Paroles et traduction J. Cole - Land of the Snakes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Land of the Snakes
Земля змей
This
the
shit
I
used
to
roll
down
Lewis
Street
with
Под
такую
музыку
я
раньше
гонял
по
Льюис-стрит
Lord,
know
some
hoes
from
the
past
like
Господи,
знаю,
некоторые
прошлые
телки
сейчас
такие:
"Damn
Cole,
wish
I
knew
that
you
would
be
rich"
"Черт,
Коул,
хотела
бы
я
знать,
что
ты
разбогатеешь"
Well,
should've
asked
Ну,
надо
было
спрашивать
It's
funny
how
these
niggas
on
some
real
"Be
cool
with
me"
shit
Забавно,
как
эти
нигеры
теперь
строят
из
себя
"Будь
попроще
со
мной"
I
bagged
two
bitches
like
it's
two
of
me
bitch
Я
трахнул
двух
сучек,
как
будто
их
две,
детка
This
the
shit
I
used
to
roll
down
Lewis
Street
with
Под
такую
музыку
я
раньше
гонял
по
Льюис-стрит
Finally
got
my
own
bedroom
in
this
bitch
Наконец-то
у
меня
появилась
собственная
спальня
в
этом
доме
No
more
sleeping
in
my
brother's
room
Больше
никакого
сна
в
комнате
моего
брата
Like
man
I
might
as
well
be
sleeping
in
my
mother's
room
Чувак,
я
бы
с
таким
же
успехом
мог
спать
в
комнате
моей
матери
'Cause
how
I'm
supposed
to
sneak
hoes
with
my
bro
here?
Потому
что
как
я,
по-твоему,
должен
таскать
сюда
телок,
когда
мой
брат
здесь?
Plus
she
gon'
find
out
I
been
rocking
all
this
old
gear
К
тому
же,
она
узнает,
что
я
все
это
время
щеголял
в
этих
старых
шмотках
This
is
flow
here,
this
is
no
fair
Это
чистый
флоу,
это
нечестно
This
is
so
pure,
this
is
so
clear
Это
так
чисто,
это
так
ясно
This
is
one
breath,
this
is
no
air
Это
одно
дыхание,
это
без
воздуха
Ain't
no
wedding
and
I
do
the
most
here
Никакой
свадьбы,
а
я
здесь
главный
I'm
the
President
you
the
co-chair
Я
президент,
ты
- сопредседатель
You
the
player,
yeah,
I'm
the
coach
here
Ты
игрок,
да,
а
я
здесь
тренер
Nigga
I
coast
here
Чувак,
я
здесь
отдыхаю
This
weather
got
me
set
up
on
this
West
Coast,
yeah
Эта
погода
настроила
меня
на
Западное
побережье,
да
Avoiding
the
snakes,
AK's,
and
coke
yeah
Избегаю
змей,
калашей
и
кокса,
да
Get
my
dick
wet
but
I
never
let
it
soak
there
Мочу
свой
член,
но
никогда
не
позволяю
ему
там
промокнуть
Man,
I
been
thinkin'
bout
movin'
out
Чувак,
я
подумываю
о
переезде
What?
Country
boy
in
the
city
in
New
York,
nine
years
Что?
Деревенщина
в
большом
городе,
в
Нью-Йорке,
девять
лет
Ran
that
shit
like
Diddy
Рулил
там,
как
Дидди
Riding
through
South
Side
Queens
like
Fiddy
Катался
по
Саут-Сайд
Квинс,
как
Фифти
Nothing's
impossible
Нет
ничего
невозможного
And
all
you
lame
niggas
show
me
what
not
to
do
А
все
вы,
жалкие
нигеры,
показываете
мне,
как
делать
не
надо
I
met
a
real
bad
bitch
in
the
club
tonight
Сегодня
вечером
в
клубе
я
встретил
настоящую
красотку
She
told
me,
"Watch
the
snakes
'cause
they
watching
you"
Она
сказала
мне:
"Берегись
змей,
потому
что
они
следят
за
тобой"
I
told
her,
"Aw
baby
don't
start!
I
ain't
looking
for
the
way
to
your
heart!"
Я
сказал
ей:
"Детка,
не
начинай!
Я
не
ищу
пути
к
твоему
сердцу!"
She
said,
"You
bout
to
miss
church"
while
she
riding
me
Она
сказала:
"Ты
пропустишь
службу",
пока
скакала
на
мне
верхом
I
like
my
sundaes
with
a
cherry
on
top
Я
люблю
свое
мороженое
с
вишенкой
сверху
Make
that
ass
drop
(Drop,
drop)
Делай
булочками
бум
(Бум,
бум)
Hey
make
that
ass
drop
(Drop,
drop)
Эй,
делай
булочками
бум
(Бум,
бум)
Hey
make
that
ass
drop
(Drop,
drop)
Эй,
делай
булочками
бум
(Бум,
бум)
Hey
make
that
ass
drop
(Drop,
drop)
Эй,
делай
булочками
бум
(Бум,
бум)
Now
if
you
only
had
one
wish
is
it
devious?
Если
бы
у
тебя
было
только
одно
желание,
было
бы
оно
ужасным?
'Cause
you
already
know
who
your
genie
is
Потому
что
ты
уже
знаешь,
кто
твой
джинн
Ain't
get
a
cover
now
your
mag
on
my
penis
Не
попал
на
обложку,
теперь
твой
журнал
у
меня
на
члене
Like
damn
he
turned
out
to
be
a
genius
Вот
черт,
он
оказался
гением
Damn,
real
shit
nigga,
no
Pixar
Блин,
все
по-настоящему,
нигга,
никакой
не
Pixar
You
niggas
soft
like
Meagan
Good's
lips
are
Вы,
нигеры,
мягкие,
как
губы
Меган
Гуд
My
kicks
hard,
my
whip
hard
Мои
кроссы
крутые,
моя
тачка
крутая
I
came
out
the
womb
with
my
dick
hard
Я
вышел
из
утробы
с
твердым
членом
Back
when
I
was
playing
Stomp
the
Yard
Еще
когда
я
играл
в
"Танцы
улиц"
It'd
be
a
bunch
of
niggas
up
on
campus
talking
hard
В
кампусе
было
полно
ниггеров,
которые
говорили
крутые
вещи
Don't
get
exposed
to
these
hoes
boy
knock
it
off
Не
показывайся
этим
телкам,
парень,
прекрати
I
seen
your
mama
in
a
Benz
when
she
dropped
you
off
Я
видел
твою
маму
в
"Мерседесе",
когда
она
тебя
высаживала
Damn,
now
who
more
thorough
than
me?
Блин,
кто
же
основательнее
меня?
I
paint
a
picture
of
my
pain
for
the
world
to
see
Я
рисую
картину
своей
боли,
чтобы
весь
мир
увидел
Could
paint
a
picture
of
the
game
but
my
girl
would
see
Мог
бы
нарисовать
картину
игры,
но
моя
девушка
увидела
бы
Gotta
ask
myself,
"What
mean
the
world
to
me?"
Должен
спросить
себя:
"Что
для
меня
значит
мир?"
Nothing's
impossible
Нет
ничего
невозможного
And
all
you
lame
niggas
show
me
what
not
to
do
А
все
вы,
жалкие
нигеры,
показываете
мне,
как
делать
не
надо
I
met
a
real
bad
bitch
in
the
club
tonight
Сегодня
вечером
в
клубе
я
встретил
настоящую
красотку
She
told
me,
"Watch
the
snakes
'cause
they
watching
you"
Она
сказала
мне:
"Берегись
змей,
потому
что
они
следят
за
тобой"
I
told
her,
"Aw
baby
don't
start!
I
ain't
looking
for
the
way
to
your
heart!"
Я
сказал
ей:
"Детка,
не
начинай!
Я
не
ищу
пути
к
твоему
сердцу!"
She
said,
"You
bout
to
miss
church"
while
she
riding
me
Она
сказала:
"Ты
пропустишь
службу",
пока
скакала
на
мне
верхом
I
like
my
sundaes
with
a
cherry
on
top
Я
люблю
свое
мороженое
с
вишенкой
сверху
Make
that
ass
drop
(Drop,
drop)
Делай
булочками
бум
(Бум,
бум)
Hey
make
that
ass
drop
(Drop,
drop)
Эй,
делай
булочками
бум
(Бум,
бум)
Make
that
ass
drop
Делай
булочками
бум
Hey
make
that
ass
drop
(Drop,
drop)
Эй,
делай
булочками
бум
(Бум,
бум)
Make
that
ass
drop
Делай
булочками
бум
Hey
make
that
ass
drop
(Drop,
drop)
Эй,
делай
булочками
бум
(Бум,
бум)
Make
that
ass
drop
Делай
булочками
бум
Make,
hey,
make
that
ass
drop
(Drop)
Делай,
эй,
делай
булочками
бум
(Бум)
Hey,
you
seen
me
in
this
every
damn
day
(Drop)
Эй,
ты
видишь
меня
в
этом
каждый
божий
день
(Бум)
It
got
the
dick
hard
as
a
rock
(Drop)
От
этого
мой
член
твердый,
как
камень
(Бум)
And
I
can't
control
(Let
it
rock)
И
я
не
могу
контролировать
(Давай,
зажигай)
This
the
shit
I
used
to
roll
down
Lewis
Street
with
Под
такую
музыку
я
раньше
гонял
по
Льюис-стрит
This
the
shit
I
used
to
roll
down
Lewis
Street
with
Под
такую
музыку
я
раньше
гонял
по
Льюис-стрит
A
little
Fayettenam
nigga
out
in
Beverly
Hills
Маленький
ниггер
из
Фейетвилла
в
Беверли-Хиллз
That's
when
I
ran
into
this
chick
I
went
to
college
with
Именно
тогда
я
столкнулся
с
этой
цыпочкой,
с
которой
учился
в
колледже
Yeah,
back
when
a
nigga
was
on
scholarship
Да,
еще
тогда,
когда
этот
ниггер
был
на
стипендии
Was
in
a
rush
but
I
still
stopped
to
holla,
shit
Я
спешил,
но
все
равно
остановился,
чтобы
поздороваться,
черт
возьми
That's
the
least
I
owed
her
'cause
see
I
tried
to
hit
Это
меньшее,
что
я
был
ей
должен,
потому
что,
видишь
ли,
я
пытался
ее
склеить
On
the
first
night,
nah,
I
ain't
proud
of
it
В
первую
же
ночь,
нет,
я
этим
не
горжусь
I
boned
her
in
my
dorm
room
and
kicked
her
out
of
it
Я
трахнул
ее
в
своей
комнате
в
общежитии
и
выгнал
And
I
never
called
back,
how
thoughtfuless
И
я
так
и
не
перезвонил,
как
некрасиво
Now
I'm
standing
in
the
streets
tryna
politic
with
her
А
теперь
я
стою
на
улице
и
пытаюсь
с
ней
заигрывать
In
her
mind
she
calling
me
a
misogynist
nigga
В
глубине
души
она
называет
меня
женоненавистником,
ниггером
On
some
Bobby
Brown
shit
my
prerogative,
nigga
is
to
hit
and
never
commit
Как
пел
Бобби
Браун,
моя
прерогатива,
ниггер,
- это
трахнуть
и
никогда
не
связываться
Now
realizing
when
I
hit
she
never
forgets
Теперь
я
понимаю,
что
когда
я
трахаю,
она
никогда
не
забывает
So
every
time
I
ignore
the
telephone
call
Так
что
каждый
раз,
когда
я
игнорирую
телефонный
звонок
Saying
I'll
hit
her
back
knowing
I'm
never
gon'
call
Говоря,
что
перезвоню
ей,
зная,
что
никогда
этого
не
сделаю
She
was
hurting,
now
she
staring
dead
in
my
face
she
was
smirking
Ей
было
больно,
а
теперь
она
смотрит
мне
прямо
в
лицо
и
ухмыляется
Like,
"Yeah
I
remember
and
nah
you
ain't
worth
shit,
nigga
Типа:
"Да,
я
помню,
и
нет,
ты
ничего
не
стоишь,
ниггер
You
ain't
worth
shit,
nigga"
Ты
ничего
не
стоишь,
ниггер"
This
the
shit
I
used
to
roll
down
Lewis
Street
with
Под
такую
музыку
я
раньше
гонял
по
Льюис-стрит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDRE BENJAMIN, ANTWAN PATTON, DAVID A. SHEATS, DAVID A SHEATS, JERMAINE L. COLE, RONALD EUGENE GILMORE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.