Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sip
on
some
Alize
Nippe
an
etwas
Alizé
Tell
me
what
u
wanna
say
Sag
mir,
was
du
sagen
willst
They
don't
wanna
see
the
kid
elevate
Sie
wollen
nicht,
dass
der
Junge
aufsteigt
They
don't
wanna
see
the
kid
elevate
Sie
wollen
nicht,
dass
der
Junge
aufsteigt
They
dont
wanna
see
the
kid
Sie
wollen
den
Jungen
nicht
sehen
Baby
you
gon
tell
me
to
roll
through
when
I
don't
even
know
you
Baby,
du
sagst
mir,
ich
soll
vorbeikommen,
obwohl
ich
dich
nicht
einmal
kenne
Now
they
wanna
see
the
kid
elevate
Jetzt
wollen
sie,
dass
der
Junge
aufsteigt
They
didn't
wanna
see
the
kid
elevate
Sie
wollten
nicht,
dass
der
Junge
aufsteigt
They
don't
wanna
Sie
wollen
nicht
I'll
pick
you
up
in
a
spaceship
Ich
hole
dich
in
einem
Raumschiff
ab
Nah
baby
can
you
take
this
Nein,
Baby,
kannst
du
das
aushalten
Said
she
only
gunna
put
her
all
in
when
I
make
it
Sie
sagte,
sie
gibt
erst
alles,
wenn
ich
es
geschafft
habe
Fuck
off
then
babes
Verpiss
dich
dann,
Süße
Had
to
off
that,
wasted
Musste
das
beenden,
verschwendet
Your
times
done
girl
face
it
Deine
Zeit
ist
um,
Mädchen,
sieh
es
ein
Now
she
wanna
take
pics
Jetzt
will
sie
Fotos
machen
Baby
you
can
take
dick
Baby,
du
kannst
meinen
Schwanz
haben
That's
about
it
Das
war's
I
ain't
inna
all
the
bait
shit
Ich
steh
nicht
auf
diesen
Köderscheiß
When
my
music
blows
then
Wenn
meine
Musik
durchstartet,
dann
Maybe
then
I'll
rate
it
Vielleicht
bewerte
ich
es
dann
But
for
now
I'm
only
tryna
get
my
papes
quick
Aber
im
Moment
versuche
ich
nur,
schnell
an
mein
Geld
zu
kommen
Rubber
bands
it's
amazing
Gummibänder,
es
ist
erstaunlich
Bang
for
that
fake
shit
Scheiß
auf
diesen
Fake-Scheiß
Any
man
that's
on
me
come
and
try
me
giving
face
lifts
Jeder,
der
mich
anmacht,
soll
kommen
und
mich
anpacken,
ich
verpasse
Facelifts
They
ask
me
how
I
do
it
Sie
fragen
mich,
wie
ich
das
mache
I'm
steady
getting
to
it
Ich
bin
immer
dabei
Your
talking
bout
these
bands
when
I'm
steady
running
through
it
Du
redest
über
diese
Geldbündel,
während
ich
sie
ständig
durchgehe
Got
cash
all
in
these
bands
Hab
Bargeld
in
all
diesen
Bündeln
I
got
cash
all
in
these
hands
Ich
hab
Bargeld
in
all
diesen
Händen
5 figures
on
my
whip
now
I'm
feeling
like
the
man
5 Ziffern
für
meinen
Wagen,
jetzt
fühle
ich
mich
wie
der
Mann
And
it's
so
easy
when
you
stick
to
the
plan
Und
es
ist
so
einfach,
wenn
du
dich
an
den
Plan
hältst
Now
this
moneys
going
straight
to
the
bank
Jetzt
geht
dieses
Geld
direkt
auf
die
Bank
Sip
on
some
Alize
Nippe
an
etwas
Alizé
Tell
me
what
u
wanna
say
Sag
mir,
was
du
sagen
willst
They
don't
wanna
see
the
kid
elevate
Sie
wollen
nicht,
dass
der
Junge
aufsteigt
They
don't
wanna
see
the
kid
elevate
Sie
wollen
nicht,
dass
der
Junge
aufsteigt
They
dont
wanna
see
the
kid
Sie
wollen
den
Jungen
nicht
sehen
Baby
you
gon
tell
me
to
roll
through
when
I
don't
even
know
you
Baby,
du
sagst
mir,
ich
soll
vorbeikommen,
obwohl
ich
dich
nicht
einmal
kenne
Now
they
wanna
see
the
kid
elevate
Jetzt
wollen
sie,
dass
der
Junge
aufsteigt
They
didn't
wanna
see
the
kid
elevate
Sie
wollten
nicht,
dass
der
Junge
aufsteigt
They
don't
wanna
Sie
wollen
nicht
Sip
on
some
Alize
Nippe
an
etwas
Alizé
Tell
me
what
u
wanna
say
Sag
mir,
was
du
sagen
willst
They
don't
wanna
see
the
kid
elevate
Sie
wollen
nicht,
dass
der
Junge
aufsteigt
They
don't
wanna
see
the
kid
elevate
Sie
wollen
nicht,
dass
der
Junge
aufsteigt
They
dont
wanna
see
the
kid
Sie
wollen
den
Jungen
nicht
sehen
Baby
you
gon
tell
me
to
roll
through
when
I
don't
even
know
you
Baby,
du
sagst
mir,
ich
soll
vorbeikommen,
obwohl
ich
dich
nicht
einmal
kenne
Now
they
wanna
see
the
kid
elevate
Jetzt
wollen
sie,
dass
der
Junge
aufsteigt
They
didn't
wanna
see
the
kid
elevate
Sie
wollten
nicht,
dass
der
Junge
aufsteigt
They
don't
wanna
Sie
wollen
nicht
They
don't
wanna
see
the
kid
elevate
Sie
wollen
nicht,
dass
der
Junge
aufsteigt
Now
I'm
steady
doing
me
and
still
getting
paid
Jetzt
mache
ich
mein
Ding
und
werde
immer
noch
bezahlt
Till
I
make
it
rain
Bis
ich
es
regnen
lasse
Little
baddy
wanna
fuck
tell
her
give
me
brain
Kleine
Schlampe
will
ficken,
sag
ihr,
sie
soll
mir
einen
blasen
Like
how
you
gunna
tell
me
to
roll
through
Wie
kannst
du
mir
sagen,
ich
soll
vorbeikommen
Baby
that's
a
bold
move
Baby,
das
ist
ein
mutiger
Schritt
Saw
you
on
a
next
mans
snap
girl
I
told
you
Hab
dich
auf
dem
Snap
eines
anderen
Typen
gesehen,
Mädchen,
ich
hab's
dir
gesagt
How
u
stood
there
with
your
hands
out
I
don't
owe
you
Wie
du
da
mit
ausgestreckten
Händen
standest,
ich
schulde
dir
nichts
Fuck
it
baby
roll
through
Scheiß
drauf,
Baby,
komm
vorbei
Just
sip
a
couple
drinks
then
Trink
einfach
ein
paar
Drinks,
dann
Tell
me
what
your
thinkin
Sag
mir,
was
du
denkst
Telling
me
I
turnt
a
good
girl
into
a
minx
then
Du
sagst
mir,
ich
hätte
ein
gutes
Mädchen
in
eine
Schlampe
verwandelt,
dann
Girl
if
you
Ent
bad
I
beg
you
tell
me
why
we
linked
them
Mädchen,
wenn
du
nicht
schlecht
bist,
sag
mir
bitte,
warum
wir
uns
dann
getroffen
haben
Said
she
wasn't
on
it
I
ain't
seen
this
girl
since
then
Sie
sagte,
sie
hätte
keine
Lust,
ich
habe
dieses
Mädchen
seitdem
nicht
mehr
gesehen
She
wanna
come
back
now
she
seen
the
elevation
Sie
will
zurückkommen,
jetzt,
wo
sie
den
Aufstieg
gesehen
hat
Must
be
frustrating
Muss
frustrierend
sein
Big
whips
nice
gal
got
these
bruddas
hating
Dicke
Autos,
nette
Mädels,
diese
Typen
hassen
mich
Really
though
I
was
only
tryna
get
my
cake
In
Ehrlich
gesagt,
ich
wollte
nur
meinen
Kuchen
bekommen
Sip
on
some
Alize
Nippe
an
etwas
Alizé
Tell
me
what
u
wanna
say
Sag
mir,
was
du
sagen
willst
They
don't
wanna
see
the
kid
elevate
Sie
wollen
nicht,
dass
der
Junge
aufsteigt
They
don't
wanna
see
the
kid
elevate
Sie
wollen
nicht,
dass
der
Junge
aufsteigt
They
dont
wanna
see
the
kid
Sie
wollen
den
Jungen
nicht
sehen
Baby
you
gon
tell
me
to
roll
through
when
I
don't
even
know
you
Baby,
du
sagst
mir,
ich
soll
vorbeikommen,
obwohl
ich
dich
nicht
einmal
kenne
Now
they
wanna
see
the
kid
elevate
Jetzt
wollen
sie,
dass
der
Junge
aufsteigt
They
didn't
wanna
see
the
kid
elevate
Sie
wollten
nicht,
dass
der
Junge
aufsteigt
They
don't
wanna
Sie
wollen
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Evans, Jordan Crawford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.