Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feelin' Myself
Fühl mich gut
Feeling
like
I'm
Ich
fühle
mich
wie
ich
selbst
Feelin
myself
Fühle
mich
gut
I
know
I
ain't
right
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
richtig
But
I'm
feeling
myself
Aber
ich
fühle
mich
gut
I
know
it's
a
prob
Ich
weiß,
es
ist
ein
Problem
But
I'm
feeling
myself
Aber
ich
fühle
mich
gut
Livin
my
life
Lebe
mein
Leben
Cuz
I'm
feeling
myself
Weil
ich
mich
gut
fühle
You
don't
say
Du
sagst
es
Feel
like
the
best
Fühle
mich
wie
der
Beste
I
hope
it
don't
change
Ich
hoffe,
es
ändert
sich
nicht
You
on
my
chest
Du
liegst
auf
meiner
Brust
Always
complaining
Beschwerst
dich
immer
Cause
a
nigga
don't
rest
Weil
ein
Typ
sich
nicht
ausruht
Every
night,
every
hour
Jede
Nacht,
jede
Stunde
Hustling,
you
ain't
feeling
my
stress
Am
Hustlen,
du
fühlst
meinen
Stress
nicht
If
I
don't
get
these
packs
moved
Wenn
ich
diese
Päckchen
nicht
loswerde
You
already
know
it's
gon
be
a
really
old
mess
Weißt
du
schon,
dass
es
ein
richtiges
Chaos
wird
But
don't
trip
cause
you
know
I
keep
you
above
all
my
moves
Aber
mach
dir
keine
Sorgen,
denn
du
weißt,
ich
stelle
dich
über
all
meine
Geschäfte
But
u
just
gotta
hold
on
for
a
little
while
Aber
du
musst
nur
ein
bisschen
durchhalten
Gotta
make
this
money
Muss
dieses
Geld
verdienen
Gotta
bring
it
home
Muss
es
nach
Hause
bringen
Gotta
make
it
home
myself
Muss
selbst
nach
Hause
kommen
Cuz
you
never
Weil
du
nie
weißt,
I
could
be
that
boy
that
get
milked
Ich
könnte
der
Typ
sein,
der
ausgenommen
wird
Cuz
this
life
is
crazy
Weil
dieses
Leben
verrückt
ist
Can't
even
drive
home
without
seeing
something
shady
Kann
nicht
mal
nach
Hause
fahren,
ohne
etwas
Zwielichtiges
zu
sehen
So
you
know
I
keep
it
with
me
Also
weißt
du,
ich
hab's
dabei
Never
on
safety
Nie
auf
Sicherheit
Cuz
up
in
L.A
see
Denn
hier
in
L.A.
siehst
du
It's
hell
on
earth
Es
ist
die
Hölle
auf
Erden
Like
we
back
in
the
eighties
Als
wären
wir
wieder
in
den
Achtzigern
But
it
don't
matter
tho
cause
we
got
each
other
to
watch
our
backs
Aber
es
ist
egal,
denn
wir
haben
einander,
um
uns
den
Rücken
freizuhalten
Still
like
the
first
remember
the
first
time
I
went
up
to
flirt
Immer
noch
wie
beim
ersten
Mal,
erinnere
mich,
als
ich
dich
das
erste
Mal
anflirtete
Now
you
fuck
around
and
wash
my
back
Jetzt
wäschst
du
mir
sogar
den
Rücken
Plus
you
keep
it
real
and
never
talk
behind
my
back
Außerdem
bleibst
du
ehrlich
und
redest
nie
hinter
meinem
Rücken
So
I
keep
it
real
with
yo
baby
Also
bleibe
ich
auch
ehrlich
zu
dir,
Baby
Feeling
like
I'm
Ich
fühle
mich
wie
ich
selbst
Feelin
myself
Fühle
mich
gut
I
know
I
ain't
right
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
richtig
But
I'm
feeling
myself
Aber
ich
fühle
mich
gut
I
know
it's
a
prob
Ich
weiß,
es
ist
ein
Problem
But
I'm
feeling
myself
Aber
ich
fühle
mich
gut
Livin
my
life
Lebe
mein
Leben
Cuz
I'm
feeling
myself
Weil
ich
mich
gut
fühle
Feeling
like
I'm
Ich
fühle
mich
wie
ich
selbst
Feelin
myself
Fühle
mich
gut
I
know
I
ain't
right
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
richtig
But
I'm
feeling
myself
Aber
ich
fühle
mich
gut
I
know
it's
a
prob
Ich
weiß,
es
ist
ein
Problem
But
I'm
feeling
myself
Aber
ich
fühle
mich
gut
Livin
my
life
Lebe
mein
Leben
Cuz
I'm
feeling
myself
Weil
ich
mich
gut
fühle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Escobedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.