Paroles et traduction J Hus - Scene
In
and
out
of
rentals
Вход
и
выход
из
аренды.
Two
bedroom
apartment
Двухкомнатная
квартира.
2-2
jibs
on
my
expensive
garment
2-2
раза
по
моей
дорогой
одежде.
Keep
a
stick
in
the
uni
boy's
basement
Держи
палку
в
подвале
уни,
парень.
Any
altercation
Любая
ссора.
Business
'ffilation
Бизнес
' ffilation
Money
conversation
Разговор
о
деньгах.
Build
a
foundation
Построй
фундамент.
This
ain't
no
street
gang,
bitch
this
a
mafia
Это
не
уличная
банда,
сука,
это
мафия.
Linking
up
in
traffic
with
a
drug
trafficker
Связывание
в
пробке
с
наркоторговцем.
Mash
in
the
car
cause
a
massacre
Месиво
в
машине
вызывает
резню.
Don't
make
me
cause
scene
Не
заставляй
меня
устраивать
сцену.
Rudeboy,
I'll
clap
you
in
your
bean
Рудебой,
я
хлопну
тебя
в
твою
бобовую.
Get
away,
get
away
clean
Уходи,
уходи
чистыми.
Long
time,
where
you
been?
Долгое
время,
где
ты
был?
I've
been
tryna
find
the
machine
Я
пытался
найти
машину.
Everything
ain't
really
what
it
seem
Все
не
так,
как
кажется.
Don't
make
me
cause
scene
Не
заставляй
меня
устраивать
сцену.
Rudeboy,
I'll
clap
you
in
your
bean
Рудебой,
я
хлопну
тебя
в
твою
бобовую.
Get
away,
get
away
clean
Уходи,
уходи
чистыми.
Long
time,
where
you
been?
Долгое
время,
где
ты
был?
I've
been
tryna
find
the
machine
Я
пытался
найти
машину.
Everything
ain't
really
what
it
seem
Все
не
так,
как
кажется.
Ju
Ju
J
in
your
face
Ju
Ju
Ju
J
в
твоем
лице.
Touching
my
waist
Касаюсь
моей
талии.
Spray
up
the
place
Разбрызгай
все
вокруг.
And
spray
again
just
in
case
И
снова
спрей
на
всякий
случай.
Tried
to
play
nice
guy,
that
shit
don't
work
Я
пытался
быть
хорошим
парнем,
но
это
не
сработало.
Mashing
work
Работа
затирания.
They
mash
works
Они
пюре
работает.
Had
to
go
berserk
Пришлось
сходить
с
ума.
Had
to
divert
Пришлось
отвлечься.
I
rob
and
I
jerk
Я
грабил
и
дергался.
I
camp
and
I
lurk
Я
стою
в
лагере
и
прячусь.
Linked
up
with
the
Turks
Связаны
с
турками.
Get
merked
from
the
Merc
Получить
Мерк
от
Мерк.
If
I
reach
in
my
pouch
I'm
on
dirts
Если
я
доберусь
до
своей
сумки,
я
буду
в
грязи.
His
last
words
were,
ouch
that
hurts
Его
последними
словами
были:
"О,
это
больно!"
You
can't
relate
I'm
talking
broad
day
date
Ты
не
можешь
сказать,
что
я
говорю
о
свидании
в
широкий
день.
One
man
escaped
then
we
blamed
up
his
mate
Один
человек
сбежал,
а
потом
мы
обвинили
его
друга.
All
the
bread
I
had
to
break
for
my
bredrin's
sake
Весь
хлеб,
который
я
должен
был
разбить
ради
моего
бредрина.
All
my
niggas
in
the
can
I
just
pray
and
I
wait
Все
мои
ниггеры
в
банке,
я
просто
молюсь
и
жду.
Had
a
dream
that
my
nigga,
Pitch
broke
out
Приснился
сон,
что
мой
ниггер,
смола
вспыхнула.
Girl
get
dicked
down
and
get
choked
out
Девушка
получает
dicked
вниз
и
задыхается.
Keep
screwing
'till
your
eyes
get
poked
out
Продолжай
трахаться,
пока
твои
глаза
не
выколочатся.
Don't
make
me
cause
scene
Не
заставляй
меня
устраивать
сцену.
Rudeboy,
I'll
clap
you
in
your
bean
Рудебой,
я
хлопну
тебя
в
твою
бобовую.
Get
away,
get
away
clean
Уходи,
уходи
чистыми.
Long
time,
where
you
been?
Долгое
время,
где
ты
был?
I've
been
tryna
find
the
machine
Я
пытался
найти
машину.
Everything
ain't
really
what
it
seem
Все
не
так,
как
кажется.
Don't
make
me
cause
scene
Не
заставляй
меня
устраивать
сцену.
Rudeboy,
I'll
clap
you
in
your
bean
Рудебой,
я
хлопну
тебя
в
твою
бобовую.
Get
away,
get
away
clean
Уходи,
уходи
чистыми.
Long
time,
where
you
been?
Долгое
время,
где
ты
был?
I've
been
tryna
find
the
machine
Я
пытался
найти
машину.
Everything
ain't
really
what
it
seem
Все
не
так,
как
кажется.
Twenty
bells,
twenty
bells,
twenty
bells
when
we
drift
by
Двадцать
колоколов,
двадцать
колоколов,
двадцать
колоколов,
когда
мы
плывем
мимо.
The
specs
are
a
disguise
Спецификации-это
маскировка.
I
don't
like
this
guy
Мне
не
нравится
этот
парень.
I
closing
my
left
eye
Я
закрываю
свой
левый
глаз.
They
think
I'm
winking
but
I'm
aiming
Они
думают,
что
я
подмигиваю,
но
я
целюсь.
Block
invasion
Вторжение
в
блок.
I
don't
say
Nathan
Я
не
говорю,
Нейтан.
They
making
allegations
Они
делают
заявления.
My
creps
alligator
Мои
крепы,
Аллигатор.
No
explanation
for
my
bad
behaviour
Нет
объяснения
моему
плохому
поведению.
Your
whole
bloke
baking,
find
a
block
that's
safer
Весь
твой
парень
выпекает,
найди
более
безопасный
квартал.
What's
a
reputation?
Что
такое
репутация?
Wig
him
in
the
elevator
Парик
его
в
лифте.
(Fuck
your
rep)
(К
черту
твою
репутацию!)
Pure
greaze
coming
through
your
speaker
Чистый
greaze
проходит
через
динамик.
I'm
a
clapper
not
a
speaker
Я-хлопец,
а
не
диктор.
Ashed
out
my
zoot
with
my
Valentino
sneaker
Я
вытряхнул
свой
Зут
своими
кроссовками
от
Валентино.
Local
slanger
Местный
слэнджер.
Neighbourhood
dealer
Соседский
дилер
Me
and
shank
man,
creeper
Я
и
Шэнк
Мэн,
крипер.
It
only
gets
deeper
Все
становится
только
глубже.
You're
a
leaker
Ты-утечка.
How
you
make
a
song
with
a
opps
and
ask
me
for
a
feature?
Как
ты
сочиняешь
песню
с
ОПП
и
просишь
показать
мне?
Look
at
this
opper
Посмотри
на
этого
Оппера.
Look
at
this
creature
Посмотри
на
это
создание.
Imma
do
it
proper
Я
сделаю
все
правильно.
Somebody
had
to
teach
her
Кто-то
должен
был
научить
ее.
This
whole
year
is
pull
up
season
Весь
этот
год
тянет
вверх
сезон.
Every
disco,
every
fashion
show,
every
barbecue
we
deyah
На
каждой
дискотеке,
на
каждом
показе
мод,
на
каждом
барбекю,
что
у
нас
есть.
We
taking
all
their
food,
in
fact
they
are
the
food
Мы
берем
всю
их
еду,
на
самом
деле
они-еда.
Freedom
to
the
fucking
hyenas
Свобода
гребаным
гиенам!
Don't
make
me
cause
scene
Не
заставляй
меня
устраивать
сцену.
Rudeboy,
I'll
clap
you
in
your
bean
Рудебой,
я
хлопну
тебя
в
твою
бобовую.
Get
away,
get
away
clean
Уходи,
уходи
чистыми.
Long
time,
where
you
been?
Долгое
время,
где
ты
был?
I've
been
tryna
find
the
machine
Я
пытался
найти
машину.
Everything
ain't
really
what
it
seem
Все
не
так,
как
кажется.
Don't
make
me
cause
scene
Не
заставляй
меня
устраивать
сцену.
Rudeboy,
I'll
clap
you
in
your
bean
Рудебой,
я
хлопну
тебя
в
твою
бобовую.
Get
away,
get
away
clean
Уходи,
уходи
чистыми.
Long
time,
where
you
been?
Долгое
время,
где
ты
был?
I've
been
tryna
find
the
machine
Я
пытался
найти
машину.
Everything
ain't
really
what
it
seem
Все
не
так,
как
кажется.
Don't
make
me
cause
a
scene
Не
заставляй
меня
устраивать
сцену.
Don't
make
me
cause
a
scene
Не
заставляй
меня
устраивать
сцену.
Don't
make
me
cause
a
scene
Не
заставляй
меня
устраивать
сцену.
Don't
make
me
cause
a
scene
Не
заставляй
меня
устраивать
сцену.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MOMODOU JALLOW, IKEOLUWA OLADIGBLOU, JONATHAN AWOTOWE MENSAH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.