Paroles et traduction J Dose - Entrance
Entre
lance
y
lance,
entrando
en
trance.
Between
throws
and
throws,
falling
into
a
trance.
Comiendo
bonos,
guardando
avances.
Eating
bonuses,
saving
progress.
Dos
mil
historias,
tres
mil
percances
Two
thousand
stories,
three
thousand
mishaps
(10mil
percances,
100mil
percances)
(10,000
mishaps,
100,000
mishaps)
Podría
explicarme
pero
no
quiero,
I
could
explain
myself
but
I
don't
want
to,
Estoy
a
gusto
aquí
en
el
agujero.
I'm
comfortable
here
in
the
hole.
Es
un
lugar
seguro,
calentito
y
placentero,
It's
a
safe,
warm,
and
pleasant
place,
Es
el
sitio
perfecto
para
estar
si
algún
día
muero.
It's
the
perfect
place
to
be
if
I
ever
die.
Puedo
deshacer
tu
nudo,
aunque
esté
oscuro
I
can
untie
your
knot,
even
if
it's
dark
No
quiero
ir
a
dar
un
rulo,
si
estoy
contigo
I
don't
want
to
go
for
a
spin,
if
I'm
with
you
Pues
más
me
gusta
estar
en
ti,
no
te
lo
digo.
Because
I
like
being
in
you
more,
I'm
not
telling
you.
Pero
llego
hasta
tu
alma
desde
el
modo
más
impuro.
But
I
reach
your
soul
in
the
most
impure
way.
Entre
lance
y
lance,
entrando
en
trance
Between
throws
and
throws,
falling
into
a
trance
Comerte
el
mundo,
guardar
el
chance
Eating
the
world,
saving
the
chance
Dos
mil
historias
ningún
percance
Two
thousand
stories
no
mishaps
(Ningún
percance)
(No
mishaps)
Desnúdate,
vamos
a
arreglar
la
vida,
Undress,
let's
fix
life,
No
pienses
en
na
de
lo
que
escriba.
Don't
think
about
anything
I
write.
Quítame
el
eco
de
la
barriga,
Take
away
the
echo
from
my
belly,
Soy
de
estar
encima
pero
me
gustas
arriba.
I
like
to
be
on
top
but
I
like
you
on
top.
Me
gustas
cuando
callas,
me
gustas
cuando
chillas
I
like
you
when
you're
quiet,
I
like
you
when
you
scream.
Me
gustas
si
me
follas,
me
gustas
de
rodillas
I
like
you
if
you
fuck
me,
I
like
you
on
your
knees.
Me
gusta
que
arda
Troya,
también
secar
la
orilla
I
like
Troy
burning,
I
also
like
drying
the
shore.
Me
gusta
mordisquearte
la
almeja
y
no
la
mejilla.
I
like
nibbling
your
clam,
not
your
cheek.
Entre
lance
y
lance,
entrando
en
trance
Between
throws
and
throws,
falling
into
a
trance
Comerte
entera,
del
centro
al
margen
Eating
you
whole,
from
center
to
edge
Hacerlo
sucio,
limpiar
mi
cárcel
Doing
it
dirty,
cleaning
my
jail
(Limpiar
mi
cárcel,
limpiar
mi
cárcel)
(Cleaning
my
jail,
cleaning
my
jail)
Entre
lance
y
lance,
entrando
en
trance.
Between
throws
and
throws,
falling
into
a
trance.
Comiendo
bonos,
guardando
avances.
Eating
bonuses,
saving
progress.
Dos
mil
historias,
tres
mil
percances
Two
thousand
stories,
three
thousand
mishaps
(10mil
percances,
100mil
percances)
(10,000
mishaps,
100,000
mishaps)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Entrance
date de sortie
28-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.