J Gonz - La Cura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J Gonz - La Cura




La Cura
Лекарство
Sabes con detalle cómo soy
Ты точно знаешь, какой я
No dejemos pa' mañana
Давай не будем откладывать на завтра
Lo que en realidad podemos hacer hoy
То, что мы можем сделать сегодня
Sabes que muero de ganas
Ты знаешь, что я умираю от желания
De comerte en la oscuridad
Съесть тебя в темноте
Y que eso dure una eternidad
И чтобы это длилось вечность
Aprovechemos qué hay afuera una tempestad
Воспользуемся тем, что снаружи бушует буря
Estoy loco por tu cuerpo poder explorar
Я безумно хочу исследовать твое тело
Estoy enfermo de ti, mami
Я болен тобой, детка
El remedio es tu cuerpo, eso es lo que me cura
Лекарство - это твое тело, это то, что меня исцеляет
Dime que si, baby
Скажи мне "да", малышка
Sólo pensarte en las noches me tortura
Одни мысли о тебе по ночам меня мучают
Enfermo de ti, mami
Болен тобой, детка
El remedio es tu cuerpo, eso es lo que me cura
Лекарство - это твое тело, это то, что меня исцеляет
Dime que si, baby
Скажи мне "да", малышка
Sólo pensarte en las noches me tortura
Одни мысли о тебе по ночам меня мучают
La más dura del salón por escándalo
Самая горячая в зале, это скандал
Quiero romperla de una vez sin preámbulos
Хочу взять тебя сразу, без прелюдий
Show en privado, darle play al espectáculo
Частное шоу, запускаем спектакль
Me gusta seguirle sus juegos y que me ponga obstáculo'
Мне нравится подыгрывать тебе и когда ты ставишь препятствия
Pa' que se moje, al recorrido me lo explica
Чтобы ты промокла, объясни мне маршрут
Traje paraguas por si abajo se salpica
Я взял зонт, на случай если снизу брызги полетят
Si en la cama combinamos, dinamita
Если мы совместимся в постели, это будет динамит
Es posible que tanto calor la derrita
Возможно, что такая жара тебя расплавит
Dotes de modelo, siempre acicalá'
Как модель, всегда ухоженная
Extensiones en el pelo, natural su cuero
Наращенные волосы, натуральная кожа
Comerte to' los días e' desayuno yo deseo
Я мечтаю есть тебя каждое утро на завтрак
Una vez que comencemos no voy a darte recreo
Как только мы начнем, я не дам тебе передышки
Dotes de modelo, siempre acicalá'
Как модель, всегда ухоженная
Extensiones en el pelo, natural su cuero
Наращенные волосы, натуральная кожа
Comerte to' los días e' desayuno yo deseo
Я мечтаю есть тебя каждое утро на завтрак
No voy a darte recreo
Не дам тебе передышки
Estoy enfermo de ti, mami
Я болен тобой, детка
El remedio es tu cuerpo, eso es lo que me cura
Лекарство - это твое тело, это то, что меня исцеляет
Dime que si, baby
Скажи мне "да", малышка
Sólo pensarte en las noches me tortura
Одни мысли о тебе по ночам меня мучают
Enfermo de ti, mami
Болен тобой, детка
El remedio es tu cuerpo, eso es lo que me cura
Лекарство - это твое тело, это то, что меня исцеляет
Dime que si, baby
Скажи мне "да", малышка
Sólo pensarte en las noches me tortura
Одни мысли о тебе по ночам меня мучают
Ambos sabemos la que hay
Мы оба знаем, что к чему
La noche se presta para una aventura
Ночь располагает к приключениям
No le cuente' a tu mai
Не рассказывай своей маме
Que no se imagina que su hija hace travesuras
Она и не представляет, что ее дочка шалит
La cura pa' salvarme, no te tarde' en darme
Лекарство, чтобы спасти меня, не медли, дай мне его
Quiero apreciarte, toa' esa obra de arte
Хочу любоваться тобой, всем этим произведением искусства
No demos lugar a preocupaciones
Не будем беспокоиться
Hagámoslo prolijo baby como se supone
Сделаем это аккуратно, малышка, как положено
Estoy enfermo de ti, mami
Я болен тобой, детка
El remedio es tu cuerpo, eso es lo que me cura
Лекарство - это твое тело, это то, что меня исцеляет
Dime que si, baby
Скажи мне "да", малышка
Sólo pensarte en las noches me tortura
Одни мысли о тебе по ночам меня мучают
Enfermo de ti, mami
Болен тобой, детка
El remedio es tu cuerpo, eso es lo que me cura
Лекарство - это твое тело, это то, что меня исцеляет
Dime que si, baby
Скажи мне "да", малышка
Sólo pensarte en las noches me tortura
Одни мысли о тебе по ночам меня мучают
J J
J J
J J Gonz
J J Gonz
Your Music, Cris High
Your Music, Cris High
LL
LL





Writer(s): Joaquín González


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.