J. Cole - Love Yourz - traduction des paroles en allemand

Love Yourz - J. Coletraduction en allemand




Love Yourz
Liebe Deins
Hm, love yours
Hm, liebe deins
Hm, love yours
Hm, liebe deins
No such thing
So was gibt's nicht
No such thing as a life that's better than yours
So was wie ein Leben, das besser ist als deins, gibt es nicht
No such thing as a life that's better than yours (love yourz)
So was wie ein Leben, das besser ist als deins, gibt es nicht (liebe deins)
No such thing as a life that's better than yours
So was wie ein Leben, das besser ist als deins, gibt es nicht
No such thing, no such thing
So was gibt's nicht, so was gibt's nicht
Heart beatin' fast, let a - know that he alive ('live, live, live)
Herz schlägt schnell, lass einen - wissen, dass er lebt ('lebt, lebt, lebt)
Fake - mad, snakes
Falsche - sauer, Schlangen
Snakes in the grass let a - know that he arrived ('rived, rived, rived)
Schlangen im Gras lassen einen - wissen, dass er angekommen ist ('kommen, kommen, kommen)
Don't be sleepin' on your level
Schlaf nicht auf deinem Level
'Cause it's beauty in the struggle - (beauty, beauty)
Denn es gibt Schönheit im Kampf, - (Schönheit, Schönheit)
Goes for all y'all
Gilt für euch alle
It's beauty in the struggle - (beauty, beauty)
Es gibt Schönheit im Kampf, - (Schönheit, Schönheit)
Let me explain, yeah
Lass mich erklären, ja
It's beauty in the struggle, ugliness in the success
Es gibt Schönheit im Kampf, Hässlichkeit im Erfolg
Hear my words and listen to my signal of distress
Höre meine Worte und lausche meinem Notsignal
I grew up in the city and know sometimes we had less
Ich bin in der Stadt aufgewachsen und weiß, manchmal hatten wir weniger
Compared to some my - down the block, man, we were blessed
Verglichen mit einigen meiner - um die Ecke, Mann, waren wir gesegnet
And life can't be no fairy tale, no once upon a time
Und das Leben kann kein Märchen sein, kein Es war einmal
But I be goddamned if a - don't be tryin'
Aber ich will verdammt sein, wenn ein - es nicht versucht
So tell me, momma please, why you be drinkin' all the time?
Also sag mir, Mama, bitte, warum trinkst du die ganze Zeit?
Does all the pain he brought you still linger in your mind?
Hängt all der Schmerz, den er dir zugefügt hat, immer noch in deinem Kopf?
'Cause pain still lingers on mine
Weil der Schmerz immer noch an meinem hängt
On the road to riches, listen, this is what you'll find
Auf dem Weg zum Reichtum, hör zu, das wirst du finden
The good news is, -, you came a long way
Die gute Nachricht ist, -, du bist weit gekommen
The bad news is, -, you went the wrong way
Die schlechte Nachricht ist, -, du bist den falschen Weg gegangen
Think being broke was better
Denke, pleite zu sein, war besser
No such thing as a life that's better than yours (ah)
So was wie ein Leben, das besser ist als deins, gibt es nicht (ah)
No such thing as a life that's better than yours (think being broke was better)
So was wie ein Leben, das besser ist als deins, gibt es nicht (denke, pleite zu sein, war besser)
No such thing as a life that's better than yours
So was wie ein Leben, das besser ist als deins, gibt es nicht
(Think being broke was better, yeah) no such thing, no such thing
(Denke, pleite zu sein, war besser, ja) so was gibt's nicht, so was gibt's nicht
For what's money without happiness?
Denn was ist Geld ohne Glück?
Or hard times without the people you love?
Oder schwere Zeiten ohne die Menschen, die du liebst?
Though I'm not sure what's 'bout to happen next
Obwohl ich nicht sicher bin, was als nächstes passieren wird
I ask for strength from the Lord up above
Bitte ich den Herrn oben um Kraft
'Cause I been strong so far, but I can feel my grip loosenin'
Weil ich bisher stark war, aber ich kann fühlen, wie mein Griff lockerer wird
Quick, do somethin' before you lose it for good, get it back and use it for good
Schnell, tu was, bevor du es für immer verlierst, hol es zurück und nutze es für etwas Gutes
And touch the people how you did like before
Und berühre die Menschen so, wie du es früher getan hast
I'm tired of livin' with demons 'cause they always invitin' more
Ich bin es leid, mit Dämonen zu leben, weil sie immer mehr einladen
Think being broke was better, now I don't mean that phrase with no disrespect
Denke, pleite zu sein, war besser, jetzt meine ich diesen Satz nicht respektlos
To all my - out there livin' in debt
An all meine -, die da draußen in Schulden leben
Cashin' minimal checks, turn on the TV, see a - Rolex
Minimalschecks einlösen, den Fernseher einschalten, eine - Rolex sehen
And fantasize about a life with no stress
Und von einem Leben ohne Stress fantasieren
I mean this shit sincerely, and as a - who was once in your shoes
Ich meine das ernst, und als ein -, der einst in deinen Schuhen steckte
Livin' with nothin' to lose, I hope one day you hear me
Der nichts zu verlieren hatte, hoffe ich, dass du mich eines Tages hörst
Always gon' be a bigger house somewhere, but -, feel me
Irgendwo wird es immer ein größeres Haus geben, aber -, fühl mich
Long as the people in that motherfucker love you dearly
Solange die Leute in diesem verdammten Ding dich aufrichtig lieben
Always gon' be a whip that's better than the one you got
Es wird immer einen Wagen geben, der besser ist als der, den du hast
Always gon' be some clothes that's fresher than the ones you rock
Es wird immer Kleidung geben, die frischer ist als die, die du trägst
Always gon' be a - that's badder out there on the tours
Es wird immer eine - geben, die da draußen auf den Touren krasser ist
But you ain't never gon' be happy 'til you love yours
Aber du wirst niemals glücklich sein, bis du deins liebst
No such thing as a life that's better than yours (love yourz)
So was wie ein Leben, das besser ist als deins, gibt es nicht (liebe deins)
No such thing as a life that's better than yours (love yourz)
So was wie ein Leben, das besser ist als deins, gibt es nicht (liebe deins)
No such thing as a life that's better than yours (love yourz)
So was wie ein Leben, das besser ist als deins, gibt es nicht (liebe deins)
No such thing, no such thing
So was gibt's nicht, so was gibt's nicht
Heart beatin' fast, let a - know that he alive ('live, live, live)
Herz schlägt schnell, lass einen - wissen, dass er lebt ('lebt, lebt, lebt)
Fake - mad, snakes
Falsche - sauer, Schlangen
Snakes in the grass let a - know that he arrived ('rived, rived, rived)
Schlangen im Gras lassen einen - wissen, dass er angekommen ist ('kommen, kommen, kommen)





Writer(s): Ramon Jr. Ibanga, Carl E. Mccormick, Jermaine L. Cole, C. Price


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.