J. Crum - Made for This (feat. nobigdyl.) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J. Crum - Made for This (feat. nobigdyl.)




Made for This (feat. nobigdyl.)
Созданы для этого (feat. nobigdyl.)
Boy I'm in my zone
Парень, я в своей стихии,
Y'all boys shoulda known
Вы, ребята, должны были знать,
We don't move alone
Мы не действуем в одиночку,
My dogs gotta code
У моих псов есть свой кодекс.
You can't match my drip
Ты не сравнишься со мной по стилю,
Boy my game don't switch
Детка, моя игра не меняется,
That good book on flip
Священное Писание открыто,
We don't ever trip
Мы никогда не спотыкаемся.
We were made for this
Мы были созданы для этого,
We were made for this
Мы были созданы для этого,
We were made for this
Мы были созданы для этого,
We were made for, we were made for
Мы были созданы, мы были созданы
We were made for this
Мы были созданы для этого,
We were made for this
Мы были созданы для этого,
We were made for this
Мы были созданы для этого,
We were made for' we were made for
Мы были созданы, мы были созданы
I spent too much time being runner up
Я слишком долго был на вторых ролях,
I think ya numbers sus I'm running up you might wanna duck
Думаю, твои цифры сомнительны, я наступаю, тебе лучше увернуться.
Want no war with us calling bluffs on those talking tough
Не хочешь войны с нами, называем блеф тех, кто говорит жестко,
You seen we had enough that fake love it all getting snuffed
Ты видишь, что с нас хватит этой фальшивой любви, всё это гасится.
I've never been the one to play ya politics
Я никогда не был тем, кто играет в твою политику,
Overthrowing them parliaments
Свергаю эти парламенты,
Rap to abolish bondages
Читаю рэп, чтобы уничтожить оковы,
Don't acknowledge the occupants
Не признаю обитателей
Of garbage ish
этой мусорной кучи.
Really make no kinda sense
Серьезно, никакого смысла.
Now where they find the kid with all that mileage in i don't know
Откуда у этого парня такой пробег, я не знаю,
Not liable for the wreckage
Не несу ответственности за разрушения,
The dopeness is undeniable
Крутость неоспорима,
They looking for me like I'm Lionel
Они ищут меня, как будто я Лионель,
The flow maniacal
Поток маниакальный.
I advise you folks
Я советую вам, ребята,
Before you grab the mic you might write some notes
Прежде чем хвататься за микрофон, вы могли бы записать несколько заметок,
Define ya goals
Определите свои цели.
I rap to minor notes to free the mind of foes
Я читаю рэп на минорных нотах, чтобы освободить разум врагов.
Go figure never been the type to flex the fore finger
Пойми, никогда не был тем, кто гнет указательный палец,
A go getter go for the gold call me a gold digger
Добытчик, иду за золотом, называй меня золотоискателем,
But I gotta get my own these goals I gotta go get em
Но я должен получить свое, эти цели я должен достичь.
My haters goaltending don't know the Holy Ghost in him
Мои ненавистники блокируют, не знают Святого Духа в нем.
Boy I'm in my zone
Парень, я в своей стихии,
Y'all boys shoulda known
Вы, ребята, должны были знать,
We don't move alone
Мы не действуем в одиночку,
My dogs gotta code
У моих псов есть свой кодекс.
You can't match my drip
Ты не сравнишься со мной по стилю,
Boy my game don't switch
Детка, моя игра не меняется,
That good book on flip
Священное Писание открыто,
We don't ever trip
Мы никогда не спотыкаемся.
We were made for this
Мы были созданы для этого,
We were made for this
Мы были созданы для этого,
We were made for this
Мы были созданы для этого,
We were made for' we were made for
Мы были созданы, мы были созданы
We were made for this
Мы были созданы для этого,
We were made for this
Мы были созданы для этого,
We were made for this
Мы были созданы для этого,
We were made for' we were made for
Мы были созданы, мы были созданы
I came from the father
Я пришел от Отца,
Scars all on my head but I'm not dead I'm harry potter
Шрамы на моей голове, но я не мертв, я Гарри Поттер,
I'm the boy who lived
Я мальчик, который выжил,
I resurrected out the water
Я воскрес из воды.
Dumbed it down a bit
Немного упростил,
They criticize but then scream "holla"
Они критикуют, а потом кричат "Эй!",
That's a hova line
Это строчка Ховы,
My grind lookin' like overtime
Моя работа выглядит как сверхурочная,
My soul's design is based upon
Дизайн моей души основан на
Mario when he glowin'
Марио, когда он светится.
I got the ultralight
У меня есть ультралегкий,
Beam me up - the holy ghost is no poltergeist
Телепортируй меня - Святой Дух не полтергейст,
Put your favorite rapper on posters and post it all online
Разместите своего любимого рэпера на плакатах и опубликуйте все это в Интернете,
Jehovah got me coastin' on coasters that
Иегова катает меня на подставках,
Hittin' 105 in 1.5 seconds don't even close my eyes
Разгоняюсь до 105 за 1,5 секунды, даже не закрываю глаз,
Cuz I know that he will provide every single time
Потому что я знаю, что он обеспечит каждый раз,
Even if my fans never stream it when it's single time
Даже если мои фанаты никогда не будут слушать это, когда выйдет сингл,
Even if I'm squaring up with demons and they feed on my
Даже если я столкнусь с демонами, и они питаются моим
Fear of rejection and the stress makin' me say me oh my
Страхом отвержения и стрессом, заставляющим меня говорить "Боже мой".
I know my savior he died and raised for this
Я знаю, мой Спаситель умер и воскрес ради этого,
That's why I'm confident I was made for this
Вот почему я уверен, что был создан для этого.
Boy I'm in my zone
Парень, я в своей стихии,
Y'all boys shoulda known
Вы, ребята, должны были знать,
We don't move alone
Мы не действуем в одиночку,
My dogs gotta code
У моих псов есть свой кодекс.
You can't match my drip
Ты не сравнишься со мной по стилю,
Boy my game don't switch
Детка, моя игра не меняется,
That good book on flip
Священное Писание открыто,
We don't ever trip
Мы никогда не спотыкаемся.
We were made for this
Мы были созданы для этого,
We were made for this
Мы были созданы для этого,
We were made for this
Мы были созданы для этого,
We were made for, we were made for
Мы были созданы, мы были созданы
We were made for this
Мы были созданы для этого,
We were made for this
Мы были созданы для этого,
We were made for this
Мы были созданы для этого,
We were made for, we were made for
Мы были созданы, мы были созданы





Writer(s): Dylan Philips, Joshua Peter Crum, Tory Hooks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.