J. Dash feat. Carlito - Tabloid Truth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J. Dash feat. Carlito - Tabloid Truth




If I rap about pain and I might make a million
Если бы я читал рэп о боли, я мог бы заработать миллион.
Rap about 'cane and I might make a million
Читай рэп о тростнике, и я, возможно, заработаю миллион.
Rap about fame and I might make a million
Читай рэп о славе и я мог бы заработать миллион
Rap about god It's "silence in the building"
Рэп о Боге - это "тишина в здании".
You don't know the feeling (you don't know the feeling)
Ты не знаешь этого чувства (ты не знаешь этого чувства).
Cuz' people only cheer when you're talkin' 'bout SIN
Потому что люди радуются только тогда, когда ты говоришь о грехе.
And when your baby mama trippin'
А когда твоя малышка спотыкается?
And your bills ain't PAID
И твои счета не оплачены.
You'll say about anything to keep the food up on your plate
Ты будешь говорить о чем угодно, лишь бы сохранить еду на своей тарелке.
And the Coogi on your back,
И КУГИ на твоей спине,
And the tat up on your chest,
И тату на твоей груди.
And the rims under the chevy
И обода под Шевроле.
And the chain around your neck
И цепь на твоей шее.
"I'm so tired of living right, I'm so tired of taking heat"
так устал жить правильно, я так устал принимать тепло".
Should I roll with god or keep hugging this streets?
Должен ли я кататься с Богом или продолжать обнимать эти улицы?
I scream "Oh god! My god! Oh god!"
Я кричу: боже! боже мой! О боже!"
Can you take this thorn from me
Можешь ли ты забрать у меня этот шип
'Caus I thought I was reborn
- Потому что я думал, что переродился.
But my life is just as torn
Но моя жизнь так же разорвана.
As when it was when I was in these streets
Как тогда, когда я был на этих улицах.
Keep callin' "Oh god! My god! Oh god!"
Продолжайте кричать :" О боже! боже мой! О боже!"
(Streets keep callin')
(Улицы продолжают звать)
Can you take this pain from me?
Можешь ли ты забрать у меня эту боль?
Streets keep callin' (streets keep callin')
Улицы продолжают звонить (улицы продолжают звонить).
'Cuz I thought I was reborn
Потому что я думал, что переродился.
But my life is just as torn
Но моя жизнь так же разорвана.
As when it was when I was in these streets
Как тогда, когда я был на этих улицах.
Battle and the ennemy is killin' me
Битва и враг убивают меня.
And ain't nobody feelin' me 'cuz everybody lost
И никто меня не чувствует, потому что все проиграли.
Everybody follow anybody who don't follow anybody 'cuz everybody thinkin' that he's the boss
Все следуют за тем, кто ни за кем не следует, потому что все думают, что он босс.
Nowadays everybody wanna be a shark
В наши дни все хотят быть акулами
Everybody got what everybody got
Каждый получил то, что получил.
Everybody got cash, everybody got whips
У всех есть деньги, у всех есть кнуты.
Everybody got ice, everybody got heart
У всех есть лед, у всех есть сердце.
What ever happened to another man's soul
Что случилось с душой другого человека?
Doesn't really matter what that other man did
На самом деле не имеет значения, что сделал тот другой человек.
Y'all don't understand 'cuz it takes real man to suck it up and take care of another man's kid
Вы все не понимаете, потому что нужно быть настоящим мужчиной, чтобы смириться с этим и заботиться о ребенке другого мужчины.
But that never got nobody up in VIP
Но это никогда никого не заводило в VIP.
50 Yard line super bowl box seats
50 Ярдовая линия мест для бокса Суперкубка
Super long money with a guarantee
Сверхдолгие деньги с гарантией
Lets see how many hats can i wear on me,
Давай посмотрим, сколько шляп я могу надеть на себя.
Now these hats startin' to wear on me
Теперь эти шляпы начинают надевать на меня.
As far as I see 'cause I paied my tithe and offerin' but pastor need a bentley
Насколько я вижу, потому что я заплатил свою десятину и предложил, но пастору нужен Бентли.
I made ammands but I'm through with these fair-weather friends
Я сделал Аманд, но с этими друзьями-погодками покончено.
That smile in my face
Эта улыбка на моем лице
I got diabetic momma and a life full of drama
У меня диабетическая мама и жизнь полная драмы
Sometimess all I really wanna say is...
Иногда все, что я действительно хочу сказать, это...
I scream "Oh god! My god! Oh god!"
Я кричу: боже! боже мой! О боже!"
Can you take this thorn from me
Можешь ли ты забрать у меня этот шип
'Caus I thought I was reborn
- Потому что я думал, что переродился.
But my life is just as torn
Но моя жизнь так же разорвана.
As when it was when I was in these streets
Как тогда, когда я был на этих улицах.
Keep callin' "Oh god! My god! Oh god!"
Продолжайте кричать :" О боже! боже мой! О боже!"
(Streets keep callin')
(Улицы продолжают звать)
'Cause I thought I was reborn
Потому что я думал, что переродился.
But mu life is just as torn
Но моя жизнь так же разорвана.
As when it was when I was in these streets
Как тогда, когда я был на этих улицах.
Streets keep callin'
Улицы продолжают звонить.
But I just keep runnin'
Но я просто продолжаю бежать.
Runnin' from the devil
Убегаю от дьявола
But he just keep comin'
Но он продолжает приходить.
Comin' from the bang'em
Я иду от них.
Where they just keep gunnin'
Где они просто продолжают стрелять.
Gunnin' for ya soul
Охотясь за твоей душой
Now everybody cold
Теперь всем холодно
I put my hands on the wheel, then gripped it
Я положил руки на руль и крепко сжал его.
Put the pedal to the metal, then whipped it it never touched
Вдавил педаль в металл, потом хлестнул ее, но она так и не коснулась.
First gear I skipped it closed my eyes then let god drive
Я пропустил первую передачу закрыл глаза и позволил Богу вести машину
Ind if anybody's listenin' that bet that I was gonna disappear
Инд, если кто-то слушает, держу пари, что я исчезну.
You better tell'em
Лучше скажи им.
J.Dash in the building and he bet his soul that hes never gonna fold
Джей Дэш в здании и он поставил свою душу на то что никогда не сдастся
'Cuz I'm here, and I'm loose
Потому что я здесь, и я свободен.
"No fear, no troops"
"Никакого страха, никаких войск".
Just me no proof (All I got is my world)
Только я, никаких доказательств (все, что у меня есть, - это мой мир).
And that's the "Tabloid Truth"
И это "таблоидная правда".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.