J.E. Sunde - Risk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J.E. Sunde - Risk




I'm embarrassed that I care this much
Мне стыдно, что я так переживаю.
It's foolish but I came here just
Это глупо но я пришел сюда только
To tell you that I loved you once
Для того чтобы сказать тебе что когда то любил тебя
Though I left in such a rush
Хотя я ушел в такой спешке.
The summer I was twenty nine
Летом мне было двадцать девять.
Your mouth so fine like blooming flowers
Твои губы так прекрасны, как распустившиеся цветы.
Unfolding in the golden hours
Разворачиваясь в золотые часы
That lit us when we touched
Это озаряло нас, когда мы касались друг друга.
I may make too much of this
Возможно, я придаю этому слишком большое значение.
It seems so right I can't resist it
Это кажется таким правильным, что я не могу сопротивляться этому.
That you could be the silver bullet
Что ты можешь быть серебряной пулей.
To kill that howling fear
Убить этот воющий страх.
I guess it happens all the time
Думаю, это происходит постоянно.
That's someone's life but it's not mine
Это чья то жизнь но не моя
That's someone's wife but she's not mine
Это чья то жена но не моя
The image I hold dear
Образ, которым я дорожу.
Well it seemed like proof though briefly held
Что ж, это было похоже на доказательство, хотя и ненадолго.
Then ached like wisdom teeth until
Потом болели, как зубы мудрости, пока ...
Time that great big spinning wheel
Время это огромное прялочное колесо
Brought me back around
Вернул меня обратно.
And though I'm in a different place
И хотя я нахожусь в другом месте
There's times I dream and see your face
Иногда я вижу во сне твое лицо.
I haven't found one to replace you
Я не нашел никого, кто мог бы заменить тебя.
Not yet anyhow
Во всяком случае пока
I may make too much of this
Возможно, я придаю этому слишком большое значение.
It seems so right I can't resist it
Это кажется таким правильным, что я не могу сопротивляться этому.
That you could be the silver bullet
Что ты можешь быть серебряной пулей.
To kill that howling fear
Убить этот воющий страх.
I guess it happens all the time
Думаю, это происходит постоянно.
That's someone's life but it's not mine
Это чья то жизнь но не моя
That's someone's wife but she's not mine
Это чья то жена но не моя
The image I hold dear
Образ, которым я дорожу.
Surely there's some peace in this
Конечно, в этом есть какой-то покой.
That you exist and I exist
Что ты существуешь и я существую
If all my pride and selfishness
Если вся моя гордость и эгоизм ...
Has brought me only loneliness
Принесло мне только одиночество.
Than love's a risk that's worth the risk
Чем любовь-это риск, который стоит того, чтобы рисковать.
Love's a risk that's worth the risk
Любовь-это риск, который стоит риска.
Love's a risk that's worth the risk
Любовь-это риск, который стоит риска.
Love's a risk that's worth the risk
Любовь-это риск, который стоит риска.
Love's a risk that's worth the risk
Любовь-это риск, который стоит риска.
Love's a risk that's worth the risk
Любовь-это риск, который стоит риска.
Love's a risk that's worth the risk
Любовь-это риск, который стоит риска.
Love's a risk that's worth the risk
Любовь-это риск, который стоит риска.
Love's a risk that's worth the risk
Любовь-это риск, который стоит риска.
Love's a risk that's worth the risk
Любовь-это риск, который стоит риска.
Love's a risk that's worth the risk
Любовь-это риск, который стоит риска.
Love's a risk that's worth the risk
Любовь-это риск, который стоит риска.





Writer(s): Jonathan Edward Sunde, Andrew William Thoreen, Shane Leonard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.