Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Losing Interest (feat. Tyler Kayne)
Verliere das Interesse (feat. Tyler Kayne)
Losing
interest
Verliere
das
Interesse
You
won't
find
no
better
than
this
Du
wirst
nichts
Besseres
finden
als
das
I
swear
girl
if
you
leave
Ich
schwöre,
Mädchen,
wenn
du
gehst
Just
let
me
know
so
i
won't
look
dumb
Lass
es
mich
nur
wissen,
damit
ich
nicht
dumm
aussehe
When
you
move
on
Wenn
du
weiterziehst
When
you
move
on
yeah
Wenn
du
weiterziehst,
ja
Losing
interest
Verliere
das
Interesse
You
won't
find
no
better
than
this
Du
wirst
nichts
Besseres
finden
als
das
I
swear
girl
if
you
leave
Ich
schwöre,
Mädchen,
wenn
du
gehst
Just
let
me
know
so
i
won't
look
dumb
Lass
es
mich
nur
wissen,
damit
ich
nicht
dumm
aussehe
When
you
move
on
Wenn
du
weiterziehst
When
you
move
on
yeah
Wenn
du
weiterziehst,
ja
Am
I
good
enough
for
you
Bin
ich
gut
genug
für
dich?
Do
you
wanna
be
the
one
I
choose
Willst
du
diejenige
sein,
die
ich
wähle?
Cause
I
wanna
see
the
world
thru
your
views
Denn
ich
möchte
die
Welt
durch
deine
Augen
sehen
And
that's
the
truth
Und
das
ist
die
Wahrheit
The
more
I'm
around
the
feelings
grow
times
two
Je
öfter
ich
in
deiner
Nähe
bin,
desto
mehr
wachsen
die
Gefühle,
mal
zwei
Seeing
this
love
thru
a
birds
eye
view
Diese
Liebe
aus
der
Vogelperspektive
sehen
But
its
something
that
could
kill
me
Aber
es
ist
etwas,
das
mich
umbringen
könnte
That's
just
the
cold
hard
truth
Das
ist
einfach
die
kalte,
harte
Wahrheit
Cold
hard
truth
ah
Kalte,
harte
Wahrheit,
ah
Females
in
and
out
of
my
life
Frauen
kommen
und
gehen
in
meinem
Leben
Then
they
say
I
make
them
feel
so
cold
like
a
bag
of
ice
Dann
sagen
sie,
ich
lasse
sie
sich
so
kalt
fühlen
wie
ein
Sack
Eis
Watch
them
change
up
adjust
their
tone
when
I
lose
my
life
Beobachte,
wie
sie
sich
ändern,
ihren
Ton
anpassen,
wenn
ich
mein
Leben
verliere
When
I
lose
my
life
I'm
in
my
zone
Wenn
ich
mein
Leben
verliere,
bin
ich
in
meiner
Zone
Don't
ever
say
I
didn't
give
you
the
world
Sag
niemals,
ich
hätte
dir
nicht
die
Welt
gegeben
We
all
know
that
was
a
lie
Wir
alle
wissen,
dass
das
eine
Lüge
war
That
was
a
lie
Das
war
eine
Lüge
Would've
just
said
goodbye
Hätte
mich
einfach
verabschiedet
I'm
not
your
guy
Ich
bin
nicht
dein
Typ
Instead
of
stabbing
me
in
the
heart
Anstatt
mir
ins
Herz
zu
stechen
Like
you
was
waiting
for
me
to
die
why
Als
würdest
du
darauf
warten,
dass
ich
sterbe,
warum?
I
wanna
be
happy
that's
it
Ich
will
einfach
nur
glücklich
sein,
das
ist
alles
Getting
tired
of
trying
calling
it
quits
Ich
bin
es
leid,
es
zu
versuchen,
und
gebe
auf
You
make
me
think
there
is
nothing
to
fix
Du
lässt
mich
denken,
dass
es
nichts
zu
reparieren
gibt
The
relationship
has
magic
with
too
many
tricks
Die
Beziehung
hat
Magie
mit
zu
vielen
Tricks
I'm
sorry
to
say
this
but
I've
lost
interest
Es
tut
mir
leid,
das
sagen
zu
müssen,
aber
ich
habe
das
Interesse
verloren
Losing
interest
Verliere
das
Interesse
You
won't
find
no
better
than
this
Du
wirst
nichts
Besseres
finden
als
das
I
swear
girl
if
you
leave
Ich
schwöre,
Mädchen,
wenn
du
gehst
Just
let
me
know
so
i
won't
look
dumb
Lass
es
mich
nur
wissen,
damit
ich
nicht
dumm
aussehe
When
you
move
on,
Wenn
du
weiterziehst,
When
you
move
on
yeah
Wenn
du
weiterziehst,
ja
Losing
interest
Verliere
das
Interesse
You
won't
find
no
better
than
this
Du
wirst
nichts
Besseres
finden
als
das
I
swear
girl
if
you
leave
Ich
schwöre,
Mädchen,
wenn
du
gehst
Just
let
me
know
so
i
won't
look
dumb
Lass
es
mich
nur
wissen,
damit
ich
nicht
dumm
aussehe
When
you
move
on,
Wenn
du
weiterziehst,
When
you
move
on
yeah
Wenn
du
weiterziehst,
ja
I
know
it's
been
a
little
bit
of
time
Ich
weiß,
es
ist
schon
eine
Weile
her
But
it's
so
hard
to
get
you
off
my
mind
Aber
es
ist
so
schwer,
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
I
know
it's
my
fault
I
pushed
you
away
Ich
weiß,
es
ist
meine
Schuld,
ich
habe
dich
weggestoßen
I
ain't
try
enough
that's
what
you
say
Ich
habe
mich
nicht
genug
bemüht,
sagst
du
Damn
wait
Verdammt,
warte
That
just
ain't
the
truth
tho
Das
ist
aber
einfach
nicht
die
Wahrheit
I
was
working
hard
for
you
oh
Ich
habe
hart
für
dich
gearbeitet,
oh
You
was
holding
all
these
grudges
Du
hast
all
diesen
Groll
gehegt
Never
did
forget
shit
Hast
nie
etwas
vergessen
Even
when
I
did
good
Auch
wenn
ich
Gutes
getan
habe
Never
did
respect
it
Hast
es
nie
respektiert
Always
saw
my
faults
Hast
immer
meine
Fehler
gesehen
Never
looked
at
who
I'd
be
Hast
nie
darauf
geschaut,
wer
ich
sein
könnte
You
just
took
my
flaws
Du
hast
einfach
meine
Fehler
genommen
Hung
em
up
for
me
to
see
Hast
sie
aufgehängt,
damit
ich
sie
sehe
Damn
you
was
a
beauty
but
inside
you
was
a
beast
Verdammt,
du
warst
eine
Schönheit,
aber
innerlich
warst
du
ein
Biest
Woulda
gave
you
ass
a
ring
Hätte
dir
einen
Ring
gegeben
Missed
the
opportunity
Habe
die
Gelegenheit
verpasst
And
I'm
so
glad
that
I
went
my
way
Und
ich
bin
so
froh,
dass
ich
meinen
Weg
gegangen
bin
Don't
get
me
wrong
I
hope
that
your
okay
Versteh
mich
nicht
falsch,
ich
hoffe,
es
geht
dir
gut
One
last
thing
I
got
to
say
Eine
letzte
Sache
muss
ich
noch
sagen
I'm
losing
my
interest
I'm
losing
my
interest
Ich
verliere
mein
Interesse,
ich
verliere
mein
Interesse
Losing
interest
Verliere
das
Interesse
You
won't
find
no
better
than
this
Du
wirst
nichts
Besseres
finden
als
das
I
swear
girl
if
you
leave
Ich
schwöre,
Mädchen,
wenn
du
gehst
Just
let
me
know
so
i
won't
look
dumb
Lass
es
mich
nur
wissen,
damit
ich
nicht
dumm
aussehe
When
you
move
on
Wenn
du
weiterziehst
When
you
move
on
yeah
Wenn
du
weiterziehst,
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Craigen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.