J. Holiday - Good for Each Other - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J. Holiday - Good for Each Other




Good for Each Other
Мы созданы друг для друга
We Are Good For Each Other
Мы созданы друг для друга
We Were Meant To Be Together
Нам суждено быть вместе
Girl We Met Such A Long Time Ago
Девочка, мы познакомились так давно
But I Was Too Young And Scared To Let U Know
Но я был слишком молод и боялся дать тебе знать
But Im Standin Right Here Right Now
Но я стою прямо здесь и сейчас
Tellin You I Love You And I Aint Gonna Back Down
Говорю тебе, что люблю тебя, и не отступлю
In Your Life, It Has Changed But I Know
В твоей жизни многое изменилось, но я знаю
It Was A Mistake To Let You Go
Что отпустить тебя было ошибкой
The Situation Aint The Same From The Phone
Ситуация не та же, что по телефону
Girl Cant Be Nothin Better
Девочка, нет ничего лучше
Than You And Me Forever
Чем ты и я навсегда
Like Woodgrain And Leather
Как дерево и кожа
We Fit Good Together
Мы идеально подходим друг другу
We Are Good For Each Other
Мы созданы друг для друга
(But That Aint All I Gotta Say Baby)
(Но это не все, что я хочу сказать, малышка)
We Were Meant To Be Together
Нам суждено быть вместе
(Cuz We Were Meant To Be Together Lady)
(Потому что нам суждено быть вместе, милая)
We Are Good For Each Other
Мы созданы друг для друга
We Were Meant To Be Together
Нам суждено быть вместе
Girl The Old Sayin Is,
Девочка, старая пословица гласит:
"What You Love Let It Go,
"Отпусти то, что любишь,
If It Comes Back Then It Was Yours,
Если оно вернется, то оно твое,
And If It Dont Then It Wont."
А если нет, то нет."
So Thats What I Did And
Вот что я сделал, и
Girl You Came Back So
Девочка, ты вернулась, так что
Now You′re Mine That Feelin Thats Fine
Теперь ты моя, и это чувство прекрасно
Just Get Ready For My Love
Просто приготовься к моей любви
Get Ready For My Touch
Приготовься к моим прикосновениям
Cuz I Aint Gone Never Let Nothin Come Between Us
Потому что я никогда не позволю ничему встать между нами
Oh Baby Come And Be My Lady
О, малышка, стань моей
And We Can Be Bonnie And Clide All Up In My Mercedes
И мы можем быть как Бонни и Клайд в моем Мерседесе
We Are Good For Each Other
Мы созданы друг для друга
(But That Aint All I Gotta Say Baby)
(Но это не все, что я хочу сказать, малышка)
We Were Meant To Be Together
Нам суждено быть вместе
(Cuz We Were Meant To Be Together Lady)
(Потому что нам суждено быть вместе, милая)
We Are Good For Each Other
Мы созданы друг для друга
(We Are Good For Each Other Baby)
(Мы созданы друг для друга, малышка)
We Were Meant To Be Together
Нам суждено быть вместе
We Were Meant To Be Together
Нам суждено быть вместе
Like The Sun And The Moon And Flowers In June
Как солнце и луна, и цветы в июне
We Were Meant To Be Together
Нам суждено быть вместе
Just Like Paper And Glue, Bebe King And The Blues
Как бумага и клей, Би Би Кинг и блюз
We Were Meant To Be Together
Нам суждено быть вместе
Like Hennesy And Mary Jane, Teddy P. And Marvin Gaye
Как Хеннесси и марихуана, Тедди Пендерграсс и Марвин Гэй
But Its Always Been This Way
Так было всегда
Its Gone Always Stay The Same
Так будет всегда
We Gone Be Forever Like Winter Coat And Sweater Oh Girl
Мы будем вместе навсегда, как зимнее пальто и свитер, о, девочка
We Are Good For Each Other
Мы созданы друг для друга
(But That Aint All I Gotta Say Baby)
(Но это не все, что я хочу сказать, малышка)
We Were Meant To Be Together
Нам суждено быть вместе
(But We Were Meant To Be Together Baby)
(Потому что нам суждено быть вместе, малышка)
We Are Good For Each Other
Мы созданы друг для друга
(So Just Listen When I Tell You, Cuz I Will Never Stear You Wrong)
(Так что просто послушай, когда я говорю тебе, потому что я никогда не собью тебя с пути истинного)
We Were Meant To Be Together
Нам суждено быть вместе
Now The Old Sayin Is,
Старая пословица гласит:
"What You Love Let It Go,
"Отпусти то, что любишь,
If It Comes Back Then It Was Yours,
Если оно вернется, то оно твое,
And If It Dont Then It Wont."
А если нет, то нет."
So Thats What I Did And
Вот что я сделал, и
Girl You Came Back So
Девочка, ты вернулась, так что
Now You're Mine I Feel Its Like That Yea Yea
Теперь ты моя, я чувствую это, да, да





Writer(s): Kevin Crowe, Nahum Grymes, Erik Ortiz, Jason Bryant, Clifford Brown, Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.