna
breathe
(yeah)
Да
пошла
эта
сука,
мужик
пытается
дышать
(ага)
Some
of
these
niggas
be
tryna
dick
her
down
and
leave
Некоторые
из
этих
ниггеров
пытаются
трахнуть
её
и
свалить
Rest
in
peace,
y'all
boys
livin'
too
fast
Покойтесь
с
миром,
ребята,
вы
слишком
быстро
живёте
Caught
up
in
the
cash
and
got
shot
up
in
a
flash
Попались
на
бабки
и
получили
пулю
в
мгновение
ока
'Ville
niggas
don't
play
Ниггеры
из
'Вилля
не
шутят
When
it
come
to
that
money,
think
real
niggas
won't
spray?
Когда
дело
доходит
до
денег,
думаешь,
настоящие
ниггеры
не
будут
стрелять?
Midday
when
it's
sunny,
they
kill
niggas
broad
day
В
полдень,
когда
светит
солнце,
они
убивают
ниггеров
средь
бела
дня
On
some
old
new
jack
shit
На
какой-то
старой
нью-джекской
херне
This
rap
shit
is
like
tag,
nigga,
you
not
it,
so
run
Этот
рэп
как
салки,
ниггер,
ты
не
вожак,
так
что
беги
I'm
the
man
(yeah)
Я
главный
(ага)
Hey,
I'm
the
man
(I'm
the
man,
I
told
y'all
niggas,
dog)
Эй,
я
главный
(Я
главный,
я
говорил
вам,
ниггеры)
Yeah,
I'm
the
man
(simple
as
that)
Да,
я
главный
(вот
так
просто)
They
say
I
act
like
I'm
the
man
'cause
motherfucker,
I
am
Говорят,
я
веду
себя
так,
будто
я
главный,
потому
что,
блядь,
я
и
есть
главный
Niggas
study
my
style,
I
should
be
givin'
exams
Ниггеры
изучают
мой
стиль,
я
должен
принимать
экзамены
Damn,
boy,
I'm
so
flamboyant
with
the
ensemble
Чёрт,
парень,
я
такой
яркий
в
этом
ансамбле
Polo
jacket,
Polo
tee,
what
a
fine
combo
Куртка
Polo,
футболка
Polo,
какое
прекрасное
сочетание
And
I'm
the
man,
now
understand
a
nigga
bossin'
(yeah)
И
я
главный,
теперь
пойми,
ниггер
командует
(ага)
Schemin'
on
that
drop-top
CL,
but
it's
costin'
(yeah)
Строю
планы
на
этот
кабриолет
CL,
но
это
дорого
(ага)
Long-term
plans
for
the
fam,
we'll
be
golfin'
Долгосрочные
планы
для
семьи,
мы
будем
играть
в
гольф
Never
catch
a
nigga
double-crossin'
unless
I'm
flossin'
(whoo)
Никогда
не
поймаешь
ниггера
на
двуличности,
если
только
я
не
выпендриваюсь
(ух)
In
the
streets,
niggas
peaceful
until
you
force
'em
На
улицах,
ниггеры
мирные,
пока
ты
их
не
заставишь
To
quarterback
them
bullet
passes,
you
can
Randy
Moss
'em
(Yeah)
Запускать
эти
пулевые
пасы,
ты
можешь
сделать
из
них
Рэнди
Мосса
(Ага)
Goddamn,
you
niggas
got
handled
Чёрт
возьми,
вас,
ниггеры,
обработали
Niggas
only
publishin',
my
style
got
sampled
Ниггеры
только
издают,
мой
стиль
сэмплируют
So
I
switched
like
a
thick
bitch
with
some
heels
on
Поэтому
я
переключился,
как
толстая
сучка
на
каблуках
Seen
a
nigga
get
popped,
I
feel
for
him
(yeah)
Видел,
как
ниггера
застрелили,
мне
его
жаль
(ага)
I
know
who
did
it,
but
you
think
I'm
finna
squeal
on
him?
(Nah)
Я
знаю,
кто
это
сделал,
но
ты
думаешь,
я
на
него
настучу?
(Неа)
Shout
out
to
R.J.
Hill,
I
would
kill
for
him
Привет
Р.Дж.
Хиллу,
я
бы
убил
за
него
That's
word,
nigga,
observe
my
genius
Вот
так,
ниггер,
наблюдай
за
моим
гением
E&J
sippin'
got
a
nigga
straight
leanin'
Потягиваю
E&J,
ниггер
прямо
наклоняется
My
DNA
drippin'
while
your
girl
stay
drinkin'
Моя
ДНК
капает,
пока
твоя
девушка
пьёт
I
told
you
I'm
the
man,
what
the
fuck
y'all
niggas
thinkin'?
Yeah
Я
говорил
тебе,
что
я
главный,
какого
хрена
вы,
ниггеры,
думаете?
Ага
Shout
out
to
Fat
Gear
down
in
ATL
(yeah,
I'm
the
man),
my
nigga,
what
up?
(I'm
the
man,
nigga)
Привет
Fat
Gear
в
Атланте
(да,
я
главный),
мой
ниггер,
как
дела?
(Я
главный,
ниггер)
(Yeah,
I'm
the
man),
I'm
the
man,
nigga
(Да,
я
главный),
я
главный,
ниггер
Shout
out
to
my
nigga
Rico
out
in
Chicago
(yeah,
I
see
you),
yo
Привет
моему
ниггеру
Рико
в
Чикаго
(да,
я
вижу
тебя),
йоу
First
and
foremost,
Fayettenam,
what's
good?
В
первую
очередь,
Фейеттнэм,
как
дела?
Carolina,
what
up?
Каролина,
как
дела?
Bull
City,
Raleigh,
Charlotte,
Winston-Salem,
Greensboro,
Wilmington,
nigga
Булл-Сити,
Рэли,
Шарлотт,
Уинстон-Сейлем,
Гринсборо,
Уилмингтон,
ниггер
We
everywhere,
dog,
you
know?
Мы
везде,
чувак,
понимаешь?
I'm
reppin'
from
long
distance,
man
Я
представляю
издалека,
мужик
I
told
y'all,
boy,
I'm
'bout
to
get
this
money
and
come
home
right
quick
Я
говорил
вам,
ребята,
я
собираюсь
заработать
эти
деньги
и
быстро
вернуться
домой
Y'all
niggas
still
see
me,
though,
you
think
I'm
still
there,
y'all
ain't
even
know
I'm
gone
Вы,
ниггеры,
всё
ещё
видите
меня,
думаете,
что
я
всё
ещё
там,
вы
даже
не
знаете,
что
я
уехал
I'm
back
so
much,
nigga
Я
так
часто
возвращаюсь,
ниггер
I
hear
y'all
lil'
niggas
talking,
nigga
Я
слышу,
как
вы,
мелкие
ниггеры,
болтаете,
ниггер
Prince
of
the
city,
nigga,
prince
of
the
South,
nigga,
holla
at
me
Принц
города,
ниггер,
принц
Юга,
ниггер,
кричите
мне
You
know?
Heir
to
the
throne,
bitch
Понимаешь?
Наследник
престола,
сука
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Stover, William Derek George, John Cole Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.