Paroles et traduction J. Holiday - The Way It Was
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way It Was
Как Было Раньше
(I
wanna
go
back
to
the
way
it
was)
(Хочу,
чтобы
все
было
как
раньше)
Lately,
you
and
me
aint
talking
much
lately
В
последнее
время
мы
с
тобой
мало
разговариваем
And
the
way
you
act
is
driving
me
crazy
И
то,
как
ты
себя
ведешь,
сводит
меня
с
ума
Cuz
somethings
wrong
Потому
что
что-то
не
так
Talk
to
me.
what
going
on?
Поговори
со
мной.
Что
происходит?
Nothing.
Everytime
I
ask
what's
up
you
say
its
nothing
Ничего.
Каждый
раз,
когда
я
спрашиваю,
что
случилось,
ты
говоришь,
что
ничего
But
baby
i
can
tell
you're
fronting
Но,
детка,
я
вижу,
что
ты
притворяешься
Somethings
on
your
mind
Что-то
у
тебя
на
уме
But
you're
acting
like
everythings
alright,
so
why?
Но
ты
ведешь
себя
так,
будто
все
в
порядке,
так
почему?
So
why
do
you
keep
on
pretending,
that
everything
is
still
okay?
Так
почему
ты
продолжаешь
притворяться,
что
все
еще
хорошо?
Don't
you
still
want
the
happy
ending?
Don't
you
still
want
to
be
with
me?
Разве
ты
не
хочешь
счастливого
конца?
Разве
ты
не
хочешь
быть
со
мной?
What
happened
to
the
days
we
were
in
love?
When
nothing
came
between
the
two
of
us
Что
случилось
с
теми
днями,
когда
мы
были
влюблены?
Когда
ничто
не
вставало
между
нами
I
wanna
go
back
to
the
way
it
was
Я
хочу,
чтобы
все
было
как
раньше
Why
can't
we
go
back
to
the
way
it
was?
Почему
мы
не
можем
вернуться
к
тому,
как
было
раньше?
Do
you
remember
when
we
were
still
friends?
Now
every
other
day's
another
argument.
Помнишь,
когда
мы
еще
были
друзьями?
Теперь
каждый
второй
день
- новый
спор.
I
wanna
go
back
to
the
way
it
was
Я
хочу,
чтобы
все
было
как
раньше
Why
can't
we
go
back
to
the
way
it
was?
Почему
мы
не
можем
вернуться
к
тому,
как
было
раньше?
Slowly,
without
you
here
I'm
dying
so
slowly
Медленно,
без
тебя
я
умираю
так
медленно
And
I
need
you
near
cuz
no
one
else
knows
me
И
ты
мне
нужна
рядом,
потому
что
никто
другой
меня
не
знает
Not
the
way
you
do
Не
так,
как
ты
And
I
can't
breathe
without
you
here
И
я
не
могу
дышать
без
тебя
здесь
(Its
obvious
I
need
you)
(Очевидно,
что
ты
мне
нужна)
And
you
need
me
И
я
тебе
нужен
(What
are
we
gonna
do?)
(Что
мы
будем
делать?)
So
baby
why
can't
we...
Так
почему
же
мы
не
можем,
детка...
(Why
can't
we
work
it
out?)
(Почему
мы
не
можем
все
уладить?)
Isn't
that
what
love's
about?
Разве
не
в
этом
суть
любви?
So
why
do
you
keep
on
pretending,
that
everything
is
still
okay?
Так
почему
ты
продолжаешь
притворяться,
что
все
еще
хорошо?
Don't
you
still
want
the
happy
ending?
Don't
you
still
want
to
be
with
me?
Разве
ты
не
хочешь
счастливого
конца?
Разве
ты
не
хочешь
быть
со
мной?
What
happened
to
the
days
we
were
in
love?
When
nothing
came
between
the
two
of
us
Что
случилось
с
теми
днями,
когда
мы
были
влюблены?
Когда
ничто
не
вставало
между
нами
I
wanna
go
back
to
the
way
it
was
Я
хочу,
чтобы
все
было
как
раньше
Why
can't
we
go
back
to
the
way
it
was?
Почему
мы
не
можем
вернуться
к
тому,
как
было
раньше?
Do
you
remember
when
we
were
still
friends?
Now
every
other
day's
another
argument.
Помнишь,
когда
мы
еще
были
друзьями?
Теперь
каждый
второй
день
- новый
спор.
I
wanna
go
back
to
the
way
it
was
Я
хочу,
чтобы
все
было
как
раньше
Why
can't
we
go
back
to
the
way
it
was?
Почему
мы
не
можем
вернуться
к
тому,
как
было
раньше?
I'm
tired
(I'm
sick
and
tired
of
fighting)
Я
устал
(Я
устал
ссориться)
And
inside
(I'm
dying)
И
внутри
(Я
умираю)
I
wanna
do
(Right
by
you)
Я
хочу
поступать
(Правильно
по
отношению
к
тебе)
By
you
(Girl
what
I'm
saying
is
true)
К
тебе
(Девочка,
то,
что
я
говорю
- правда)
I
can't
take
losing
you
Я
не
могу
пережить
потерю
тебя
Can
we
go
back?
Мы
можем
вернуться
назад?
What
happened
to
the
days
we
were
in
love?
When
nothing
came
between
the
two
of
us
Что
случилось
с
теми
днями,
когда
мы
были
влюблены?
Когда
ничто
не
вставало
между
нами
I
wanna
go
back
to
the
way
it
was
Я
хочу,
чтобы
все
было
как
раньше
Why
can't
we
go
back
to
the
way
it
was?
Почему
мы
не
можем
вернуться
к
тому,
как
было
раньше?
Do
you
remember
when
we
were
still
friends?
Now
every
other
day's
another
argument.
Помнишь,
когда
мы
еще
были
друзьями?
Теперь
каждый
второй
день
- новый
спор.
I
wanna
go
back
to
the
way
it
was
Я
хочу,
чтобы
все
было
как
раньше
Why
can't
we
go
back
to
the
way
it
was?
Почему
мы
не
можем
вернуться
к
тому,
как
было
раньше?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.