J Dog - Los Ojos No Mienten (The Eyes Never Lie) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J Dog - Los Ojos No Mienten (The Eyes Never Lie)




Los Ojos No Mienten (The Eyes Never Lie)
The Eyes Never Lie (The Eyes Never Lie)
Me asicale un poco, converse con ella
I calmed down a bit, talked to her
Aguanta esa carita se le ve bien bella (mua)
Hold that little face it looks so beautiful (mua)
Yo se que le gusto los ojos le destellan
I know she likes me her eyes are sparkling
Los ojos no mienten
The eyes never lie
Me mira y le brillan como estrella
She looks at me and they shine like a star
Mis ojos bien rojos por efectos de la planta
My eyes are very red from the effects of the plant
Parece pero por lo que hace no es niguna santa
Seems like but she's no saint from what she does
No le gusta hablar mucho de eso
She doesn't like to talk about it much
Le gusta es montarse
She likes to ride
Banca a la titular pa con el puesto quedarse
Bench to the starter to stay with the job
A mi geva cualquiera no se la lleva (nah)
My girl nobody takes her away (nah)
Le tiran pero corticos se quedan
They jerk but stay short
No es el que quiera, sino el que pueda
It's not who wants, but who can
Y bailando no hay otra que asi se mueva
And dancing there's no other that moves like this
Todos saben que adan lo corrompio eva
Everyone knows that Adam was corrupted by Eve
Tu me dañaste la mente a mi
You damaged my mind
Pa que yo beba (pa que yo beba)
So that I drink (so that I drink)
Los dotes tuyos pasaron la prueba
Your stuff passed the test
Como sea quiere ser la nueva
She wants to be the new one no matter what
Salvese quien pueda
Save yourself who can
Que el ambiente se siente las otras se sorprenden
Because the atmosphere feels the others are surprised
Miran a ver si le pueden aprender
They look to see if they can learn
Vaciamos las botellas y se enciende
We empty the bottles and it ignites
El deseo de jugar con tu cuerpo completamente
The desire to play with your body completely
Tu me gustaste, yo te guste
You liked me, I liked you
Me sorprendiste, yo te traspase
You surprised me, I passed you
Hablando claro, sin embuste,
Talking straight, no nonsense,
Dentro de ti muy bien la pase
I had a very good time inside you
Llega tu amiga ahora somos tres
Here comes your friend now we are three
Me estan provocando como postres
They're teasing me like desserts
Me pegan todo eso como posters
They stick all that to me like posters
Estamos disparados
We're wasted
Como la movie monsters (monsters)
Like the movie monsters (monsters)
Me encanta que seas asi, bien mala con todos
I love that you're like this, so mean to everyone
Pero solo puesta pa mi
But only for me
Todas esas putas ya me las comi
I've already eaten all those whores
Pero con ninguna senti lo que senti cuando te meti
But with none did I feel what I felt when I entered you
Todas esas putas ya me las comi
I've already eaten all those whores
Pero con ninguna senti lo que senti cuando te meti
But with none did I feel what I felt when I entered you
Todas esas putas ya me las comi
I've already eaten all those whores
Pero con ninguna senti lo que senti cuando te meti
But with none did I feel what I felt when I entered you
Todas esas putas ya me las comi
I've already eaten all those whores
Pero con ninguna senti lo que senti cuando te meti
But with none did I feel what I felt when I entered you
El novio que tienes es una gueva, (gueva)
The boyfriend you have is a lazy bum, (bum)
Te pone a pensar quien sera el que lo releva
He makes you wonder who will be his replacement
A ese por pato en esto lo elevan
They elevate him to duck in this
La cansa y yo soy quien se la lleva
He tires her and I'm the one who takes her
Le meto abajo hasta que llueva
I screw her down until it rains





Writer(s): Juan David Sanchez Rojas, Tyl Winter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.