Paroles et traduction J. Cole - Plain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
this,
this
Cole?
Эй,
это,
это
Коул?
Wassup
man?
Как
дела,
мужик?
Ay,
it′s,
it's
Freddie
P.
man,
from
high
school
Эй,
это,
это
Фредди
П.,
мужик,
из
школы
Oh
shit,
how
you
doing
bro?
О
черт,
как
ты,
бро?
You
remember
me?
Ты
меня
помнишь?
Man,
shit,
I′m
good,
ay
shit
I
heard
you
up
in
New
York
doing
your
thing
man
Мужик,
все
отлично,
эй,
слышал,
ты
в
Нью-Йорке
делами
занимаешься
Yeah
man,
I'm
trying
Ага,
мужик,
стараюсь
Shit,
keep
on
doing
that
shit,
I
know
you
putting
The
Ville
on
the
map
Вот
и
продолжай
в
том
же
духе,
я
знаю,
ты
прославляешь
наш
город
Ay,
well
check
this
out
man,
I
got
some
shit
going
on
man,
I
wanted
to
talk
to
you
about
it
Эй,
слушай,
у
меня
тут
кое-что
происходит,
хотел
с
тобой
поговорить
об
этом
Holla
at
you
'bout,
you
know
possibly
doing
some
kind
of
management
type
thing
Насчет,
ну,
знаешь,
возможно,
какого-то
менеджмента
Yeah
man,
I
can
make
some
shit
happen
for
you
man,
check
it
out
Да,
мужик,
я
могу
кое-что
для
тебя
сделать,
слушай
I
got,
I
got
a
couple
artists
I′m
managing
(watchu
got?)
У
меня
есть,
у
меня
есть
пара
артистов,
которыми
я
управляю
(что
у
тебя?)
Yeah
I
got
my
artist
T-Plain,
he
just
joined
with
Young
Jack
Strap
Да,
у
меня
есть
мой
артист
Ти-Плейн,
он
только
что
объединился
с
Янг
Джек
Стрэп
You
know
that
shit
is
going
down
(you
managing)
Ты
знаешь,
что
это
будет
бомба
(ты
управляешь)
You
managing
T-Pain?
Ты
управляешь
Ти-Пэйном?
Well
basically
man
Ну,
в
общем,
да
Hold
up,
you
managing
T-Pain?
(I
said,
I
said)
Погоди,
ты
управляешь
Ти-Пэйном?
(Я
сказал,
я
сказал)
Nah,
T-Plain,
man,
T-Plain
Не,
Ти-Плейн,
мужик,
Ти-Плейн
Who?
T-Plain?
Кто?
Ти-Плейн?
Yeah,
you
know,
he's
bout
to
go
down,
matter
of
fact
Да,
знаешь,
он
вот-вот
выстрелит,
кстати
Ay
man,
can
I
holla
at
you
later?
(Ay
Plain,
ay
come
over
here
right
quick
man)
Эй,
мужик,
я
могу
тебе
позже
перезвонить?
(Эй,
Плейн,
эй,
подойди
сюда
на
секундочку)
Yeah
I
got
him
right
here
man,
lemme,
I′ma
let
you
holla
at
him
real
quick
man)
Да,
он
прямо
здесь,
дай,
я
дам
тебе
с
ним
быстро
поговорить)
A'ight
(do
some
kind
of
colab
type
shit)
Хорошо
(сделать
какой-нибудь
совместный
трек)
Is
this
J.
Cole?
Это
Джей
Коул?
Yeah!
Yeah,
man
Да!
Да,
мужик
Oh
wassup
man?
О,
как
дела,
мужик?
I
really
like
that
shit
you
been
doing
Мне
очень
нравится
то,
что
ты
делаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.