J Gun - Up In Here - traduction des paroles en allemand

Up In Here - J Guntraduction en allemand




Up In Here
Hier Drinnen
It's a stripper party up in here
Es ist eine Stripper-Party hier drinnen
We just getting started up in here
Wir fangen gerade erst an hier drinnen
Talking nasty all up in my ear
Redest mir schmutzige Sachen ins Ohr
Danger zone how'd I end up here
Gefahrenzone, wie bin ich hier gelandet
Babygirl treat me like a star
Babygirl, behandel mich wie einen Star
Cause I got them bottles over here
Weil ich die Flaschen hier drüben habe
Aww yeah tell me what you like
Aww yeah, sag mir, was du magst
Bad bitches call them over here
Geile Schlampen, ruf sie hierher
Bad bitches call them over here
Geile Schlampen, ruf sie hierher
Rack it up and drop it for me yeah
Mach es voll und lass es für mich fallen, yeah
Ass dumb drop it over here
Geiler Arsch, lass ihn hier drüben fallen
All hundreds. Holla at a player
Alles Hunderter. Sprich einen Spieler an
All hundreds going on the floor
Alles Hunderter landet auf dem Boden
We gone need to mop up over here
Wir müssen hier drüben aufwischen
Top notch shottas over here
Erstklassige Schützen hier drüben
Glock bottom pop it over here
Glock unten, lass es hier drüben knallen
The way my slime showing up in here
So wie mein Schleim hier auftaucht
It feels like Nickelodeon in here
Fühlt sich an wie Nickelodeon hier drinnen
Rack it up and throw it in the air
Mach es voll und wirf es in die Luft
Call the damn custodian in here
Ruf den verdammten Hausmeister hierher
All hundreds going on floor
Alles Hunderter landet auf dem Boden
All strippers throwing it in here
Alle Stripperinnen werfen es hier rein
Aww yeah the homies up in here
Aww yeah, die Homies sind hier drinnen
It's Tuesday. It's going up in here
Es ist Dienstag. Es geht ab hier drinnen
Me and her fucking. Fuck you mean?
Ich und sie vögeln. Was meinst du?
She's been overdosing up in here
Sie hat hier drinnen eine Überdosis genommen
She a twerkaholic with a team
Sie ist eine Twerkaholic mit einem Team
I'm the one that's coaching up in here
Ich bin derjenige, der hier drinnen coacht
Now she wants to do some other things
Jetzt will sie andere Dinge tun
Legs on my shoulders. Don't be scared
Beine auf meinen Schultern. Hab keine Angst
I'm the one and only over here
Ich bin der Einzige hier drüben
She then got to know me over here
Sie hat mich dann hier drüben kennengelernt
It's a stripper party up in here
Es ist eine Stripper-Party hier drinnen
We just getting started up in here
Wir fangen gerade erst an hier drinnen
Talking nasty all up in my ear
Redest mir schmutzige Sachen ins Ohr
Danger zone how'd I end up here
Gefahrenzone, wie bin ich hier gelandet
Babygirl treat me like a star
Babygirl, behandel mich wie einen Star
Cause I got them bottles over here
Weil ich die Flaschen hier drüben habe
Aww yeah tell me what you like
Aww yeah, sag mir, was du magst
Bad bitches call them over here
Geile Schlampen, ruf sie hierher
Bad bitches call them over here
Geile Schlampen, ruf sie hierher
Rack it up and drop it for me yeah
Mach es voll und lass es für mich fallen, yeah
Ass dumb drop it over here
Geiler Arsch, lass ihn hier drüben fallen
All hundreds. Holla at a player
Alles Hunderter. Sprich einen Spieler an
All hundreds going on the floor
Alles Hunderter landet auf dem Boden
We gone need to mop up over here
Wir müssen hier drüben aufwischen
Top notch shottas over here
Erstklassige Schützen hier drüben
Glock bottom pop it over here
Glock unten, lass es hier drüben knallen
Can't tell me nothing
Kann mir nichts sagen
She gone do it all for me
Sie wird alles für mich tun
She don't suck what
Sie lutscht keinen, was?
Nah don't be boring
Nein, sei nicht langweilig
She just wanna get fucked
Sie will nur gevögelt werden
I just wanna move forward
Ich will einfach nur vorwärts kommen
Famous enough
Berühmt genug
Like a Ford Explorer
Wie ein Ford Explorer
Like Joel Embid
Wie Joel Embiid
I been thinking bout scoring
Ich habe darüber nachgedacht, zu punkten
Plenty money on me
Viel Geld bei mir
When it rains its pours in
Wenn es regnet, gießt es rein
I'm a mother fucking G
Ich bin ein verdammter G
My babygirl gorgeous
Mein Babygirl ist wunderschön
I'm paying that fee
Ich bezahle diese Gebühr
Feeling supportive
Fühle mich unterstützend
It's a stripper party up in here
Es ist eine Stripper-Party hier drinnen
We just getting started up in here
Wir fangen gerade erst an hier drinnen
Talking nasty all up in my ear
Redest mir schmutzige Sachen ins Ohr
Danger zone how'd I end up here
Gefahrenzone, wie bin ich hier gelandet
Babygirl treat me like a star
Babygirl, behandel mich wie einen Star
Cause I got them bottles over here
Weil ich die Flaschen hier drüben habe
Aww yeah tell me what you like
Aww yeah, sag mir, was du magst
Bad bitches call them over here
Geile Schlampen, ruf sie hierher
Bad bitches call them over here
Geile Schlampen, ruf sie hierher
Rack it up and drop it for me yeah
Mach es voll und lass es für mich fallen, yeah
Ass dumb drop it over here
Geiler Arsch, lass ihn hier drüben fallen
All hundreds. Holla at a player
Alles Hunderter. Sprich einen Spieler an
All hundreds going on the floor
Alles Hunderter landet auf dem Boden
We gone need to mop up over here
Wir müssen hier drüben aufwischen
Top notch shottas over here
Erstklassige Schützen hier drüben
Glock bottom pop it over here
Glock unten, lass es hier drüben knallen





Writer(s): Jarvis Henson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.