J Heras - Espero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J Heras - Espero




Espero
Надежда
Espero que me pienses si te vas con él
Милая, надеюсь, ты думаешь обо мне, уходя с ним
Espero que me mientas, yo lo haré también
Надеюсь, ты мне солжешь, а я солгу тебе
Espero que me creas aunque ya no esté
Надеюсь, ты мне поверишь, даже если я уйду
Espero que te pierda, yo te seguiré
Надеюсь, ты разлюбишь меня, но я буду следовать за тобой
Espero que me pienses si te vas con él
Милая, надеюсь, ты думаешь обо мне, уходя с ним
Espero que me mientas, yo lo haré también
Надеюсь, ты мне солжешь, а я солгу тебе
Estoy tumbado a los pies de tu cama
Я лежу у твоих ног в постели
Estás mirándome y no dices nada
Ты смотришь на меня и молчишь
Estoy pensando en lo mío
Я думаю о своем
Dibujo en tu piel y te quedas callada
Я рисую на твоей коже, а ты ничего не говоришь
Que se hace tarde, yo eso lo
Уже поздно, я это знаю
Que tengo a otra, lo sabes bien
Что у меня есть другая, ты прекрасно знаешь
Que está pendiente una conversación y que ya no me crees
Что пора нам поговорить, и что ты мне больше не веришь
Y si te miento soy el malo
И если я вру, я злодей
Si soy sincero, soy el malo
Если я искренен, я злодей
Con la cabeza hecha un lío
Моя голова в полном беспорядке
Sólo llorar a lo que hemos perdido
Я могу только оплакивать то, что мы потеряли
Ya sólo escribir flotando
Я уже могу писать только вполуха
Como entre sábanas en tu cuarto
Как будто лежу в кровати в твоей комнате
cuerpo contra el mío
Твое тело рядом с моим
Me miras distante y estamos llorando
Ты смотришь отстраненно, и мы оба плачем
Espero que me pienses si te vas con él
Милая, надеюсь, ты думаешь обо мне, уходя с ним
Espero que me mientas, yo lo haré también
Надеюсь, ты мне солжешь, а я солгу тебе
Espero que me creas aunque ya no esté
Надеюсь, ты мне поверишь, даже если я уйду
Espero que te pierda, yo te seguiré
Надеюсь, ты разлюбишь меня, но я буду следовать за тобой
Espero que me pienses si te vas con él
Милая, надеюсь, ты думаешь обо мне, уходя с ним
Espero que me mientas, yo lo haré también
Надеюсь, ты мне солжешь, а я солгу тебе
Y ahora sólo pensando en volver
И теперь я только и думаю, как бы вернуться
Como si nada hubiera pasado
Как будто ничего не произошло
Como si todo lo malo se hubiera olvidado y no quiero contarlo
Как будто все плохое уже забылось, и я не хочу об этом говорить
Y también dices que lo sientes
И ты тоже говоришь, что сожалеешь
Pero no dices la verdad
Но ты не говоришь правды
Que to′ lo que hemos vivido se queda en mi mente y no puedo sacarlo ya
Что все, что мы пережили, останется в моем сознании, и я уже не смогу этого забыть
Y si te miento soy el malo
И если я вру, я злодей
Si soy sincero, soy el malo
Если я искренен, я злодей
Con la cabeza hecha un lío
Моя голова в полном беспорядке
Sólo llorar a lo que hemos perdido
Я могу только оплакивать то, что мы потеряли
Ya sólo escribir flotando
Я уже могу писать только вполуха
Como entre sábanas en tu cuarto
Как будто лежу в кровати в твоей комнате
cuerpo contra el mío
Твое тело рядом с моим
Me miras distante
Ты смотришь отстраненно
Espero que me pienses si te vas con él
Милая, надеюсь, ты думаешь обо мне, уходя с ним
Espero que me mientas, yo lo haré también
Надеюсь, ты мне солжешь, а я солгу тебе
Espero que me creas aunque ya no esté
Надеюсь, ты мне поверишь, даже если я уйду
Espero que te pierda, yo te seguiré
Надеюсь, ты разлюбишь меня, но я буду следовать за тобой
Espero que me pienses si te vas con él
Милая, надеюсь, ты думаешь обо мне, уходя с ним
Espero que me mientas, yo lo haré también
Надеюсь, ты мне солжешь, а я солгу тебе
Espero que me pienses si te vas con él
Милая, надеюсь, ты думаешь обо мне, уходя с ним
Espero que me mientas, yo lo haré también
Надеюсь, ты мне солжешь, а я солгу тебе
Espero que me creas aunque ya no esté
Надеюсь, ты мне поверишь, даже если я уйду
Espero que te pierda, yo te seguiré
Надеюсь, ты разлюбишь меня, но я буду следовать за тобой
Espero que me pienses si te vas con él
Милая, надеюсь, ты думаешь обо мне, уходя с ним
Espero que me mientas, yo lo haré también
Надеюсь, ты мне солжешь, а я солгу тебе





Writer(s): J Heras, Javier Heras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.