J. Holiday - Betcha Never Had - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J. Holiday - Betcha Never Had




Body like a, baby
Тело, как у ребенка.
You ridin′ like a vet trucker, hold up, what you say?
Ты едешь, как ветеран-дальнобойщик, погоди, что скажешь?
I'll be pleasin′ you, you'll be pleasin' me
Я буду ублажать тебя, ты будешь ублажать меня.
Promise me you′ll stay here and never leave me
Обещай, что останешься здесь и никогда не покинешь меня.
But hold up, let me say some, pretty mamma thing
Но погоди, позволь мне кое-что сказать, Милая мамочка.
Why am I gonna tell you somethin′ that I don't mean?
Почему я должен говорить тебе то, чего не имею в виду?
′Cause we in the heat of the moment, givin' you the biz
Потому что мы в самом разгаре, отдаем тебе весь бизнес.
Before I came to the house, I told you don′t be catchin' feelings
Перед тем как прийти в дом, я сказал тебе: "не поддавайся чувствам".
I can tell you ain′t never had
Я могу сказать, что у тебя его никогда не было.
A *** this young put it on you
А *** этот молодой надел его на тебя.
Askin' why I won't stay the night and hold you
Спрашиваешь, почему я не останусь на ночь и не обниму тебя?
I can tell you ain′t never had, really had it, had it
Я могу сказать, что у тебя никогда этого не было, действительно не было, не было.
I can tell you ain′t never had
Я могу сказать, что у тебя его никогда не было.
A young *** take the cat from you
Молодой *** забери у тебя кошку.
Then say I can't stay, got something else to tend to
А потом скажи, что я не могу остаться, что мне нужно заняться чем-то другим.
I can tell you ain′t never had, really had it, had it
Я могу сказать, что у тебя никогда этого не было, действительно не было, не было.
Now why you gotta make this a situation
А теперь почему ты все усложняешь
You met the kid and decided that you wanted to dig in
Ты встретила парня и решила, что хочешь копнуть глубже.
When I said you agreed that it wouldn't be no static
Когда я сказал, что ты согласился, что не будет никаких помех.
Yes, I promise to heat it up, take it down, girl, and
Да, я обещаю разогреть его, снять его, девочка, и ...
Never agreed to have chains on me when it′s time to leave
Никогда не соглашался надевать на меня цепи, когда придет время уходить.
I can tell you ain't never had
Я могу сказать, что у тебя его никогда не было.
A *** this young put it on you
А *** этот молодой надел его на тебя.
Askin′ why I won't stay the night and hold you
Спрашиваешь, почему я не останусь на ночь и не обниму тебя?
I can tell you ain't never had, really had it, had it
Я могу сказать, что у тебя никогда этого не было, действительно не было, не было.
I can tell you ain′t never had
Я могу сказать, что у тебя его никогда не было.
A young *** take the cat from you
Молодой *** забери у тебя кошку.
Then say I can′t stay, got something else to tend to
А потом скажи, что я не могу остаться, что мне нужно заняться чем-то другим.
I can tell you ain't never had, really had it, had it
Я могу сказать, что у тебя никогда этого не было, действительно не было, не было.
I can′t lie, I know
Я не могу лгать, я знаю.
You got skills and I feel
У тебя есть навыки и я чувствую
You want us to be close
Ты хочешь чтобы мы были рядом
But I'm just not ready to let go
Но я просто не готов отпустить тебя.
Bein′ free to lay my head where I feel like
Быть свободным, чтобы преклонить голову там, где мне хочется.
Girl, I told you once before so just
Девочка, я уже говорил тебе однажды, так что просто ...
Can you understand?
Ты можешь понять?
I can tell you ain't never had
Я могу сказать, что у тебя его никогда не было.
A *** this young put it on you
А *** этот молодой надел его на тебя.
Askin′ why I won't stay the night and hold you
Спрашиваешь, почему я не останусь на ночь и не обниму тебя?
I can tell you ain't never had, really had it, had it
Я могу сказать, что у тебя никогда этого не было, действительно не было, не было.
I can tell you ain′t never had
Я могу сказать, что у тебя его никогда не было.
A young *** take the cat from you
Молодой *** забери у тебя кошку.
Then say I can′t stay, got something else to tend to
А потом скажи, что я не могу остаться, что мне нужно заняться чем-то другим.
I can tell you ain't never had, really had it, had it
Я могу сказать, что у тебя никогда этого не было, действительно не было, не было.
Yeah, baby
Да, детка.
Yeah, babe, oh, baby
Да, детка, О, детка
Never had it
Никогда такого не было





Writer(s): Sean Garrett, Warren Felder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.