Paroles et traduction J.Fla - Arrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이대로
나
괜찮은
거니
Am
I
really
fine
like
this?
내
맘
몰라
왜
자꾸
눈물이
I
don't
know
why
I
keep
crying
흐르고
흐르고
흐르는지
The
tears
just
flow
and
flow
and
flow
그렇게
슬프지
않았는데
I
wasn't
that
sad
이대로
넌
괜찮은
거니
Are
you
really
fine
like
this?
나도
몰라
왜
자꾸
눈물이
I
don't
know
why
I
keep
crying
either
흐르고
흐르고
흐르는지
The
tears
just
flow
and
flow
and
flow
그렇게
아프지
않았는데
I
wasn't
that
hurt
비가
쏟아져
내리는
오늘은
왠지
Rain
is
pouring
down
today,
and
I
feel
somehow
우산이
쓰기
싫어
Like
I
don't
want
to
use
an
umbrella
이젠
너와의
약속도
없는데
We
don't
have
any
promises
now
괜히
시계만
쳐다봐
But
I
keep
looking
at
my
watch
for
no
reason
이게
뭐라고
뭐라도
해보려는데
I
try
to
say
something,
but
it
doesn't
seem
to
help
손에
잡히지
않아
Because
I
can't
hold
onto
anything
나도
모르게
꺼내진
기억에
Memories
I
unconsciously
bring
up
다시
상처가
돋아나
Make
wounds
reappear
내가
젤
예쁘다고
나만
사랑한다고
You
said
I
was
the
prettiest,
you
loved
only
me
내가
젤
착하다고
너만
바라보라고
You
said
I
was
the
kindest,
you
wanted
to
look
only
at
me
니가
했던
말들이
달콤했던
목소리
Your
words
were
sweet
to
me,
your
voice
was
sweet
I'm
sorry
말
한마디
I'm
sorry,
those
two
words
화살이
되어버렸어
Became
arrows
that
pierced
through
me
이대로
나
괜찮은
거니
Am
I
really
fine
like
this?
내
맘
몰라
왜
자꾸
눈물이
I
don't
know
why
I
keep
crying
흐르고
흐르고
흐르는지
The
tears
just
flow
and
flow
and
flow
그렇게
슬프지
않았는데
I
wasn't
that
sad
이대로
넌
괜찮은
거니
Are
you
really
fine
like
this?
나도
몰라
왜
자꾸
눈물이
I
don't
know
why
I
keep
crying
either
흐르고
흐르고
흐르는지
The
tears
just
flow
and
flow
and
flow
그렇게
아프지
않았는데
I
wasn't
that
hurt
항상
들었던
노래들
오늘은
왠지
Hearing
songs
I've
always
heard
today,
I
feel
as
if
아무
느낌이
없어
There's
no
emotion
at
all
이젠
신경
쓸
사람도
없는데
I
don't
have
anyone
to
care
for
me
now
왜
맘이
불편한지
So
why
do
I
feel
this
way?
이게
뭐라고
뭐라도
웃으려는데
I
try
to
smile,
but
it
doesn't
seem
to
work
글자만
웃고있어
Only
my
texts
are
smiling
나도
몰랐던
내
모습
멍하니
I
see
a
side
of
me
I
never
knew
네
기억이
찾아와
When
memories
of
you
come
back
내가
젤
예쁘다고
나만
사랑한다고
You
said
I
was
the
prettiest,
you
loved
only
me
내가
젤
착하다고
너만
바라보라고
You
said
I
was
the
kindest,
you
wanted
to
look
only
at
me
니가
했던
말들이
달콤했던
목소리
Your
words
were
sweet
to
me,
your
voice
was
sweet
I'm
sorry
말
한마디
I'm
sorry,
those
two
words
화살이
되어버렸어
Became
arrows
that
pierced
through
me
이대로
나
괜찮은
거니
Am
I
really
fine
like
this?
내
맘
몰라
왜
자꾸
눈물이
I
don't
know
why
I
keep
crying
흐르고
흐르고
흐르는지
The
tears
just
flow
and
flow
and
flow
그렇게
슬프지
않았는데
I
wasn't
that
sad
이대로
넌
괜찮은
거니
Are
you
really
fine
like
this?
나도
몰라
왜
자꾸
눈물이
I
don't
know
why
I
keep
crying
either
흐르고
흐르고
흐르는지
The
tears
just
flow
and
flow
and
flow
그렇게
아프지
않았는데
I
wasn't
that
hurt
I'm
sorry
말
한마디
I'm
sorry,
those
two
words
화살이
되어버렸어
Became
arrows
that
pierced
through
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.fla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.