Paroles et traduction J.Fla - Wolves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
your
eyes
there's
a
heavy
blue
В
твоих
глазах
густая
синева.
One
to
love
and
one
to
lose
Одного
любить,
другого
терять.
Sweet
divine,
the
heavy
truth
Сладкая
Божественная,
тяжелая
правда.
Water
or
wine,
don't
make
me
choose
Вода
или
вино,
не
заставляй
меня
выбирать.
I
wanna
feel
the
way
that
we
did
that
summer
night,
night
Я
хочу
чувствовать
то
же,
что
мы
чувствовали
той
летней
ночью,
ночью.
Drunk
on
a
feeling,
alone
with
the
stars
in
the
sky
Опьяненный
чувством,
наедине
со
звездами
в
небе.
I've
been
running
through
the
jungle
Я
бежал
через
джунгли.
I've
been
running
with
the
wolves
Я
бегал
с
волками.
To
get
to
you,
to
get
to
you
Чтобы
добраться
до
тебя,
чтобы
добраться
до
тебя.
I've
been
down
the
darkest
alleys
Я
был
в
самых
темных
переулках.
Saw
the
dark
side
of
the
moon
Видел
темную
сторону
Луны.
To
get
to
you,
to
get
to
you
Чтобы
добраться
до
тебя,
чтобы
добраться
до
тебя.
I've
looked
for
love
in
every
stranger
Я
искал
любовь
в
каждом
незнакомце.
Took
too
much
to
ease
the
anger
Потребовалось
слишком
много,
чтобы
ослабить
гнев.
All
for
you,
yeah,
all
for
you
Все
для
тебя,
да,
все
для
тебя.
I've
been
running
through
the
jungle
Я
бежал
через
джунгли.
I've
been
crying
with
the
wolves
Я
плакал
вместе
с
волками.
To
get
to
you,
to
get
to
you,
to
get
to
you
Чтобы
добраться
до
тебя,
добраться
до
тебя,
добраться
до
тебя.
To
get
to
you
Чтобы
добраться
до
тебя
To
get
to
you
Чтобы
добраться
до
тебя
Your
fingertips
trace
my
skin
Твои
пальцы
скользят
по
моей
коже.
To
places
I
have
never
been
В
места,
где
я
никогда
не
был.
Blindly
I
am
following
Я
слепо
следую
за
тобой.
Break
down
these
walls
and
come
on
in
Сломай
эти
стены
и
войди.
I
wanna
feel
the
way
that
we
did
that
summer
night,
night
Я
хочу
чувствовать
то
же,
что
мы
чувствовали
той
летней
ночью,
ночью.
Drunk
on
a
feeling,
alone
with
the
stars
in
the
sky
Опьяненный
чувством,
наедине
со
звездами
в
небе.
I've
been
running
through
the
jungle
Я
бежал
через
джунгли.
I've
been
running
with
the
wolves
Я
бегал
с
волками.
To
get
to
you,
to
get
to
you
Чтобы
добраться
до
тебя,
чтобы
добраться
до
тебя.
I've
been
down
the
darkest
alleys
Я
был
в
самых
темных
переулках.
Saw
the
dark
side
of
the
moon
Видел
темную
сторону
Луны.
To
get
to
you,
to
get
to
you
Чтобы
добраться
до
тебя,
чтобы
добраться
до
тебя.
I've
looked
for
love
in
every
stranger
Я
искал
любовь
в
каждом
незнакомце.
Took
too
much
to
ease
the
anger
Потребовалось
слишком
много,
чтобы
ослабить
гнев.
All
for
you,
yeah,
all
for
you
Все
для
тебя,
да,
все
для
тебя.
I've
been
running
through
the
jungle
Я
бежал
через
джунгли.
I've
been
crying
with
the
wolves
Я
плакал
вместе
с
волками.
To
get
to
you,
to
get
to
you,
to
get
to
you
Чтобы
добраться
до
тебя,
добраться
до
тебя,
добраться
до
тебя.
To
get
to
you
Чтобы
добраться
до
тебя
To
get
to
you
Чтобы
добраться
до
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDREW WOTMAN, CARL ROSEN, BRIAN LEE, MARSHMELLO, SELENA MARIE GOMEZ, ALEXANDRA LEAH TAMPOSI, LOUIS BELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.