J.Edi - Goodbyes - traduction des paroles en allemand

Goodbyes - J.Editraduction en allemand




Goodbyes
Auf Wiedersehen
I hate goodbyes
Ich hasse Abschiede
Yea
Ja
Alright now now now alright
Alles klar jetzt jetzt jetzt alles klar
Alright now now now alright
Alles klar jetzt jetzt jetzt alles klar
Alright now now
Alles klar jetzt jetzt
I still re
Ich erinnere mich
Member the first time I ever laid eyes on ya
Noch an das erste Mal, als ich dich sah
You had so many other guys on ya
Du hattest so viele andere Typen an dir
But then you pull up on me and I seen, that lil smile on ya
Doch dann kamst du zu mir und ich sah dieses Lächeln
And since that day man I could spot it from a mile on ya
Seit diesem Tag erkenne ich es aus der Ferne
We get to speaking and and I was a lil shy but
Wir fingen an zu reden, ich war etwas schüchtern doch
I got ya Instagram that was enough to make me wild for ya
Ich bekam dein Instagram, das reichte, um mich verrückt zu machen
And I admit had me hesitant
Und ich gebe zu, es machte mich zögerlich
Months go by we steady dm-ing and I don′t know why
Monate vergingen, wir schrieben und ich weiß nicht warum
I didn't ask you out sooner tho but fuck it it happened
Ich dich nicht früher fragte, doch egal, es passierte
You rolled up to my school saying you was looking for smoke
Du kamst zu meiner Schule und sagtest, du suchtest Ärger
Like girl chill
Alter, chill mal
I just got done singing for real
Ich hatte gerade erst gesungen, echt
I was feeling myself
Ich fühlte mich stark
So I asked ya what′s the deal
Also fragte ich, was los ist
Fast forward we was going on steady I must admit
Schnell waren wir ein Paar, ich muss zugeben
Shit got real real quick it's like our chemistry mixed
Es wurde ernst, so schnell, als wär unsere Chemie explodiert
So beautifully. I slick bout you a lil jewelry
So wunderschön. Ich kaufte dir Schmuck
Merry Christmas baby I hope you know how much you to me
Frohe Weihnachten, Schatz, hoffe, du weißt, was du mir bedeutest
We video chatted every day
Wir videochatteten jeden Tag
Gurl it was crazy
Mädchen, es war verrückt
Our time-zones so different
Unsere Zeitzonen so verschieden
You was staying up late
Du bliebst lange wach
And I was getting up early
Und ich stand früh auf
Brush my teeth in a hurry
Putze schnell meine Zähne
Gotta talk to my girly
Muss mit meinem Mädchen reden
I hope that she ain't been worried
Hoffe, sie macht sich keine Sorgen
I ask, you bout ya day, and proceed to tell you my yesterday
Ich frag nach deinem Tag, erzähle dir von meinem Gestern
You told me you love me I told you that shit′ll never fade
Du sagtest "Ich liebe dich", ich sagte, das verblasst nie
I promise that I′ll never forget you
Ich verspreche, dich nie zu vergessen
I promised that I'd always protect you
Ich versprach, dich immer zu beschützen
But now I feel it′s you that looking down making sure we all safe
Doch jetzt fühlt es sich an, als schaust du von oben, ob wir sicher sind
Throughout the day, know you watching from a much better place
Den ganzen Tag, weiß, du siehst von einem besseren Ort zu
July 4th when Chuy called me I was up in the rock
Am 4. Juli rief Chuy an, ich war in den Bergen
Lighting bottle rockets with my 4 brothers the Chac's
Feuerwerkskörper mit meinen 4 Brüdern, den Chac's
He told me that story′s was true, and i only felt shock
Er sagte, die Geschichten stimmen, und ich war nur geschockt
That's when I knew, hid in my room, and let the tears drop
Da wusste ich es, versteckte mich im Zimmer, ließ die Tränen fallen
Aye let me talk to her one more time
Lass mich noch einmal mit ihr reden
′Fore we wrap it up
Bevor wir enden
I swear all this shit from the bottom of my heart
Ich schwöre, all das kommt von Herzen
I couldn't make this story up if I tried to
Ich könnte die Story nicht erfinden, selbst wenn ich wollte
Yea
Ja
And yesterday I was dreaming
Gestern träumte ich
It was back in December
Es war Dezember
I was on the other side of world doña remember?
Ich war am anderen Ende der Welt, erinnerst du dich?
Shit, I'm try-not to cry, let me keep thinking
Scheiße, ich versuch nicht zu weinen, lass mich weiterdenken
I really think I been doing fine I ain′t been drinking but
Ich glaub wirklich, mir ging's gut, ich hab nicht getrunken, aber
In this dream You was wit me Auckland
In diesem Traum warst du bei mir in Auckland
Like the FaceTimes only this time it was awesome
Wie die FaceTimes, nur diesmal war es perfekt
I gave you such a big hug feeling your arms then
Ich umarmte dich so fest, fühlte deine Arme
I seen that lil smile I ain′t seen in a while
Sah dieses Lächeln, das ich so lange vermisst hatte
You hadda white fur coat
Du hattest einen weißen Pelzmantel
With the turtle necklace
Mit der Schildkrötenkette
Girl ya glew like a angle
Mädchen, du strahltest wie ein Engel
I just felt protected
Ich fühlte mich beschützt
No more hole in my chest no unrest it was the best
Kein Loch in meiner Brust, keine Unruhe, es war das Beste
Then I woke up and reached out but, you wasn't next to me
Dann wachte ich auf und griff zu, aber du warst nicht da
That′s when I realized it was just, a dream
Da merkte ich, es war nur ein Traum
If it seem too good, it usually be
Wenn es zu gut scheint, ist es das meistens
I check my phone hoping messages from you is what I'll see
Ich checke mein Handy, hoffe auf Nachrichten von dir
Then I realized that you sent me the messages in my sleep
Dann begriff ich, du schicktest sie mir im Schlaf
Rest in peace to all my angels
Ruhe in Frieden, all meine Engel
I ain′t got no hook for this
Ich hab keinen Refrain dafür
I just kinda wrote, wrote down what i felt
Ich schrieb einfach, was ich fühlte
But imma put something from a old song on here I guess
Aber ich pack was von einem alten Song hier rein, denk ich
We gone let it run
Wir lassen es laufen
As time goes the night grows
Die Zeit vergeht, die Nacht wird
A little bit darker
Ein bisschen dunkler
The stars get smaller
Die Sterne schrumpfen
Your eyes become harder and harder to keep open
Deine Augen werden schwerer und schwerer offen zu halten
Just keep hoping
Hoffe einfach
Soon enough you'll drink enough to keep going
Bald trinkst du genug, um weiterzumachen
As time goes the night grows
Die Zeit vergeht, die Nacht wird
A little bit darker
Ein bisschen dunkler
The stars get smaller
Die Sterne schrumpfen
Your eyes become harder and harder to keep open
Deine Augen werden schwerer und schwerer offen zu halten
Just keep hoping
Hoffe einfach
Soon enough we′ll drink enough to keep going
Bald trinken wir genug, um weiterzumachen
Soon enough we'll drink enough to keep going
Bald trinken wir genug, um weiterzumachen





Writer(s): Jacob Diaz

J.Edi - Goodbyes - Single
Album
Goodbyes - Single
date de sortie
23-08-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.