J. Holiday - Magic Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J. Holiday - Magic Man




Y-Yeah Yeah Yeah
Т-Да, Да, Да,
Oh Baby Oh Baby
О, Детка, О, Детка
I can be the one that can give you what you need
Я могу быть тем, кто может дать тебе то, что тебе нужно.
I can show you things that you thought you′d never see
Я могу показать тебе то, чего ты никогда не увидишь.
I can make that candy rain fall like a storm
Я могу заставить этот леденцовый дождь пролиться, как буря.
I can take that ice cold heart and turn it warm
Я могу взять это Ледяное сердце и согреть его.
I can make your pain disappear
Я могу заставить твою боль исчезнуть.
With just one touch
Всего одним прикосновением
Cuz I can do magic, magic
Потому что я могу творить волшебство, волшебство.
I can make your body shiver
Я могу заставить твое тело дрожать.
With just one touch
Всего одним прикосновением
Cuz I can do magic, magic
Потому что я могу творить волшебство, волшебство.
So let me be your magic man
Так позволь мне быть твоим волшебником.
Let me be your magic man
Позволь мне быть твоим волшебником.
Your magic man, Your magic man
Твой волшебник, твой волшебник.
Your magic man, Your magic man
Твой волшебник, твой волшебник.
Your magic man, Your magic man
Твой волшебник, твой волшебник.
Let me be your magic man
Позволь мне быть твоим волшебником.
Your magic man, Your magic man
Твой волшебник, твой волшебник.
Your magic man, Your magic man
Твой волшебник, твой волшебник.
Your magic man, Your magic man
Твой волшебник, твой волшебник.
Let me be your magic man
Позволь мне быть твоим волшебником.
Baby girl I know you don't really trust me
Малышка я знаю что ты мне не доверяешь
But how much you wanna bet
Но сколько ты хочешь поставить
I could really make you scream
Я действительно могу заставить тебя кричать.
If you let me kiss your heart
Если ты позволишь мне поцеловать твое сердце ...
I could set your heart free
Я мог бы освободить твое сердце.
(Set your heart free)
(Освободи свое сердце)
So girl let down your guard
Так что, девочка, расслабься.
And let me put your mind at ease
Позволь мне успокоить тебя.
Cuz I can make your pain disappear
Потому что я могу заставить твою боль исчезнуть
With just one touch (Just one touch)
Всего одним касанием (всего одним касанием)
Cuz I can do magic, magic
Потому что я могу творить волшебство, волшебство.
(I can do magic girl)
могу творить волшебство, девочка)
I can make your body shiver
Я могу заставить твое тело дрожать.
With just one touch
Всего одним прикосновением
(Make you say oh-ooh)
(Заставлю тебя сказать "о-о-о")
Cuz I can do magic, magic
Потому что я могу творить волшебство, волшебство.
(Let me be your magic man)
(Позволь мне быть твоим волшебником)
Let me be your magic man
Позволь мне быть твоим волшебником.
Your magic man, Your magic man
Твой волшебник, твой волшебник.
Your magic man, Your magic man
Твой волшебник, твой волшебник.
Your magic man, Your magic man
Твой волшебник, твой волшебник.
Let me be your
Позволь мне быть твоим ...
Your magic man, Your magic man
Твой волшебник, твой волшебник.
Your magic man, Your magic man
Твой волшебник, твой волшебник.
Your magic man, Your magic man
Твой волшебник, твой волшебник.
So let me be your
Так позволь мне быть твоим ...
Let me be your, Your magic man
Позволь мне быть твоим, твоим волшебником.
Your magic man, baby
Твой волшебник, детка.
Your magic man, Your magic man
Твой волшебник, твой волшебник.
See baby I don′t want you to think
Видишь ли детка я не хочу чтобы ты думала
That I'm just tryna get into you
Что я просто пытаюсь проникнуть в тебя
See I just want you to seat back and relax
Видишь ли, я просто хочу, чтобы ты откинулся на спинку кресла и расслабился.
And let me show you just what I do
И позволь мне показать тебе, что я умею.
See I'ma show you magic
Видишь, я покажу тебе магию.
I′ma pull a rabbit out the hat
Я вытащу кролика из шляпы.
And shawty I′ma show you who the baddest
И малышка, я покажу тебе, кто самый плохой.
I'ma let you have it
Я дам тебе это.
I′ma make your heart say daddy
Я заставлю твое сердце сказать папочка
I'ma be your magic man
Я буду твоим волшебником.
Let me be your magic man
Позволь мне быть твоим волшебником.
Your magic man, Your magic man
Твой волшебник, твой волшебник.
Your magic man, Your magic man
Твой волшебник, твой волшебник.
Your magic man, Your magic man
Твой волшебник, твой волшебник.
(Ima be your magic man)
буду твоим волшебником)
Let me be your magic man
Позволь мне быть твоим волшебником.
Your magic man, Your magic man
Твой волшебник, твой волшебник.
Your magic man, Your magic man
Твой волшебник, твой волшебник.
Your magic man, Your magic man
Твой волшебник, твой волшебник.





Writer(s): Donnie Scantz, Luke Austin, Nahum Thorton Grymes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.