Paroles et traduction J. Dash - 100 Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
that
I'm
a
humble
kid
Я
знаю,
что
я
скромный
парень,
But
I
like
a
little
shine
every
now
and
then
Но
мне
нравится
немного
блеска
время
от
времени.
My
lady
know
that
I
provide
for
her
Моя
девушка
знает,
что
я
о
ней
забочусь,
And
anything
she
need
I'mma
ride
for
her
И
за
все,
что
ей
нужно,
я
готов
постоять.
My
kids
know
it's
waffles
every
Sunday
Мои
дети
знают,
что
по
воскресеньям
у
нас
вафли,
And
every
day
I'm
wit
em
is
a
fun
day
И
каждый
день
со
мной
для
них
— праздник.
My
family
know
I'm
good
for
the
jokes
Моя
семья
знает,
что
я
мастер
шутить,
My
cousins
know
to
call
me
for
the
smoke
Мои
кузены
знают,
что
мне
можно
позвонить,
чтобы
покурить.
And
my
friends
know...
that
I
get
introspective
А
мои
друзья
знают...
что
я
бываю
задумчивым,
But
if
they're
lookin
for
me
I'll
be
where
the
check
is
Но
если
они
меня
ищут,
я
там,
где
деньги.
That's
probably
why
they
always
ask
for
money
or
direction
Вот
почему
они
всегда
просят
у
меня
денег
или
совета.
But
guess
who
post
the
bail
if
they
ever
get
arrested?
Но
угадай,
кто
внесет
залог,
если
их
арестуют?
That
cop?
Yea,
he
"knows"
that
I'm
aggressive
Этот
коп?
Да,
он
"знает",
что
я
агрессивный,
He
"knows"
I
sell
drugs
and
that
I
probably
got
a
weapon
Он
"знает",
что
я
продаю
наркотики
и,
вероятно,
у
меня
есть
оружие.
He
ain't
never
seen
me
Он
меня
никогда
не
видел.
He
don't
know
the
real
me,
but
one
false
move
Он
не
знает
настоящего
меня,
но
один
неверный
шаг,
He
won't
hesitate
to
kill
me
И
он
не
колеблясь
убьет
меня.
Here
we
go
again
Вот
опять,
Here
we
go
again
Вот
опять,
It's
hard
to
be
a
brotha,
man
Тяжело
быть
братом,
понимаешь?
It's
even
harder
when
you
gotta
be
another
man
Еще
тяжелее,
когда
приходится
быть
кем-то
другим.
And
I
feel
like
100
men
(100
men)
И
я
чувствую
себя
как
100
мужчин
(100
мужчин).
It's
hard
to
be
a
brotha,
man
Тяжело
быть
братом,
понимаешь?
It's
even
harder
when
you
gotta
be
another
man
Еще
тяжелее,
когда
приходится
быть
кем-то
другим.
And
I
feel
like
100
men
(100
men)
И
я
чувствую
себя
как
100
мужчин
(100
мужчин).
Soon
as
I
step
out
then
I'm
a
black
man
Как
только
я
выхожу
на
улицу,
я
— черный
мужчина.
I
might
as
well
be
living
in
Iraq,
man
Я
мог
бы
с
таким
же
успехом
жить
в
Ираке,
понимаешь?
I
got
a
nice
house
cuz
I'm
mean
wit
a
computer
У
меня
хороший
дом,
потому
что
я
крут
с
компьютером,
But
my
neighbors
all
assuming
that
I
trap,
man
Но
все
мои
соседи
думают,
что
я
торгую
наркотой.
My
job
knows
if
nothing
else
I
put
in
work
На
работе
знают,
что,
как
минимум,
я
вкладываюсь
в
работу,
My
exes
know
we
tried
it
but
it
couldn't
work
Мои
бывшие
знают,
что
мы
пытались,
но
у
нас
не
получилось.
Imma
sucker
for
a
model
in
an
IG
pic
Я
западаю
на
моделей
на
фотках
в
Инстаграме,
She
don't
really
look
like
that
Хотя
она
в
жизни
так
не
выглядит.
I
know
it
shouldn't
work,
but
hell
imma
man
Я
знаю,
что
это
не
сработает,
но,
черт
возьми,
я
же
мужик.
Sometimes
I
have
some
weak
moments
Иногда
у
меня
бывают
моменты
слабости,
I
mean
we
all
do,
I'm
just
the
one
to
speak
on
it
В
смысле,
у
всех
бывают,
просто
я
говорю
об
этом.
I've
seen
a
lotta
money
in
my
lifetime
Я
видел
много
денег
в
своей
жизни,
And
with
the
money
came
a
whole
lotta
lifelines
И
с
деньгами
пришло
много
возможностей.
Now
I
ain't
sayin
that
I'm
rich,
but
I
know
that
Я
не
говорю,
что
я
богат,
но
я
знаю,
что
I'm
the
first
one
in
my
family
seeing
this
much
cash
Я
первый
в
своей
семье,
кто
видит
столько
наличных.
I
know
somebody
think
I
shouldn't
have
it
all
Я
знаю,
кто-то
думает,
что
я
не
должен
иметь
все
это,
So
I'm
sippin'
liquor
crushing
up
this
adderall
like
Поэтому
я
потягиваю
выпивку
и
крошу
аддералл,
вот
так.
Here
we
go
again
Вот
опять,
Here
we
go
again
Вот
опять,
It's
hard
to
be
a
brotha,
man
Тяжело
быть
братом,
понимаешь?
It's
even
harder
when
you
gotta
be
another
man
Еще
тяжелее,
когда
приходится
быть
кем-то
другим.
And
I
feel
like
100
men
(100
men)
И
я
чувствую
себя
как
100
мужчин
(100
мужчин).
It's
hard
to
be
a
brotha,
man
Тяжело
быть
братом,
понимаешь?
It's
even
harder
when
you
gotta
be
another
man
Еще
тяжелее,
когда
приходится
быть
кем-то
другим.
And
I
feel
like
100
men
(100
men)
И
я
чувствую
себя
как
100
мужчин
(100
мужчин).
So
hard
to
be
a
brotha,
man
Так
тяжело
быть
братом,
понимаешь?
It's
harder
when
you
gotta
be
another
man
Еще
тяжелее,
когда
приходится
быть
кем-то
другим.
Just
call
me
"100
Man"
Просто
называй
меня
"100
мужчин",
Cuz
I
feel
like
100
Men
Потому
что
я
чувствую
себя
как
100
мужчин.
You
think
it's
funny,
man
until
you
feel
the
weight
of
Ты
думаешь,
это
смешно,
пока
не
почувствуешь
на
себе
тяжесть
I
got
the
drama,
man...
of
a
hunted
man
У
меня
драмы,
понимаешь...
как
у
загнанного
человека.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jameyel Johnson
Album
100 Man
date de sortie
12-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.