J. Holiday - Be With Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J. Holiday - Be With Me




Be With Me
Будь со мной
Yo
Эй,
Look I know we've been,
слушай, я знаю, мы уже
Been friends for a minute
друзья какое-то время,
But I think it's time we trust the situation
но я думаю, пора довериться ситуации.
I know how you feel
Я знаю, что ты чувствуешь.
You know how I feel
Ты знаешь, что я чувствую.
I just wanna put it out there.
Я просто хочу сказать это вслух.
(Oh baby)(I need you oooh)
(О, детка)(Ты нужна мне, ооо)
I gotta say you're a hell of a woman
Должен сказать, ты потрясающая женщина,
Like a new drop in the summer
словно глоток свежего воздуха летом.
Pull me over the weather when I'm under,
Ты спасаешь меня, когда мне плохо.
Did u know, you do that for me
Знаешь ли ты, что ты делаешь это для меня?
And I wonder sometimes why,
И я иногда удивляюсь, почему
You be taking your time I
ты так тянешь время.
I know it's goin' be right
Я знаю, все будет хорошо.
Girl I put that on my life
Клянусь своей жизнью.
You be giving me the coldest shoulder
Ты ведешь себя так холодно со мной,
Cause you don't want your emotions taking over
потому что не хочешь, чтобы эмоции взяли верх.
Instead you talking about you Looking for a soldier
Вместо этого ты говоришь, что ищешь надежного мужчину.
Are you trying say you don't see that in me
Ты хочешь сказать, что не видишь этого во мне?
I know that were friends,
Я знаю, что мы друзья,
But taking it there wont mess it up
но если мы перейдем эту черту, это ничего не испортит.
Please just trust in me
Пожалуйста, просто доверься мне.
Girl I got you cant you see?
Я позабочусь о тебе, разве ты не видишь?
(Ohhhh Ohhh)
(Ооо, ооо)
Baby girl it's killing me
Детка, это меня убивает.
Why you trying to act like you don't
Почему ты притворяешься, что не
Like you don't see what I see
видишь то, что вижу я?
(You Should Be With)
(Ты должна быть со)
You Should Be With Me
Ты должна быть со мной.
Fix your heart up,
Почини свое сердце,
Before you give it to someone (Ohh)
прежде чем отдать его кому-то (ох)
Someone who don't deserve it,
кому-то, кто этого не заслуживает,
Who's going to hurt it baby
кто разобьет его, детка.
(You Should Be With Me)
(Ты должна быть со мной)
Like a scene from my favorite movie
Как сцена из моего любимого фильма,
Hard to control myself when you're next to me
мне трудно контролировать себя, когда ты рядом.
If it's against the law to love then sue me
Если любить это преступление, то судите меня.
Girl this whole thing got me in disbelief
Детка, все это повергает меня в недоумение.
I know it takes time
Я знаю, что нужно время,
To build something that's worth while, But
чтобы построить что-то стоящее, но
Just in case you didn't hear me
на случай, если ты меня не услышала,
I'mma say it again more clearly
я скажу это еще раз более четко.
(I need ya)
(Ты мне нужна)
Like a bed need some covers
Как кровати нужно одеяло,
(I need ya)
(ты мне нужна)
Baby we need each other
детка, мы нужны друг другу.
(I need ya)
(Ты мне нужна)
Like a comedian needs a joke
Как комику нужна шутка,
(I need ya)
(ты мне нужна)
Baby I need you the most
детка, ты нужна мне больше всего.
(Baby)
(Детка)
My heart's beating
Мое сердце бьется,
Can't you hear it
разве ты не слышишь?
If I'm the music
Если я музыка,
You're my lyrics
то ты мои слова.
(Oooh)
(Ооо)
Baby girl it's killing me (girl it's killing me)
Детка, это меня убивает (это меня убивает).
Why you trying to act like you don't (why you trying to act like)
Почему ты притворяешься, что не (почему ты притворяешься, что не)
Like you don't see what I see (oooh)
видишь то, что вижу я? (ооо)
(You Should Be With)
(Ты должна быть со)
You Should Be With Me
Ты должна быть со мной.
Fix your heart up, (hey)
Почини свое сердце (эй),
Before you give it to someone (someone)
прежде чем отдать его кому-то (кому-то).
Someone who don't deserve it,
Кому-то, кто этого не заслуживает,
Who's going to hurt it baby
кто разобьет его, детка.
(You Should Be With Me)
(Ты должна быть со мной)
I know you're looking out for you
Я знаю, ты заботишься о себе,
(But you got ta understand)
(но ты должна понять),
That I'm lookin out for us too
что я тоже забочусь о нас.
(Ohhh Ohhh Ohhh Ohhh)
(Ооо, ооо, ооо, ооо)
So baby you should just give me your heart
Так что, детка, просто отдай мне свое сердце,
And I swear I won't tear it apart
и я клянусь, я не разобью его.
(Nooo)
(Нет)
(Ooohh)
(Ооо)
Baby girl it's killing me
Детка, это меня убивает.
Why you trying to act like you don't
Почему ты притворяешься, что не
Like you don't see (like you don't see) what I see (Ohh Ohh Ohh)
видишь (что не видишь) то, что вижу я? (ох, ох, ох)
(You should be with)
(Ты должна быть со)
You should be with me
Ты должна быть со мной.
Fix your heart up (baby fix your heart up, before you do with it what you want to),
Почини свое сердце (детка, почини свое сердце, прежде чем делать с ним то, что хочешь),
Before you give it to someone
прежде чем отдать его кому-то,
Someone who's going to hurt it,
кто разобьет его,
Who's going to hurt it baby
кто разобьет его, детка.
(I just want to tell you)
просто хочу сказать тебе)
(You should be with me)
(Ты должна быть со мной)
Baby girl it's killing me (ahaaah)
Детка, это меня убивает (аааа).
Why you trying to act like you don't
Почему ты притворяешься, что не
Like you don't see what I see
видишь то, что вижу я?
(You should be with)
(Ты должна быть со)
You should be with me
Ты должна быть со мной.
Fix your heart up, (oh)
Почини свое сердце (ох),
Before you give it to someone
прежде чем отдать его кому-то,
Someone who's going to hurt it,
кто разобьет его,
Who's going to hurt it baby
кто разобьет его, детка.
(You should be with me)
(Ты должна быть со мной)
Baby girl it's killing me (hey)
Детка, это меня убивает (эй).
Why you trying to act like you don't
Почему ты притворяешься, что не
Like you don't see what I see
видишь то, что вижу я?
(You should be with)
(Ты должна быть со)
You should be with me
Ты должна быть со мной.
Fix your heart up,
Почини свое сердце,
Before you give it to someone
прежде чем отдать его кому-то,
Someone who's going to hurt it,
кто разобьет его,
Who's going to hurt it baby
кто разобьет его, детка.
(You should be with me)
(Ты должна быть со мной)





Writer(s): Rodney Roy Jerkins, Taurian Adonis Shropshire, Nahum Grymes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.