J Dilla feat. Black Thought - Reality TV - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J Dilla feat. Black Thought - Reality TV




Reality TV
Реалити-шоу
I'm having trouble at the crib
У меня проблемы дома,
I'm going at it with my baby mother where I live
Ругаюсь со своей деткой, там, где мы живем.
While the soldiers bleed, the economy recede
Пока солдаты кровью истекают, экономика чахнет,
And all she want to watch is reality TV
А ей лишь бы смотреть эти реалити-шоу.
Well for us real life is
Ну а для нас настоящая жизнь это
Strange Love
"Странная любовь".
Some behaviour, I couldn't figure the flavour
Поведение странное, не могу понять, что за прикол,
Dropped out of Charm School when she fell in love with New York
Бросила "Школу обаяния", влюбившись в Нью-Йорк
And love money
И в деньги.
That's what I'm not made of
Из такого я не слеплен.
I bought a membership to the Celebrity Fit Club
Купил абонемент в "Клуб знаменитостей",
To see if I could stand a real chance with this love
Чтобы понять, есть ли у меня шанс с этой любовью.
It don't make sense, the way she try to turn me G through to Gent
Нет смысла в том, как она пытается превратить меня из гопника в джентльмена.
Don't need tough love don't get it mixed up
Мне не нужна жесткая любовь, не перепутай.
I was one of them Wildboyz
Я был одним из тех "Дикарей",
Shootin for Sizemore
Снимался у Сайзмора.
She was a little live jawn watching The Osbournes
Она же мелкая была, смотрела "Оззи".
The Best Week Ever had her goin for broke like Eddie Griffin
"Лучшая неделя" заставляла ее идти ва-банк, как Эдди Гриффин.
Danny Bonaduce
Дэнни Бонадьюс.
, But no he never listened
Но он так и не слушал.
When I drop a Super Sweet 16
Когда я выдаю "Супер сладкие шестнадцать",
Daydreamin of becoming Miss Rap Supreme
Она мечтает стать "Мисс Рэп Суприм".
Or maybe Making a Band
Или, может, "Создать группу".
But bring your guns out
Но доставай свои пушки,
Move out like Daddy's Girls
Сваливай, как "Папины дочки",
Run's House
Из "Дома Рана".
But that's against all odds
Но это против всех правил.
Pick apart this mic, come try to
Разбери этот микрофон, попробуй
Pimp Your Ride
"Прокачать свою тачку".
Real as Real Housewives of Atlanta
Реально, как "Настоящие домохозяйки Атланты".
Yeah it's real outside
Да, на улице все по-настоящему.
And it's like an episode of College Hill outside
И это как эпизод "Студенческого холма".
For the love of the payday
Ради зарплаты,
Or for the love of trying to have a baby for Ray J
Или ради попытки родить ребенка от Рэя Джея.
The most modest model on Project Runway
Самая скромная модель на "Проекте Подиум".
She wanna be Kimora livin Life in the Fab Lane
Она хочет быть как Кимора, жить "Жизнью на шикарной полосе".
And change her last name, and sine Gotti's Way was passing
И сменить фамилию, ведь "Путь Готти" прошел мимо.
She watched Salt N Pepa and Celeb Rehab day
Она смотрела "Salt N Pepa" и "Реабилитацию знаменитостей" целыми днями.
That's all she talk about at the cafe
Только об этом и говорит в кафе.
I swear to God it drove me to
Клянусь Богом, это довело меня до того, что я
Drink about a half a carafe
Выпил пол-графина.
My head's so spinning
Голова кругом,
I'm so through with women
С меня хватит женщин.
The Real World
"Реальный мир",
And Kim Kardashian, moms and Bruce Jenner
Ким Кардашьян, мама и Брюс Дженнер.
36 Mafia show
Шоу "3 6 Mafia",
Jerry Springer
Джерри Спрингер,
Scott Baio, 46 and Knocked Up
Скотт Байо, "46 и беременна".
The First 48
"Первые 48",
Locked Up
"Под замком",
Nanny 911
"Няня 911",
I'm Trading Spouses
Я "Меняюсь женами",
Extreme Makeover
"Экстремальное преображение",
She rearranged the couches
Она переставила диваны,
Now she keep changing outfits
Теперь меняет наряды без конца.
I'm about to get a Doctor Phil to do something about this
Сейчас позову доктора Фила, чтобы он что-то с этим сделал.
The house not fresh, she not Top Chef
Дом не блещет, она не "Лучший повар".
Viva la Bam
"Да здравствует Бэм!",
, She tell me not yet
А она мне: "Еще не время".
Watching Cribs lookin at shit she never gon' get
Смотрит "Особняки", пялится на то, что ей никогда не достанется.
America's best dance move
Лучший танцевальный номер Америки,
She tryin to do the step
Она пытается повторить.
'Bout to do her like Beyonce and tell her to the left
Сейчас сделаю с ней как Бейонсе, и скажу ей "налево".
Truth be told, she's bout to television me to death
По правде говоря, она своими телешоу меня до смерти доведет.





Writer(s): Christopher Martin, Keith Edward Elam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.