Paroles et traduction J. Dash feat. Carlito - Tabloid Truth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tabloid Truth
Правда из таблоидов
If
I
rap
about
pain
and
I
might
make
a
million
Если
я
читаю
рэп
о
боли,
я
могу
заработать
миллион,
Rap
about
'cane
and
I
might
make
a
million
Читаю
рэп
о
кокаине,
я
могу
заработать
миллион,
Rap
about
fame
and
I
might
make
a
million
Читаю
рэп
о
славе,
я
могу
заработать
миллион,
Rap
about
god
It's
"silence
in
the
building"
Читаю
рэп
о
Боге
— «тишина
в
зале».
You
don't
know
the
feeling
(you
don't
know
the
feeling)
Ты
не
знаешь
этого
чувства
(ты
не
знаешь
этого
чувства),
Cuz'
people
only
cheer
when
you're
talkin'
'bout
SIN
Потому
что
люди
аплодируют,
только
когда
ты
говоришь
о
ГРЕХЕ.
And
when
your
baby
mama
trippin'
И
когда
твоя
детка
психует,
And
your
bills
ain't
PAID
И
счета
не
ОПЛАЧЕНЫ,
You'll
say
about
anything
to
keep
the
food
up
on
your
plate
Ты
скажешь
что
угодно,
лишь
бы
еда
была
на
твоей
тарелке,
And
the
Coogi
on
your
back,
И
Куги
на
твоей
спине,
And
the
tat
up
on
your
chest,
И
татуировка
на
твоей
груди,
And
the
rims
under
the
chevy
И
диски
под
твоим
Шевроле,
And
the
chain
around
your
neck
И
цепь
на
твоей
шее.
"I'm
so
tired
of
living
right,
I'm
so
tired
of
taking
heat"
«Я
так
устал
жить
правильно,
я
так
устал
от
критики».
Should
I
roll
with
god
or
keep
hugging
this
streets?
Должен
ли
я
идти
с
Богом
или
продолжать
обнимать
эти
улицы?
I
scream
"Oh
god!
My
god!
Oh
god!"
Я
кричу:
«О
Боже!
Боже
мой!
О
Боже!»
Can
you
take
this
thorn
from
me
Можешь
ли
Ты
вытащить
эту
занозу
из
меня?
'Caus
I
thought
I
was
reborn
Потому
что
я
думал,
что
переродился,
But
my
life
is
just
as
torn
Но
моя
жизнь
так
же
разорвана,
As
when
it
was
when
I
was
in
these
streets
Как
и
тогда,
когда
я
был
на
этих
улицах.
Keep
callin'
"Oh
god!
My
god!
Oh
god!"
Продолжаю
взывать:
«О
Боже!
Боже
мой!
О
Боже!»
(Streets
keep
callin')
(Улицы
продолжают
звать)
Can
you
take
this
pain
from
me?
Можешь
ли
Ты
избавить
меня
от
этой
боли?
Streets
keep
callin'
(streets
keep
callin')
Улицы
продолжают
звать
(улицы
продолжают
звать).
'Cuz
I
thought
I
was
reborn
Потому
что
я
думал,
что
переродился,
But
my
life
is
just
as
torn
Но
моя
жизнь
так
же
разорвана,
As
when
it
was
when
I
was
in
these
streets
Как
и
тогда,
когда
я
был
на
этих
улицах.
Battle
and
the
ennemy
is
killin'
me
Битва,
и
враг
убивает
меня,
And
ain't
nobody
feelin'
me
'cuz
everybody
lost
И
никто
меня
не
понимает,
потому
что
все
проиграли.
Everybody
follow
anybody
who
don't
follow
anybody
'cuz
everybody
thinkin'
that
he's
the
boss
Все
следуют
за
кем
попало,
кто
ни
за
кем
не
следует,
потому
что
все
думают,
что
они
— боссы.
Nowadays
everybody
wanna
be
a
shark
В
наши
дни
все
хотят
быть
акулами.
Everybody
got
what
everybody
got
У
всех
есть
то,
что
есть
у
всех.
Everybody
got
cash,
everybody
got
whips
У
всех
есть
наличные,
у
всех
есть
тачки,
Everybody
got
ice,
everybody
got
heart
У
всех
есть
бриллианты,
у
всех
есть
сердце.
What
ever
happened
to
another
man's
soul
Что
случилось
с
душой
другого
человека?
Doesn't
really
matter
what
that
other
man
did
Неважно,
что
сделал
этот
другой
человек.
Y'all
don't
understand
'cuz
it
takes
real
man
to
suck
it
up
and
take
care
of
another
man's
kid
Вы
не
понимаете,
потому
что
нужно
быть
настоящим
мужчиной,
чтобы
взять
на
себя
ответственность
и
заботиться
о
ребенке
другого
мужчины.
But
that
never
got
nobody
up
in
VIP
Но
это
никогда
никого
не
возвышало
до
VIP-персон.
50
Yard
line
super
bowl
box
seats
Места
в
ложе
на
50-ярдовой
линии
Суперкубка,
Super
long
money
with
a
guarantee
Огромные
деньги
с
гарантией.
Lets
see
how
many
hats
can
i
wear
on
me,
Посмотрим,
сколько
шляп
я
могу
на
себя
надеть.
Now
these
hats
startin'
to
wear
on
me
Теперь
эти
шляпы
начинают
давить
на
меня.
As
far
as
I
see
'cause
I
paied
my
tithe
and
offerin'
but
pastor
need
a
bentley
Насколько
я
вижу,
потому
что
я
заплатил
свою
десятину
и
пожертвования,
но
пастору
нужен
Bentley.
I
made
ammands
but
I'm
through
with
these
fair-weather
friends
Я
сделал
поправки,
но
я
покончил
с
этими
ненадежными
друзьями,
That
smile
in
my
face
Которые
улыбаются
мне
в
лицо.
I
got
diabetic
momma
and
a
life
full
of
drama
У
меня
мама
с
диабетом
и
жизнь,
полная
драмы.
Sometimess
all
I
really
wanna
say
is...
Иногда
все,
что
я
действительно
хочу
сказать,
это...
I
scream
"Oh
god!
My
god!
Oh
god!"
Я
кричу:
«О
Боже!
Боже
мой!
О
Боже!»
Can
you
take
this
thorn
from
me
Можешь
ли
Ты
вытащить
эту
занозу
из
меня?
'Caus
I
thought
I
was
reborn
Потому
что
я
думал,
что
переродился,
But
my
life
is
just
as
torn
Но
моя
жизнь
так
же
разорвана,
As
when
it
was
when
I
was
in
these
streets
Как
и
тогда,
когда
я
был
на
этих
улицах.
Keep
callin'
"Oh
god!
My
god!
Oh
god!"
Продолжаю
взывать:
«О
Боже!
Боже
мой!
О
Боже!»
(Streets
keep
callin')
(Улицы
продолжают
звать)
'Cause
I
thought
I
was
reborn
Потому
что
я
думал,
что
переродился,
But
mu
life
is
just
as
torn
Но
моя
жизнь
так
же
разорвана,
As
when
it
was
when
I
was
in
these
streets
Как
и
тогда,
когда
я
был
на
этих
улицах.
Streets
keep
callin'
Улицы
продолжают
звать,
But
I
just
keep
runnin'
Но
я
просто
продолжаю
бежать,
Runnin'
from
the
devil
Бежать
от
дьявола,
But
he
just
keep
comin'
Но
он
просто
продолжает
наступать,
Comin'
from
the
bang'em
Наступать
из
перестрелок,
Where
they
just
keep
gunnin'
Где
они
просто
продолжают
палить,
Gunnin'
for
ya
soul
Палить
по
твоей
душе.
Now
everybody
cold
Теперь
все
хладнокровны.
I
put
my
hands
on
the
wheel,
then
gripped
it
Я
положил
руки
на
руль,
затем
сжал
его,
Put
the
pedal
to
the
metal,
then
whipped
it
it
never
touched
Вдавил
педаль
в
металл,
затем
рванул,
он
даже
не
коснулся,
First
gear
I
skipped
it
closed
my
eyes
then
let
god
drive
Первую
передачу
я
пропустил,
закрыл
глаза
и
позволил
Богу
вести.
Ind
if
anybody's
listenin'
that
bet
that
I
was
gonna
disappear
И
если
кто-то
слушает,
тот
ставил
на
то,
что
я
исчезну,
You
better
tell'em
Ты
лучше
скажи
им,
J.Dash
in
the
building
and
he
bet
his
soul
that
hes
never
gonna
fold
J.Dash
в
здании,
и
он
ставит
свою
душу
на
то,
что
никогда
не
сломается.
'Cuz
I'm
here,
and
I'm
loose
Потому
что
я
здесь,
и
я
свободен.
"No
fear,
no
troops"
«Нет
страха,
нет
войск»,
Just
me
no
proof
(All
I
got
is
my
world)
Только
я,
никаких
доказательств
(Все,
что
у
меня
есть,
это
мой
мир).
And
that's
the
"Tabloid
Truth"
И
это
«Правда
из
таблоидов».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.