J Dose - Al aire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J Dose - Al aire




Al aire
In the Air
Estoy lanzando mi dolor
I'm releasing my pain
Al grito al aire
With a cry in the air
El viento sopla a mi favor
The wind blows in my favor
Aquí en la calle
Here in the street
Están comiendo del rumor
They're feasting on the rumor
Y quieren que baile
And they want me to dance
Yo no quiero tu dinero
I don't want your money
Y a ti no te quiere nadie
And nobody wants you
Entierrate en billetes de 500
Bury yourself in 500 euro bills
Luego no me digas que te guarde el respeto
Then don't tell me to respect you
Yo no compro tu panfleto
I'm not buying your pamphlet
Odio pal' chivato
I hate the snitch
Odio al picoleto
I hate the cop
Amor para el Fernando
Love for Fernando
Para el Blas y pal' Alberto
For Blas and Alberto
Pa la madre que me trajo y que me guía
For the mother who brought me into the world and guides me
Pal padre que me enseña a llevar ojos abiertos
For the father who taught me to keep my eyes open
Ahora voy a serte sincero
Now I'm going to be honest with you
Porque no quiero que pienses
Because I don't want you to think
Que me lo tomo como un juego
That I take this as a game
Estoy haciendo esta movida
I'm making this move
Pa salir del agujero
To get out of the hole
Y por supuesto que cobro
And of course I charge
Y claro que quiero
And of course I want
Tener dinero en mi cuenta y poder pagar al casero
To have money in my account and be able to pay the landlord
Vivir en una maleta y conocer el mundo entero
To live out of a suitcase and see the whole world
Pero ahora vivo en la calle sin coche casa ni empleo
But now I live on the street without a car, a house, or a job
Por eso canto pal barrio y por eso le hablo al obrero
That's why I sing for the neighborhood and that's why I speak to the worker
Estoy lanzando mi dolor
I'm releasing my pain
Al grito al aire
With a cry in the air
El viento sopla a mi favor
The wind blows in my favor
Aquí en la calle
Here in the street
Están comiendo del rumor
They're feasting on the rumor
Y quieren que baile
And they want me to dance
Yo no quiero tu dinero
I don't want your money
Y a ti no te quiere nadie
And nobody wants you
Yo no quiero el millón no miento
I don't want a million, I'm not lying
Yo no quiero mansión por cierto
I don't want a mansion, by the way
Yo prefiero vivir tranquilo
I'd rather live peacefully
Dormir contigo y pasear careto
Sleep with you and go for a walk, face to face
Si te sientes mejor lo siento
If you feel better, I'm sorry
Vale algo el perdón? Me arrepiento
Is forgiveness worth anything? I regret it
Moriré pobre, moriré loco
I'll die poor, I'll die crazy
Me iré corriendo pero contento
I'll leave running but happy
Si estás lanzando al aire tu alma
If you're throwing your soul into the air
Como un grito de auxilio
Like a cry for help
Para ver quien te salva
To see who will save you
Recuerda quien te quiere y quien te aguarda
Remember who loves you and who awaits you
Quien estaba ahí cuando no tenías nada
Who was there when you had nothing
Recuerda bien quien eres si algún dia esto se acaba
Remember who you are if this ever ends
Porque se acaba
Because it ends
Yo no quiero flores ni medallas
I don't want flowers or medals
No quiero morir rodeado de fantasmas
I don't want to die surrounded by ghosts
Si estás poniendo a examen tu karma
If you're putting your karma to the test
Como una prueba de fuego para ver quien te abraza
Like a trial by fire to see who will embrace you
Recuerda quien te mira como una amenaza
Remember who sees you as a threat
Y al que estaba ahí pa' puñalarte por la espalda
And who was there to stab you in the back
Recuerda bien quien eres si algún dia esto se acaba
Remember who you are if this ever ends
Porque se acaba
Because it ends
Yo no quiero flores ni medallas
I don't want flowers or medals
No quiero morir rodeado de fantasmas
I don't want to die surrounded by ghosts
Estoy lanzando mi dolor
I'm releasing my pain
Al grito al aire
With a cry in the air
El viento sopla a mi favor
The wind blows in my favor
Aquí en la calle
Here in the street
Están comiendo del rumor
They're feasting on the rumor
Y quieren que baile
And they want me to dance
Yo no quiero tu dinero
I don't want your money
Y a ti no te quiere nadie
And nobody wants you
Estoy lanzando mi dolor
I'm releasing my pain
Al grito al aire
With a cry in the air
Al grito al aire
With a cry in the air






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.