J-Hype - Angel Eyes - traduction des paroles en allemand

Angel Eyes - J-Hypetraduction en allemand




Angel Eyes
Engelsaugen
You're my angel
Du bist mein Engel
Messing around couldn't tell me nothing,
Ich trieb mich herum, ließ mir nichts sagen,
Running all over the town,
Rannte durch die ganze Stadt,
Like I was a king and with my head in the clouds
Als wäre ich ein König, mit dem Kopf in den Wolken
Only caring about right now like I would evolve indoor,
Kümmerte mich nur um das Hier und Jetzt, als würde ich mich drinnen entwickeln,
I only wanna more and more
Ich wollte immer nur mehr und mehr
But then you came around and, girl, you strapped me down
Aber dann kamst du, und, Mädchen, du hast mich gefesselt
And you took me by surprise, couldn't believe (I hadn't eyes)
Und du hast mich überrascht, konnte es nicht glauben (Ich hatte keine Augen)
It feels like Cupid came and it rained on my parade
Es fühlt sich an, als wäre Amor gekommen und hätte meine Parade ruiniert
Tryna tell me I'm in love and for the first time I was
Versucht mir zu sagen, dass ich verliebt bin, und zum ersten Mal war ich es
Hey, pretty little angel eyes
Hey, hübsche kleine Engelsaugen
Did you fall down from the sky? Cos I've been looking
Bist du vom Himmel gefallen? Denn ich habe gesucht
And I've been searching but you're so hard to find
Und ich habe gesucht, aber du bist so schwer zu finden
Pretty little angel eyes,
Hübsche kleine Engelsaugen,
Are you the devil in the sky? Cos you're too inviting
Bist du der Teufel im Himmel? Denn du bist zu verführerisch
Girl I like it, my pretty little angel eyes
Mädchen, ich mag es, meine hübschen kleinen Engelsaugen
To make you stay, I'm still stucking in my ways
Damit du bleibst, stecke ich immer noch in meinen alten Gewohnheiten fest
How much you see through it all?
Wie sehr du das alles durchschaust?
And though it drives you off the wall, you still stay
Und obwohl es dich verrückt macht, bleibst du trotzdem
And due to my faults, sometimes I don't even call
Und wegen meiner Fehler rufe ich manchmal nicht einmal an
Don't tell you where I go, but you stood there when I get home
Sage dir nicht, wohin ich gehe, aber du warst da, als ich nach Hause kam
Yeah, you still come around and, girl, you strapped me down
Ja, du kommst immer noch vorbei, und, Mädchen, du hast mich gefesselt
And you took me by surprise, couldn't believe (I hadn't eyes)
Und du hast mich überrascht, konnte es nicht glauben (Ich hatte keine Augen)
It feels like Cupid came and it rained on my parade
Es fühlt sich an, als wäre Amor gekommen und hätte meine Parade ruiniert
Tryna tell me I'm in love and for the first time I was
Versucht mir zu sagen, dass ich verliebt bin, und zum ersten Mal war ich es
Hey, pretty little angel eyes
Hey, hübsche kleine Engelsaugen
Did you fall down from the sky? Cos I've been looking
Bist du vom Himmel gefallen? Denn ich habe gesucht
And I've been searching but you're so hard to find
Und ich habe gesucht, aber du bist so schwer zu finden
Pretty little angel eyes,
Hübsche kleine Engelsaugen,
Are you the devil in the sky? Cos you're too inviting
Bist du der Teufel im Himmel? Denn du bist zu verführerisch
Girl I like it, my pretty little angel eyes
Mädchen, ich mag es, meine hübschen kleinen Engelsaugen
You're my angel, I'm glad I met you
Du bist mein Engel, ich bin froh, dich getroffen zu haben
You're my angel, I can't forget you
Du bist mein Engel, ich kann dich nicht vergessen
Hey, pretty little angel eyes
Hey, hübsche kleine Engelsaugen
Did you fall down from the sky? Cos I've been looking
Bist du vom Himmel gefallen? Denn ich habe gesucht
And I've been searching but you're so hard to find
Und ich habe gesucht, aber du bist so schwer zu finden
Pretty little angel eyes,
Hübsche kleine Engelsaugen,
Are you the devil in the sky? Cos you're too inviting
Bist du der Teufel im Himmel? Denn du bist zu verführerisch
Girl I like it, my pretty little angel eyes
Mädchen, ich mag es, meine hübschen kleinen Engelsaugen





Writer(s): Guylaire Leon Jr., Justin Reinstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.